halllo erstmal - bin neu hier und habe als D.J. an der österreich-ungarischen Grenze ein tolles Mädchen kennengelernt.
Was heíßt auf ungarisch_
" Du gehst mir einfach nicht aus dem Kopf "
und
".. ich hoffe ich kann so bald wie möglich wieder nach Szombathely kommen."
Hallo ihr lieben,
bin hier gerade recht zufällig vorbeigekommen.
Meine Oma ist aus Ungarn, und leider hat sie erst viel zu spät angefangen, mir etwas ungarisch beizubringen.
Schreiben kann ich es sowieso nicht, wenn dann sprechen. und mit der Grammatik schauts auch nicht so gut aus.
Könnte mir also bitte jemand folgende Sätze übersetzen?! Das wäre echt sehr nett.
"Du bist die beste Oma auf der Welt! und ich bin sehr froh dass ich dich habe!"
teilweise würd ich es vielleicht sogar zusammenbringen, aber komplett stimmen würds bestimmt nicht.
Der erste Satz ist ohne Schwierigkeiten übersetzbar. Beim zweiten Satz ist es etwas komplizierter, denn der Ausdruck " ich habe dich " gibt's nicht auf Ungarisch.
Daher habe ich den zweiten Satz folgendermaßen übersetzt: Ich bin dankbar, dass ich dich kenne und ich bin sehr froh, dass du meine Oma bist.
1. Te vagy a világ legjobb nagyija.
2. Nagyon hálás vagyok, hogy ismerhetlek és borzasztóan örülök, hogy az én nagymamám vagy.
Wie du übersetzt hast ist in dieser Satz vielleicht schöner, doch, "ich habe dich" sagen wir 'mal auch - Ich freue mich, dass ich dich habe. = Örükök hogy vagy nekem!- nicht, Saci?
Ich bin leider keine Ungarin , aber ich möchte versuchen Dir den Text zu übersetzen .
" de vagy a leg jobb nagymama a vilagon ! En nagyon boldog vagyok es örülök hogy de vagy nekem . "
Leider habe ich keine ungarische tastatur und kann auch noch nicht ganz perfekt ungarisch , aber so in etwa heißt es . boldog heißt soviel wie froh und örülök heißt glücklich .
Wer kann mir folgende Wörter übersetzen?
1. Größe
2. Augenfarbe
3. Lieblingssport
4. Freunde/Freundinnen
5. Hobbys
6. Lieblingsfilm
7. Lieblingsbuch
8. das wünsche ich mir
9. was ich gar nicht mag
10. mein Traumberuf
11. ich schwärme für
Wie ihr seht, geht es um einen Eintrag in ein Freundebuch. Würde mich auch freuen, wenn ihr nicht alles übersetzen könnt.
1.magaság
2.Auge-szem;Farbe-szin
3.kedvenc sport
4.barátok
5.Hobby
6.kedvenc film
7.kedvenc könyv
8.ezt/azt kivánok
9.Amit egyáltalán nem szerettek
10.Traum-Álom;Beruf-foglalkozás
11.rajongok neked
1. Magasságom
2. Szemem színe
3. Kedvenc sportágom
4. Barátaim / Barátnöim
5. Kedvenc hobbim
6. Kedvenc filmem
7. Kedvenc könyvem
8. Ezt kívánnám magamnak
9. Amit egyáltalán nem bírok
10. Ez szeretnék lenni, ha felnövök
11. Akiért rajongok
Hallo zusammen... nach langer suche auf dem internet habe ich endlich ein disskusionsforum gefunden dass mir villeicht weiterhelfen kann...
ich bin schrecklich verliebt in ein ungarisches mädchen..doch leider spreche ich kaum ihre sprache.. i wäre euch sehr dankbar wen ihr für mich folgende sätze übersetzen könntet...:
--Hallo meine zuckermaus, gestern abend füehlte ich mich schlecht, den ich bekam angst dich zu verlieren, ein scheiss gefüel den ich möchte dich nie verlieren, ich möchte bis ans ende meines lebens mit dir zusammen bleiben... ich liebe dich unglaublich fest, du bist die frau die ich mein ganzezs leben lang gesucht habe...kurz: meine Traumfrau... i tiefer liebe dein sandro.....
Ich hoffe ich verlange da nicht zu viel von euch, es wäre echt super wen mir das jemand übersetzen könnte...