neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hallo.
Könnt ihr mir folgendes übersetzen:

Wünsche dir morgen viel Glück für deine Prüfung. Hoffentlich hast du dann nachher wieder mehr Zeit für mich.

Danke für Eure Hilfe.
2963613 Antworten ...
"Sok sikert kívánok neked a reggeli vizsgádhoz. Remélem utána majd megint több idõd lesz rám"
2966663 Antworten ...
Herzlichen Dank. Wirklich nette Leute hier. Vielen Dank nochmal!!
2968543 Antworten ...
kl. Korrektur: statt reggeli - holnapi vizsga
2968756 Antworten ...
 
Kann mir bitte jemand folgenden Text übersetzen:

"Zum Valentinstag... für eine Frau die ich sehr liebe und die mir sehr am Herzen liegt und sehr viel bedeutet. In Liebe..."

Schon mal tausend Dank vorab
2958475 Antworten ...
Bálint-nap alkalmával... egy lánynak, akit nagyon szeretek, aki szívemhez nagyon közel áll és aki számomra nagyon sokat jelent. Szeretettel...
2970208 Antworten ...
hi
HI finde die seite echt cool gefällt mir ! seb = schön keine ahnung wie man das schreibt sprechen ist die andere sache :D oh man Mein vater ist Ungar war aber zu faul mir das bei zubringen , ich finde ungarisch ist so eine schöne sprache da muss es doch irgendein ein programm geben ich habe mir mal eins in ungarn gekauft aber ging irgendwie nicht ! Naja wäre cool wenn sich mal jemand schlau machen könnte ! kösenem
3000372 Antworten ...
 
Hilfe
Kann mir bitte jemand diese Sätze übersetzen

Danke schon mal:-)

Wie kann ich Ihnen helfen ?
Bitte senden Sie mir die letzte Seite unseres Schreibens ausgefüllt zurück. Ich werde mich dann umgehend mit Ihnen in Verbindung setzen.
2953696 Antworten ...
re: Hilfe
Übersetzung:

Miben segíthetek?

Ìrásunk utolsó oldalát kérjük kitöltve visszaküldeni.
Postafordultával azonnal kapcsolatba lépek Önnel.

Ohne den Kontext und die Gesprächsebene zu kennen ist die Übersetzung vielleicht nicht perfekt, aber auf jeden Fall richtig.
2956618 Antworten ...
re: re: Hilfe
Vielen vielen Dank. Ich brauch es für Telefongespräche :-)
2963569 Antworten ...
re: re: re: Hilfe
Szívesen :-)
2970267 Antworten ...
 
Ich würde gerne eine Sms schreiben, kann mich aber nicht ausdrücken.Wie soll ich das schrieben:
"Mióta vagy együtt a barátnõddel? Remélem csak az sms-eid után jöttetek össze.(((Remélem csak az sms-eid utántól)))"
Seit wann bist du mit deiner Freundin zusammen? Hoffe .....- ich kann es leider nicht beenden.

Danke!
2948222 Antworten ...
Ich hoffe, ihr seid erst nach deinen SMS zusammengekommen.
2970250 Antworten ...
Köszönöm szépen, Saci!
2974639 Antworten ...
 
Hallo ihr lieben.
Bin neu hier, weiß nicht ob es schonmal einen Eintrag zu dem Thema gibt. Kurz zur Erklärung, ich möchte gerne ungarisch lernen da ich mit einem halb Ungar zusammen bin und der größte Teil seiner Familie am Balaton lebt. Wir fahren jedes Jahr (soweit es möglich ist) zu ihnen und ich verstehe kaum ein Wort :o) Deswegen meine frage gibt es gute Internet Seiten wo man sich weiter bilden kann? Liebe Grüße Dani
2923080 Antworten ...
hallo dani
ich habe mal gegoogelt für dich und folgendes gefunden....
http://www.vokabeln.de/v2_Ungarisch_Alltag-2.htm
liebe grüße sandra
2927399 Antworten ...
Hi sandra

Ganz dickes dankeschön an dich :o)

LG Dani
2928895 Antworten ...
http://www.ungarische-sprache.de/index2.html

Szia
Maria
2986358 Antworten ...
 
Ungarisch
Hallo,

es wäre super, wenn mir jemand den folgenden Text auf Ungarisch übersetzen könnte.

Danke schon mal ...

Holger

"Ich habe mich sehr gefreut Dich seit 10 Jahren wiederzusehen. Ich hoffe, dass es Dir gut geht. Vielleicht könntest Du uns ein paar Informationen zu Euren Dienstleistungen senden. Am besten an folgenden Adresse:

...

Wenn Du mal wieder in bist, können wir uns mal treffen. Bis dahin. Alles Gute, ... ."
2906845 Antworten ...
Hier ist die Übersetzung:

Szia!

Nagyon örülök, hogy 10 év múltával ismét találkoztunk. Remélem jól vagy. Arra szeretnélek megkérni, hogy ismertesd röviden, hogy milyen szolgáltatásokkal foglalkoztok. Erre a címre írj légyszíves:

...

Ha megint Bécsben (nehm' ich mal an dass es Wien ist) vagy, szívesen találkoznék veled. Addig is minden jót, ..."
2910319 Antworten ...
hello
hello saci.
en magyar vagyok de nemetorzag ban lakok. a baratnöm tanul magyarul es nem tudom neki elmondani hogy miert amelyik(et) kell irni "amik" helyet.
hi saci. ich wohne in deutschland komme aber aus ungarn.
meine freundin lernt ungarisch und ich kann ihr nicht erklären warum in diesem satz "Az a bor jo, amelyik magyar. ein amelyikstatt ein amik kommt danke dir adam
2917430 Antworten ...
re: hello
Szia Adam!
Entschuldigung, dass ich nur so dir schreibe, aber ich bin auch Ungarin. Es ist eine schwere Aufgabe den Deutschen auf Ungarisch was beibringen. Ich würde es so erklären:
"Amelyik" ist Singular und "amik" ist Plural, deshalb kann man in S/3 nicht "amik" benutzen.Wird es diener Freundin und dir auch nicht helfen?
Szia!Timy
2918691 Antworten ...
re: hello
Szia Àdám!

"amelyik" ist ein sogenanntes Relativpronome in der Einzahl, das sich auf ein einziges Objekt bezieht. Es wird so verwendet, wie das deutsche "welches, welcher, welche" in einem Relativsatz. (nicht zu verwechseln mit dem Fragewort Welche/s/r?)
Man kann "amelyik" auch mit "der/die/dasjenige" übersetzen.

"amik" ist auch ein Relativpronome, bezieht sich aber auf Personen, nicht auf Sachen wie "amelyik" und steht in der Mehrzahl. (Singular: ami, Plural: amik).

Der Satz ergibt wortwörtlich übersetz nicht viel Sinn: Az a bor jó, amelyik magyar. = Der Wein ist gut, welcher ungarisch ist.

Rem´lem, tudtam segíteni :-)
2929600 Antworten ...
köszönöm szépen.

Holger
2917817 Antworten ...
 
hey leute ihr würdet mir echt helfen wenn ihr mir des übersetzen könntet wär euch echt dankbar.. bitte sogar..

szia babé!!!!
telt kedves neked töl!!!!!!
kedvellek amíg aki nap lemegy werden,mert akkor ld.werden té nekem vkié!!!!!!!!!!!!!!!!!
2900716 Antworten ...
Liebe Sofia, ich würde dir gerne Helfen, aber es ist einfach nicht z. verstehen.
Szia: hallo
kedves: nett
neked töl: soll das vielleicht töled heißen? dann bedeutet das: von Dir
kedvellek: ich mag dich
amíg a nap lemegy: bis die Sonne untergeht
mert: weil
akkor:dann
nekem: für mich

mehr kann ich leider nicht entziffern
lg Marie
2908398 Antworten ...
Hallo!

Ich bin Ungarin, studiere auf dem Dolmetschinstitut und unterrichte Ungarisch.

Wer auch immer dir das geschrieben hat, war kein/e UngarIn. Es sind lediglich zusammengewürfelte Wörter mit falschen Suffixen und Akzente, die keinen Sinn ergeben. :-(
2910268 Antworten ...
Szia Saci!
Én is magyar vagyok és szívesen tanulnék külföldön tovább... Milyen feltételekkel kerültél be kinti fõsulira?(hány pont kell, milyen jegyek stb...)
Helyileg hol van a sulid? Ösztöndíjjal kerültél ki? Ha igen, akkor milyen tanuló voltál, hogyan nyertél ösztöndíjat.
Bicsi a sok kérdésért, de tényleg érdekelne a te nézõpontod, hiszen már van tapasztalatod. (persze utána fogok nézni pontosan mindennek.)
Köszönöm szépen. Szia és jó tanulást.
2918832 Antworten ...
szia!
ich möchte unbedingt ungarisch lernen. gibst du noch unterricht??? in wien??? wieviel kostet es???
bin aber totaler anfänger.

wäre super, wenn du mir antworten würdest.

köszi szépen,
herceg
2962523 Antworten ...
Hallo Herceg!
Ich könnte ungarisch unterrichten. Ich bin eine Studentin aus Ungarn, aber jetzt wohne ich in Wien.
Wenn du immer noch dazu Lust hast, dann könntest du vielleicht bald auch auf ungarisch sprechen!:)Ich warte mich auf deine Antwort!
mit vielen Grüßen,
katalin Pócsa
Schreib mir bitte auf meine Email Adresse: pocsaka (at) freemail.hu
5499231 Antworten ...
 
Seite:  23     21