Nezna ni on zakay sam imje reko da nis doma i to je to! Proslo je od toga vec 3tj. i vise nisu dolazili. Nis iz drzi jos tih 9 dana pa mozda se i vidimo!
Olu pozdravit cu! Tak Tak sve po starom al dok ti dodjes ia (ja) odo
Kako se zoves?
Hoe neet jij?
Koliko imas godina?
Hoe aud ben jij?
Odakle dolazis?
waar (zvar) kom je vandon? Jel ti se svieta ovde? vindjij hier leuk
Hoi-bok
daag-ca o
Halandski za sasu i Maju ik houd van jou! volim te
Er weiß es auch nicht warum ich denen gesagt habe,dass du nicht
zu Hause bist-das war`s!
Es sind seitdem 3 Wo. vergangen und die kamen nicht mehr.
Macht nix,halt noch diese 9 Tage durch,dann sehen wir uns
vielleicht!
Mach Ich, werde grüssen!
So,so alles beim Alten aber bis du kommst bin ich weg.
Kako se zoves? wie heißt du?
Koliko imas godina?Wie alt bist du?
Odakle dolazis?woher kommst du?
Je li ti se svida ovdje?wie gefällst dir hier?
bok=Hi
volim te=ich liebe dich.
Kannst du mir bitte meine Sachen übersetzen, das wäre super, denn ich brauche die ganz dringend, in einer Stunde fahre ich weg und kann dann nicht ins forum schauen!!!!BITTE
Hallo!
Folgende Zeilen sind von mir (w) an den Vater meines Freundes (also bitte auch in der "Sie" Form übersetzen :-) )
----
Guten Tag, lieber Papa von Ivica!
Es tut mir unendlich leid, Sie und ihre Familie Samstag Nacht geweckt zu haben.Das war nicht meine Absicht (sondern ein Mißverständnis).Es wird nicht wieder vorkommen.Ich bitte Sie auf Knien um Verzeihung.
Viele liebe Grüße,...
Außerdem danke ich Ihnen wirklich von ganzem Herzen, dass ich auf Ihre Handykarte anrufen darf.
Das bedeutet mir echt sehr viel. Weil Ihr Sohn mir ehrlich alles bedeutet (--gibts dafür was besseres, um sowas auszudrücken??--). Vielen Dank.Ich wünsche Ihnen und Ihrer Familie eine schöne Woche.
----
Gibt es eine bessere Anrede? Wie sagt man sowas?
Ich bin etwas überfordert... Wer eine bessere Idee hat...??
jako mi je zao sto sam Vas i Vasu obitelj u subotu navecer
probudila.To nije bila moja nakana nego je doslo do nesporazuma.
Ne ce se vise ponoviti.Zato Vas smjerno molim za oprostenje.
Puno lijepih pozdrava.....
Osim toga Vam stvarno od srca hvala sto smijem nazvati na Vasu karticu mobilnog telefona.
To mi znaci jako puno,jer mi je Vas sin sve na ovome svijetu.
Puno hvala.
Vama i Vasoj obitelji zelim ugodan tjedan.
danke für dieses wunderschöne wochenende, es hat mir wirklich sehr arg geholfen, meinem Herzchen geht es so gut das es dich dauerumarmen könnte und dir mit jedem klopften (schlagen) danke sagen will.
Danke das du für mich da bist und mir so arg hilfst, das bedeutet mir wirklich sehr viel! DANKE
Bok slatki moj,
hvala za ovaj predivni kraj tjedna,to mi je stvarno uzasno puno
pomoglo.Moje srdasce se osjeca tako dobro da bi te moglo
stalno grliti i sa svakim otkucajem se zahvaljivati.
Hvala sto si za mene tu i tako mi mnogo pomazes,to mi stvarno
jako puno znaci! HVALA