Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Gewitter
n
Dekl. spéirling Substantiv
Dekl. Toilette -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. leithreas
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Äußere
n
Dekl. craiceann craicne
f

craiceann [krekʹən]; craicinn
Substantiv
Dekl. Job
m
Dekl. post
m
Substantiv
Dekl. Italiener
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. Iodáileach
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
eine Angelschnur mit Köder versehen baoite a chur ar líonRedewendung
den Feind in die Flucht schlagen oder vernichtend schlagen deargruathar a chur ar an namhaidmilitRedewendung
Socken stopfen cliath a chur ar stoca Verb
Dekl. Recht -e
n

Die 3. Deklination im Irischen (starker Plural);
Dekl. reacht [raxt] reachtanna
f

An Tríú Díochlaonadh; reacht [raxt], Plural: reachtanna [raxtənə], Sing. Gen.: reachta [raxtə];
Substantiv
Dekl. Stand m, Rang m, Schicht f Stände, Ränge, Schichten
m
Dekl. rang ranganna
m

rang [rɑuŋg], Sing. Gen.: ranga [rɑŋə]; Plural: ranganna [rɑŋənə];
Substantiv
Dekl. Modell -e
n

Die 5. Deklination (im Irischen)

italienisch modello: Muster, Entwurf, zu lateinisch modulus: Maß, Verkleinerungsform von modus,
Dekl. samhail samhlacha [Nom.-Dat.]
f

An Cúigiú Díochlaonadh
Substantiv
jmdn. geistig / intellektuell verwirren oder durcheinander bringen aigne a chur trí chéile ar dhuineRedewendung
jmdn. einen falschen Eindruck vermitteln, jmdn. irreführen duine a chur amúRedewendung
Seine Augen blitzten (auf) vor Zorn. Tháinig bior ar a shúilibh.Redewendung
etwas (oder eine Sache) verurteilen / missbilligen daorbhreith a thabhairt ar rudVerb
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
Seine Augen lodern. Bior ar a dhá shúil.Redewendung
das ist alles was ich tun kann seo ar féidir liom a dhéanamhRedewendung
(sehr) gute Kenntnisse haben von etwas ardeolas a bheith agat ar (rud)Redewendung
die Überhand über jemanden bekommen; einen Voreil gegenüber jemand [anderen] haben buntáiste a bhreith ar dhuine [eile]Redewendung
ungeachtet, trotz all(er) [Gen.] ar a shon san agus uile
Dekl. Zurückerstattung -en
f

VN u. a. im Irischen;
aiseac [Sing. Nom.: an aiseac, Gen.: an aisic; Dat.: an aiseac / don aiseac]
m

aiseac [aʃək], Sing. Gen.: aisic;
Substantiv
Dekl. Restitution -en
f

VN u. a. im Irischen
aiseac [Sing. Nom.: an aiseac, Gen.: an aisic; Dat.: an aiseac / don aiseac]
m

aiseac [aʃək], Sing. Gen.: aisic;
Substantiv
jemanden betrunken machen transitiv meisce a chur ar dhuine Verb
jemanden zornig machen transitiv olc a chur ar dhuine Verb
jemanden erzürnen transitiv olc a chur ar dhuine Verb
ihr Pferd
{possessiv} 3. Sing. fem.
a capall
sein Pferd
{possessiv} 3. Pers. Sing. mask.
a chapall
im Flug [Dat.] ar eiteallaighRedewendung
sein(e) pron
Possessivpronomen
a pron
ihr(e) pron (Sing.); ihre pron (Plur)
Possessivpronomen
a pron
ihre Schwester a hiníon
auf See, auf dem Wasser ar uisceRedewendung
sein Problem a fhabhb
nach links
im Irischen fig.
ar chléAdjektiv
ihr Problem
(3. Pers. Sing. {fem.})
a fadhb
ihr Haus a teach
sein Vater a athair
sein Vater a athairRedewendung
ihr Vater a hathairRedewendung
ihr Vater (3. Pers. Sing.) a hathair
ihr Problem (3. Pers. Plur.) a bhfadhb
jmdn. ins Unheil (Unglück) lenken /führen /leiten duine a sheoladh ar aimhleasRedewendung
sie war brilliant (umwerfend), ihre Meinung zu vertreten und danach handeln zu dürfen do tugadh a srian féin ar áilleacht an domhainRedewendung
in den Griff bekommen greim a bhreith arVerb
Lektion I; Lektion Eins --
f
ceacht a haon --
f
Substantiv
zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken] ar do chlíRedewendung
fig. beim Kragen ar chúl cinnRedewendung
Schritt für Schritt cos ar choisRedewendung
am Strand, an dem Strand ar an tráRedewendung
Schritt für Schritt cos ar choisRedewendung
Hand in Hand lámh ar láimhRedewendung
wie er sagte ... a nduairt ...Redewendung
sehr geehrte Herren in Briefen a dhaoine uaisleRedewendung
etwas in seine Gewalt bekommen greim a bhreith arVerb
Dekl. Schädel [a. fig.] -
m
Dekl. cloigeann cloigne
m

cloigeann [kligʹən], Sing. Gen.: cloiginn; Plural: cloigne [kligʹinʹi];
Substantiv
deswegen
auf seinem Ergehen
ar a shonAdverb
in den Griff bekommen /kriegen oder in seine Gewalt bekommen greim a bhreith arVerb
Lieber Freund in Briefen Anrede a chara liom
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 3:46:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit