| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
begraben [Verb irreg.] transitiv ich begrabe / adhlacaim [im Irischen: Stamm: adhlaic ---> 2. Pers. Sing.; Verbalnomen: adhlacadh, Verbaladjektiv /Partizip II: adhlactha] | Konjugieren adhlacaim [vtr] | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
zähmen ich zähme / clóim [Stamm im Irischen: clóigh] | Konjugieren clóim | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Konjugieren gehen intransitiv | alt beirim | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| da drüben |
ansúd anonn ansúd anonn [ən'su:d_ə'nu:n]; | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
auferlegen transitiv ich erlege auf = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe] |
Konjugieren leamhnaím leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe;
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
vorschreiben [jmdn. z. B. etwas vorschreiben] transitiv ich schreibe vor = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú, Verbaladjektiv: leamhnaithe] |
Konjugieren leamhnaím leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wenn es auch noch so schwierig ist dá = wenn auch noch so | dá dheacracht é | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| da, dort, drüben |
ansúd ansúd [ən'su:d]; | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
menschliche (Da)Sein n |
daonnaí daonnaithe m daonnaí [de:'ni:], Plural: daonnaithe [de:nihi]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| das da drüben Demonstrativpronomen | é siúd | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ich bin morgen da. | Beidh mé ann amárach. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Wann wirst du da sein? | Cá huair a bheidh tú ann? | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Warst du letzte Nacht da? Nein. | An raibh tú ann aréir? - Cha raibh. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Geh nach Hause, bleib zu Hause (bleib da)! | Téir abhaile 'riú, is fan sa bhaile! | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ich werde am Montag nicht da sein. | Ní bheidh mé anseo Dé Luain. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Welchen Tag, wirst du da sein? / An welchem Tag wirst du da sein? | Cén lá a bheidh tú ann? | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| da, dort |
ann ann [aun]; | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| einer von seinen Leuten | duine dá aicme féin | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| einer seiner (eigenen) Leute | duine dá aicme féin | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| da (ja), weil, |
ós ós [o:s] | Konjunktion | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
da, dort drüben engl. {adv} yonder |
thall thall [haul] | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| da, dort drüben |
lastall lastall [lɑs'taul] | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
das (da drüben) Demonstrativpronomen
|
siúd siúd [ʃu:d], súd [su:d];
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| da-, dar [Vorsilbe; Demonstrativpronomen] |
sin [ʃIn] [ʃIn] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
scheren transitiv ich schere = bearraim [Stamm im Irischen: bearr, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: bearradh; Verbaladjektiv: bearrtha] |
Konjugieren bearraim Präsens:
autonom: bearrtar;
Präteritum:
autonom: bearradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhearrtaí;
Futur:
autonom: bearrfar;
Konditional:
autonom: bhearrfaí;
Imperativ:
autonom: bearrtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbearrtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbearrtaí;
Verbaladjektiv: bearrtha;
Verbalnomen: bearradh; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| von da an, seitdem | ó shin i leith | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
relativ wo, da, als
|
nuair nuair [nuərʹ];
| Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
nennen [Namen (ver-)geben] ich nenne = baistim [Stamm im Irischen: baist, Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut] |
Konjugieren baistim baistim [baʃtʹimʹ], baisteadh [baʃtʹi], baistí [baʃtʹi:];
Präsens:
autonom: baistear;
Präteritum:
autonom: baisteadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhaistí;
Futur:
autonom: baistfear;
Konditional:
autonom: bhaistfí;
Imperativ:
autonom: baistear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbaistear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbaistí;
Verbaladjektiv: baiste; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ziehen [irreg. Verb], reißen [irreg. Verb], zerren ich ziehe, reiße, zerre = cnapaim [Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut;] engl.: {v} to pull |
Konjugieren cnap cnap [krap]
Präsens:
autonom: cnaptar;
Präteritum:
autonom: cnapadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chnaptaí;
Futur:
autonom: cnapfar;
Konditional:
autonom: chnapfaí;
Imperativ:
autonom: cnaptar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcnaptar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcnaptaí;
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Wann wirst du da sein? | Cá huair a bheidh tú ann? | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ich werde am Montag nicht da sein. | Ní bheidh mé anseo Dé Luain. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ich schaue nach, ob er da ist. | Feicfidh mé an bhfuil sé istigh. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ich schaue nach, ob sie da ist. | Feicfidh mé an bhfuil sí istigh. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wünschen ich wünsche /bete = guím [Stamm im Irischen: guigh, Verb der 1. Konjugation, Verbaladjektiv: guite] |
guím Präsens:
autonom: guitear;
Präteritum:
autonom: guíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ghuití;
Futur:
autonom: guífear;
Konditional:
autonom: ghuífí;
Imperativ:
autonom: guitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go nguitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá nguití;
Verbalnomen:
Verbaladjektiv: guite
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
untertauchen intransitiv ich tauche unter = báim [Stamm im Irischen: báigh, Verb der 1. Konjugation, Verbalnomen: bá, Verbaladjektiv: báite] |
Konjugieren báim báim [bɑ:mʹ], bá [bɑ:];
Präsens:
autonom: báitear;
Präteritum:
autonom: bádh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bháití;
Futur:
autonom: báfar;
Konditional:
autonom: bháfaí;
Imperativ:
autonom: báitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbáitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbáití;
Verbalnomen: bá;
Verbaladjektiv: báite; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
färben ich färbe = dathaím [Stamm im Irischen: dathaigh, Verbalnomen: dathú, Verbaladjektiv: dathaithe, Verb der 2. Konjugation Konjugation wie salaigh] |
Konjugieren dathaím Präsens:
autonom: dathaítear;
Präteritum:
autonom: dathaítíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhathaítí;
Futur:
autonom: dathófar;
Konditional:
autonom: dhathófaí;
Imperativ:
autonom: dathaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndathaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndatháití;
Verbalnomen: dathú:
Verbaladjektiv: dathaithe; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bin gleich wieder da! Ich werde rechtzeitig zurück sein! | Beidh mé ar ais ar an bpointe! | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreation f eigentlich cruithniú als VN hier cruthnú, da cruthnú belegt wurde anhand von Skripts; Kreation [lat.-franz. für Erschaffung] |
cruthnú [Sing. Nom.: an cruthnú, Gen.: an chruthnaithe, Dat.: don chruthnú / leis an gcruthnú] m cruthnú [kru'nu:], Sing. Gen.: cruthnaithe; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wenn auch noch so | dá mhéid | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wie schwächlich, fig. wie kümmerlich | dá dhearóile | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wenn |
dá Konj. Präp. dá [dɑ:] | Konjunktion | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wie auch (immer) | dá mhéid | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| die Straßen führen / leiten dorthin / daher / da oder dort entlang | tá aghaidh na mbóithre ar an áit | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kardinal m auch Anredung, daher groß geschrieben im Irischen, da es auch der Anredetitel sein kann, ansonsten wird es klein geschrieben | Cairdinéal | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
lecken ich lecke = lím [erstmal vorab engl. to lick in bestimmten Wörterbüchern nur als ligh eingetragen hier aber weil die Herkunft ungeklärter Natur ist daher wohl auch einfach hier und da nur als ligh übernommen, da der jenige vlt. es an die engl. Sprache versucht hat anzugleichen und unter Berücksichtigung vlt. dass man es vlt. auch so ausspricht, es besteht u. a. ein Zusammenhang zum Verb leagh aber leider nicht im Zusammenhang mit dem Verb lecken und somit im Irischen lígh geschrieben eigentlich ein Wortkonstrukt aus dem Zusatz le [vlt. auch Einst mal lî] plus dem Nachfolgewort igh bzw. ígh, verkürzte Form so wie im Sprachgebrauch [sehr schnell gesprochene Sprache mit Silbenwegfall beim Sprechen als auch beim Sprechen die Wörter zusammengesprochen werden fast wie ein Wortkonstrukt... und hier rede ich von ganzen Sätzen] und unter der Berücksichtigung, dass in der Sprache bestimmte Silben wegfielen dann nur noch lígh bzw. ligh ... mal zur Verdeutlichung wie es dann ausgesprochen wird: l'iag für ablecken oder belecken oder nur lecken und dieses wird lígh geschrieben /nicht ligh ... und wird somit auch nicht l'i3g ausgesprochen] somit ist es ein Verb der 1. Konjugation (welche auch woanders richtig eingetragen wurde der Stamm im Imperativ nur nicht mit "í" geschrieben wurde und somit nicht ganz korrekt in der Suchfunktion als Verbstamm fundiert ist [im Irischen Stamm: lígh, Verbaladjektiv: líte] |
lígh Präsens:
autonom: lítear;
Präteritum:
autonom: líodh
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lítí
Futur:
autonom: lífear
Konditional:
autonom: lífí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lítí; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(be-,ab)lecken (be-,ab)lecken = lím [ich belecke mich, ich belecke, ich lecke ab vtr /vrefl, Stamm im Irischen: lígh früher ligh [l'iəg] evt. aus einer Abstammung von leagh und wie gesagt noch einem Zusatz wahrscheinlich aufgrund von 2 Wörtern, die mit einander verschmozen sind wahrscheinlich eine Art Präposition aus grauer Vorzeit (sorry für die Unsachlichkeiten am Rande blame it on the Glühwein; wahrscheinlich wohl eher lî + ehedem leagh, wir haben Brainstorming zu diesem Wort dt. Uhrzeit 6:52 bis jetzt und ich hab keine Lust mehr zu warten... sprich nach dt. Uhrzeit 23:08h das zieht sich und das nur für ein Wort...] |
lígh [l'iəg]; Präsens:
autonom: lítear;
Präteritum:
autonom: líodh
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lítí
Futur:
autonom: lífear
Konditional:
autonom: lífí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lítí; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
infolgedessen als Folge dieses Umstandes wortwörtlich: von seiner jenen Spitze | dá bharr sin | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| aus reiner ... [Genitiv] | dá éaghmais sin | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wenn er doch nur kommen würde | dá mb’áil leis teacht | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| die geringste Ahnung von etwas, nicht die leiseste Ahnung von etwas | aon phioc dá fhios | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| nicht die leiseste Ahnung / Idee (von etwas) neg, nicht die geringste Ahnung / Idee (von etwas) | aon phioc dá fhios | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dessen ungeachtet | dá éaghmais sin agus uile | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
zwei Zahl nach "an": an dá |
dhá dhá [ɣɑ:] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(hin)sehen ich sehe (hin) /amharcaim [Stamm: amha[i]rc; Verbalnomen: amharc; Verbaladjektiv /Partizip II: amharctha] {alt}Irisch: amhairc vom Genitiv Singular; abgewandelt; engl. to look |
amharc amharc [ɑvərk];
Präsens:
autonom: amharctar;
Präteritum:
autonom: amharcadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'amharctaí;
Futur:
autonom: amharcfar;
Konditional:
autonom: amharcfaí;
Imperativ:
autonom: amharctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-amharctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-amharctaí;
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
drücken [einsilbiges Verb Konjugation auf -úigh; im Irischen: Stamm: brúigh; Präteritum 1. Pers. Pl. Anhängung von -amar, jedoch wird gekürzt von bhrúi zu bhrú und tatsächlich wird nur die Personalendung "-mar" angehangen; der Vergangenheitsmarker "h" wird in den jeweiligen Zeitformen direkt nach dem "b" angefügt wie z.B. bhrúig (Präteritum); im Futur wird entpatalisiert also brú+Zukunftsform analog faidh angehangen --->1. Pers. Pl. wird natürlich entsprechend behandelt; im Konjunktiv-Präsens als auch im Konjunktiv-Präteritum muss brú gesoftet werden in dem man das "m" zum Soften voranstellt (mbrú+analyt.Formen); im Konjunktiv-Präsens wird das i angehangen analog; Verbaladjektiv: brúite] Kein Infinitiv im Irischen, hier nur eingetragen, um bei der Konjugation einen Wert zu erhalten
|
Konjugieren brúigh Präsens:
autonom: brúitear;
Präteritum:
autonom: brúdh (entpatalisiert);
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhrúití;
Futur:
autonom: brúfar;
Konditional:
autonom: bhrúfaí;
Imperativ:
autonom: brúitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbrúitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbrúití;
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
schauen ich schaue/ich sehe(hin)/ich blicke /amharcaim [Stamm: amha[i]rc; Verbalnomen: amharc; Verbaladjektiv /Partizip II: amharctha] {alt}Irisch: amhairc vom Genitiv Singular; abgewandelt; engl. to look |
amharc
amharc [ɑvərk];
Präsens:
autonom: amharctar;
Präteritum:
autonom: amharcadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'amharctaí;
Futur:
autonom: amharcfar;
Konditional:
autonom: amharcfaí;
Imperativ:
autonom: amharctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-amharctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-amharctaí;
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
vier Zahl hier mit Lenierung im Irischen, da bei manchen Substantiven direkt im Nominativ Singular leniert wird
|
cheithre cheitre [xerʹhi]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ermutigen ich ermutige = misním [Stamm im Irischen: misnigh (Gen. Sing. von misneach); Verbalnomen: {alt} misneachadh / misneach; |
misním misním [mʹiʃ'nʹim]; misnigh [mʹiʃ'nʹi];
Präsens:
autonom:
Präteritum:
autonom:
Imperfekt:
autonom: mhisnítí:
Futur:
autonom:
Konditional:
autonom:
Imperativ:
autonom: misnítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go misnítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá misnítí;
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Intensität f Die 4. Deklination im Irischen; engl.: vehemence, intensity
|
déine [Sing. Nom.: an dhéine, Gen.: na déine, Dat.: leis an ndéine / don dhéine] f An Ceathrú Díochlaonadh; déine [dʹe:nʹi], Sing. Gen.: déine;
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 3:43:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irisch Deutsch dá líteá
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken