pauker.at

Irisch Deutsch setzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
setzen
ich setze /socraím
socraím
Präsens: autonom: socraítear; Präteritum: autonom: socraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shocraítí; Futur: autonom: socrófar; Konditional: autonom: shocrófaí; Imperativ: autonom: socraítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go socraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá socraítí; Verbaladjektiv: socraithe;
Verb
setzen
ich setze = suím [Stamm im Irischen: suigh, Verb der 1. Konjugation wie nigh; Verbaladjektiv: suite]
suím
Präsens: autonom: suitear; Präteritum: autonom: suíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shuití; Futur: autonom: suífear; Konditional: autonom: shuífí; Imperativ: autonom: suitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go suitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá suití;
Verb
Dekl. (Ein-,Auf,-)Setzen
n

VN im Irischen; Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. cur [Sing. Nom.: an cur, Gen.: an chuir, Dat.: don chur / leis an gcur]
m

An Chéad Díochlaonadh; cur [kur], Sing. Gen.: cuir;
Substantiv
Möchten Sie sich setzen? Ar mhaith leat suí síos?Redewendung
setzen
ich setze [lege,stelle] / cuirim [im Irischen: Stamm cuir, Verbalnomen: cur[kur/kir]; Verbaladjektiv: cuirtha [kurhə]; Verb der 1. Konjugation;]
cuirim
cuirim [kirʹimʹ], cur [kur/kirʹ]; Präsens: autonom: cuirtear; Präteritum: autonom: cuireadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chuirtí; Futur: autonom: cuirfear; Konditional: autonom: chuirfí; Imperativ: autonom: cuirtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcuirtear Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcuirtí Verbalnomen: cur; Verbaladjektiv: cuirtha;
Verb
(sich) (ab)setzen, sich hinunter setzen, sich hinsetzen, (he)runter / hinunter setzen transitiv reflexiv
ich setze mich (hin), ich setze ab, ich setze mich ab = buailim fúm [Stamm im Irischen: buail ---> wird synk./entp. in bestimmten Formen; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: bualadh; Verbaladjektiv: buailte]
buailim fúm
buailim fúm [buəlʹimʹ_fu:m], bualadh fúthu [buələ_fu:hə]; 1. Pers. Sing.: fúm [fu:m]; 2. Pers. Sing.: fút [fu:t]; 3. Pers. Sing. (er): fé [f'e:]; 3. Pers. Sing. (sie): fúithi [fu:hi]; 1.Pers. Plur.: fúinn [fu:ŋʹ]; 2. Pers. Plur.: fúibh [fu:vʹ]; 3. Pers. Plur.: fúthu [fu:hə]; Präsens: autonom: buailtear; Präteritum: autonom: bualadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhuaailtí; Futur: autonom: buailfear; Konditional: autonom: bhuailfí; Imperativ: autonom: buailtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbuailtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbuailtí; Verbalnomen: bualadh; Verbaladjektiv: buailte;
Verb
Dekl. Beginn m, Anfang m, Start m
m

VN im Irischen;
Beispiel:1. ein Exampel statuieren
2. die Führung übernehmen / sich an die Spitze setzen
Dekl. tosnú
m

tosnú [tos'nu:], Sing. Gen.: tosnaithe;
Beispiel:1. an tosnú a dhéanamh
2. an tosnú a dhéanamh
Substantiv
spielen transitiv
ich spiele /imrím [im Irischen: synkopiertes Verb auf ir;

kein Infinitiv im Irischen
Beispiel:1. ich spiele
2. ein Spiel spielen (mit jemanden)
3. jemanden einen Streich spielen
4. (aus)üben; anrichten oder verursachen (Chaos z.B), stiften (wie z. B. Unruhe) {Verben, im Irischen imirt + ar}
5. das Leben für etwas riskieren
6. das Leben für etwas einsetzen {fig.}, das Leben aufs Spiel setzen
7. tun was man will mit jemanden (Spielchen mit jemanden spielen, negativ hier)
8. Todeskampf {m}
9. Karten spielen
10. Rache an jemanden ausüben / sich bei jemanden revangieren (hier negativer Sinn)
imrím
imrím [imʹi'rʹi:mʹ], imirt [imʹirtʹ], Präsens: autonom: imrítear; Präteritum: autonom: imríodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'imrítí; Futur: autonom: imreofar; Konditional: autonom: d'imreofaí; Imperativ: autonom: imrítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-imrítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-imrítí; Verbalnomen: imirt; Verbaladjektiv: imeartha;
Beispiel:1. imrím
2. ag imirt chluiche (le duine)
3. cleas a dh’imirt ar dhuine
4. imirt ar
5. anam a dh’imirt le rud
6. anam a dh'imirt le rud
7. do thoil a dh’imirt ar dhuine
8. imirt anama
9. ag imirt chártaí/cártaí
10. díoltas a dh’imirt ar dhuine
Verb
außer
Präposition mit Genitiv nur in: außer Landes gehen, sein Präposition auch im Irischen bei Verben der Bewegung mit Akkusativ: außer allen Zweifeln setzen; ich gerate außer mir oder mich vor Freude [wobei die meisten Deutschen wohl eher dazu neigen mir hierbei zu sagen]; außer diese/jene/welche = seachas;
seachas
seachas [ʃoxəs];
Konjunktion
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 5:56:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken