| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
Brocken Plur, Fetzen Plur, Teile Plur, Überreste Plur, Trümmer Plur pl Die 1. Deklination im Irischen
|
brúscar -- m An Chéad Díochlaonadh; brúscar [broskər~bru:skər], Sing. Gen.: brúscair;
| Substantiv | |||||||
|
Lumpen m, Fetzen m Lumpen, Fetzen m Die 2. Deklination im Irischen (schwacher Plural); engl.: {s} rag |
bratóg [Sing. Nom.: an bhratóg, Gen.: na bratóige, Dat.: don bhratóig; Pl. Nom.: na bratóga, Gen.: na mbratóg] -óga [Nom./Dat.], -óg [Gen.] f An Dara Díochlaonadh; bratóg [], Sing. Gen.: bratóige, Dat.: bratóig; Plural: Nom./Dat.: bratóga, Gen.: bratóg, Vok.: a bhratóga; | Substantiv | |||||||
| an etwas teilhaben lassen; an etwas Teil haben, etwas teilen (zum Nutzen des anderen) | rannpháirteach i rud | ||||||||
|
brechen, zerbrechen intransitiv ich breche / ich zerbreche = brisim [Stamm im Irischen: bris; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: briseadh; Verbaladjektiv: briste] |
brisim brisim [brʹiʃimʹ], briseadh [brʹiʃi];
Präsens:
autonom: bristear;
Präteritum:
autonom: briseadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhristí;
Futur:
autonom: brisfear;
Konditional:
autonom: bhrisfí;
Imperativ:
autonom: bristear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbristear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbristí;
Verbalnomen: briseadh [Sing. Gen.: briste];
Verbaladjektiv: briste; | Verb | |||||||
|
Teil [bestimmter Teil eines Ganzen, einer bestimmten Gruppe, Teil der Gesellschaft, Teil einer laufenden Sache] -e m Die 3. Deklination im Irischen; ausgesproch cuid [kʎdʒ]; |
cuid coda [Nom./Dat.] f An Tríú Díochlaonadh; cuid [kudʹ~kid], coda [kodə]; Plural: Nom./Dat.: coda [kodə]; | Substantiv | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 23:44:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Irisch Deutsch Brocken, Fetzen, Teilen, Überresten, Trümmern
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken