halo, lijepo da te cujem, mislio sam da si bolestan (Mann an Mann)
halo, lijepo da te cujem, mislio sam da si bolesna (Mann an Frau)
halo, lijepo da te cujem, mislila sam da si bolestan (Frau an Mann)
halo, lijepo da te cujem, mislila sam da si bolesna (Frau an Frau)
Hey schön von dir zu Hören, habe mir schon gedacht das du Krank bist
Hej, lijepo je cuti nesto o tebi, vec sam si mislio(m) mislila(w) da si bolestan(m) bolesna(w)
Mein Schatz, ich verstehe dich,auch ich bin dir verfallen.Langsam wird mir jedoch bewußt das ich nicht nur mit dem Herzen denken kann.Ich habe auch Verantwortung gegenüber anderen und ich glaube nicht das ich damit leben kann jemandem Unrecht zu tun.Ich habe auch Angst davor dein Herz zu brechen.Für mich ist die Situation momentan unerträglich und ich weiß das ich eine Entscheidung treffen muß, die möglicherweise mein ganzes Leben verändern wird...und nicht nur meines...
zlato moje, razumijem te, i ja sam lud(m)/luda(f) za tobom (= ich bin verrückt nach dir, eine übersetzung für "ich bin dir verfallen" is ma grad ned eingefallen irgendwie) Polako mi je jasno da ne mogu da mislim samo sa svojim srcem, imam odgovornost prema drugima, mislim da ne mogu zivjeti u tom smislu da nekome nanesem nepravdu. Bojim se da ti slomim srce. Za mene je ta situacija neizdrzljiva. Znam moram donijeti odluku, koja ce mozda promijeniti moj cijeli zivot, i ne samo moj...
Der Beitrag unten ist Gott sei Dank nicht richtig übersetzt!
Löscht bitte eure Einträge. Es sind unschöne Dinge, die dort stehen und die hier nichts zu suchen haben, so denke ich!
Christina*, du kannst selbstverständlich nichts für den Inhalt und du sasa natürlich auch nicht.
die 2 sprüche sind also eher von der deben sorte,... hab ich nihct gewusst!!!
könntest/könntet du/ihr noch den zweiten Eintag übersetzen an mein schätzchen? das wär ganz leib, danke!
hallo! könntest du mir nicht vielleicht doch schreinben was das jetz bedeutet hat, die sprüche, weil ich bin echt neugierig!
und ich würd nochmal was brauchen:
"hallo schatz! na, was sagst du dazu? deine persönliche begrüßung auf deiner nickpage in kroatisch! jetz hast du mal zeit mir zu schreiben, hab dich lieb, kuss"
ja necu nista preko tvoje volje nista sto ti nezelis.molim te nemoj se sekirati sve ce bitidobro jer ja ti to zelim.Zivim za sutra i sve dane koji dolaze kada si ti petra u pitanju.Ti ces uvjek biti moja i necu te nikada zaboraviti.propaosam ali ne ide.
Ti si zena mog zivota ti si ceznja moji snova.Nisam krivac sto te volim razumi me.
Ich möchte nichts gegen deinen Willen/Laune, nichts was du nicht wünschst. Ich bitte dich, mach dir keine Sorgen, alles wird gut, weil ich dir das wünsche. Ich lebe für morgen und alle Tage, welche kommen wenn du es bist Petra, um die es geht (sinngemäß). Du wirst immer meine sein und ich werde dich nie vergessen. Verfallen bin ich, aber es geht nicht (ich denke, das soll heißen: Ich bin dir verfallen, aber anders geht es nicht).
Du bist die Frau meines Lebens, du bist die Sehnsucht meiner Träume. Ich bin kein Schuldiger (nicht schuld), dass ich dich liebe, versteh mich.