neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
dobro Jutro!
Allen einen schönen tag,die hier sind.Ich habe mal wieder vorbei geschaut.
Liebe Ihnes danke für die Erklärung.Ein bischen habe ich es verstanden.Die form auf mich und auf ihm bezogen verstehe ich.Nun aber der Unterschied zwischen "habe gewußt"und "weißt du".Da hast du mir wahrscheinlich das schwierigste erklärt,was ich auch schön finde.aber ?Hast du vieleicht einen anderes Beispiel noch,damit ich es besser capiere,Oder ich bin begrifsstutzig.Auf alle Fälle ,ich gebe nicht auf.
puno hvala Ines
ciao Cara
3251398
Hallo Cara!

Du hast mit deinem Beispiel "znala-znam" ein bißchen Verwirrung reingebracht.
Znam (ich weiß) ist die Gegenwartsform und ist geschlechtsneutral. Znala (sam) ist die Vergangsheitsform und geschlechtsgebunden, in dem Fall weiblich.

Ja sam znala - wenn es eine Frau sagt
Ti si znala - du (w) hast es gewußt
Ona je znala - sie hat es gewußt
Ja sam znao - wenn es ein Mann sagt
Ti si znao - du (m) hast es gewußt
On je znao
ono je znao

Vi ste znali - wenn es sich um Männer und Frauen handelt
Vi ste znale - wenn es sich nur um Frauen handelt
Mi smo znali
Oni su znali

Weiß nicht ob ich dir helfen konnte. Hast du ein Lehrbuch mit dem du lernen kannst? Ohne ist es fast unmöglich denk ich mal
3253624
Wie gesagt, weiß ich nicht, was dir an Lernunterlagen zur Verfügung steht.
Die Vergangenheit wird jedenfalls gebildet mit der Gegenwartsform des Hilfszeitwortes "sein" = "biti" sein und dem Partizip Perfekt. Dieses wird gebildet in dem an den Infintivstamm des Zeitwortes die Endungen -o (m), -la (w), -lo (s) = Einzahl und -li (m, m+w), -le (w) = Mehrzahl

andere Beispiele wären:
doruckovati - doruckovao, doruckovala, doruckovali
dodi = dosao, dosla, dosli
pitati = pitao, pitala, pitali

Ja sam doruckovala (ich (w) habe gefrühstückt)
ti si dosao (du (m) bist gekommen
mi smo pitali (wir haben gefragt)

oder die unbetonte Form:
doruckovala sam
dosao si
pitali smo
3254332
 
übersetzung
was heißt bitte
za zebe
3248507
za tebe heißt für dich
3248611
oder:
za sebe = für sich
---
lg
Inès
3253274
 
Wer ist mal wieder so lieb, und übersetzt mir Idi?
Danke schon mal im vorraus ;-))

"Vrijeme leti, vrijeme mijenja sve
tesko mi je nositi se s time
ljudi odlaze, ljudi dolaze
ne govori nikom svoje ime

Srce sam ti davno predao
vruce, kao pecivo na dlanu
znam bio sam lud
al' vise nemam kud
zato, molim te, pusti me

Idi, zauvijek zalupi vratima
Idi, pusti da borim se satima
zivi i s drugim dijeli sve
al' ne zaboravi
da netko volio te je"
3247403
Sehr schönes Lied... Petar Graso...

GEH

"Die Zeit verfliegt, die Zeit ändert alles
es fällt mir schwer mich damit abzufinden
Menschen gehen, Menschen kommen
sag niemandem Deinen Namen

Mein Herz habe ich Dir schon lange übergeben
heiss, wie Brot auf der Handfläche
ich weiss, ich war blöd (verrückt in diesem Fall)
aber ich habe keinen Ausweg (wörtlich: aber ich kann niergends mehr hin)
deshlab, bitte ich Dich, lass mich (los/gehen)

Geh, schlage die Tür für immer zu
Geh, lass mich mit den Stunden kämpfen
Lebe, und teile mit einem anderen alles,
aber vergiss nicht
dass Dich jemand geliebt hat"
---
lg
Inès
3253998
 
Hallo ihr!
Hab noch ein paar Sätze, alle von einer Frau an einen Mann gerichtet:

1. Danke, dass du immer für mich da bist.
2. Das bedeutet / Du bedeutest mir sehr viel.
3. Was machst du gerade?
4. Nimmst du dein Handy mit?
5. Ich weiß das zu schätzen.
6. Besonders jetzt. In der schweren Zeit.
7. Du gibst mir soviel Kraft.
8. Egal was passieren wird, ich werde dich immer lieben. Vergiss das nicht.
9. Was heißt das ?
10.Darf ich dich (noch) anrufen?
11.Wann telefonieren wir?
12.Möchtest du mit mir reden?
13.Ich kann nicht schlafen ohne dich.
14.Ich brauche dich (jetzt).
15.Hast du gut geschlafen?
16.Bist du noch müde?
17.Du machst mich so glücklich.
18.Nur du bringst mich zum lächeln.
19.Was würde ich nur ohne dich tun?
20.Was hast du heute noch vor?
21.Wie war dein Tag/Abend?

Sorry, ist etwas länger geworden.
Vielen lieben Dank im voraus.
3246887
1. Hvala, sto si uvijek za mene tu
2. To mi / Ti mi znacis jako puno
3. Sta upravo radis?
4. Hoces li ponjeti svoj mobitel?
5. Znam to cijeniti
6. Posebno sada. U tom teskom vremenu.
7. Ti mi dajes toliko snage
8. Nema veze sto se desi, uvijek cu te voljeti. Nemoj to zaboraviti.
9. Sto to znaci
10. Dali te (jos) smijem nazvati?
11. Kad cemo telefonirati?
12. Hoces li pricati sa mnom
13. Nemogu bez tebe spavati
14. trebam te (sad)
15. Jesi li dobro spavao?
16. Jesi li jos pospan?
17. Ti me cinis tako sretnom
18. Samo ti uspijes da se nasmijesim
19. Sta bih samo bez tebe ucinila?
20. Sta danas jos imas u planu?
21. Kakav ti je bio dan? / Kakva ti je bila vecer?
---
Lg
Inès
3253892
vielen lieben Dank, Ines!
3256369
gerne :)
3258391
 
>>DAs schrieb er:Joj sta da radim stobom...znas da te volim vise nego ista drugo..!nesmijem ni da ti pisem vise na njemacki.....bojim se da te izgubim... cao mala !

bye Angi
3244222
"oh gott was soll ich mit Dir blos machen... Du weisst dass ich Dich mehr als alles andere Liebe...! Ich darf Dir nichtmal mehr auf deutsch schreiben... ich habe Angst Dich zu verlieren... ciao kleine!"
---
LG
Inès
3244777
des heißt ungefähr :

was soll ich nur mit dir machen? du weißt dass ich dich mehr als alles andre liebe...!ich darf dir garnichts mehr auf deutsch schreiben...ich hab angst dich zu verlieren...ciao kleine
3248634
 
DAs schrieb er-->>Znas sta: Pokusa cu sve samo da te dobijem...znam da me vise volis neg njega...a znas i sama.......ljubim te
3243261
Oje... da hats einen wohl erwischt ;-)

"Weisst Du was: ich werd ealles versuchen um Dich zu bekommen... ich weiss dass Du mich mehr liebst als ihn... aber dass weisst Du auch selber... ich küsse Dich"
---
Lg
Inès
3243524
Hey Ines!

Danke für deine Hilfe!
hast mir sehr geholfen.......
bye Angelique
3244203
Klar doch!
Liebe Grüsse
Inès
3244240
 
Hey brauche eure hilfe!!!
Was heiß: Ali ja te vise volim neg on!Voli bi da smo zajedno!Ljubavi moja
3242986
Hi Angelique,
"Aber ich liebe Dich mehr als er! Wäre gerne mit Dir zusammen! Meine Liebe"
---
Lg
Inès
3243492
 
Seite:  287     285