| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | |||||||||
|
(ver)ärgern ich ärgere = cráim [schlimmes ärgern hier; Stamm im Irischen: cráigh; Verbalnomen: crá, Verbaladjektiv: cráite, Verb der 1. Konjugation auf igh einsilbig wie dóigh] |
cráim cráim [kra:mʹ], crá [kra:];
Präsens:
autonom: cráitear;
Präteritum:
autonom: crádh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chráití;
Futur:
autonom: cráfar;
Konditioanal:
autonom: chráfaí;
Imperativ:
autonom: cráitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcráitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá cráití;
Verbaladjektiv: cráite;
Verbalnomen: crá; | Verb | ||||||||||
|
fig. Geistesblitz, Funken (ver)sprühen -e m auch VN im Irischen; |
spréacharnach f spréacharnach [sprʹiaxərnəx], Sing. Gen.: spréacharnaí [sprʹiaxərni:] | Substantiv | ||||||||||
|
(Ver)Fluchen n Die 4. Deklination im Irischen; |
mallachtaí [Sing. Nom.: an mhallachtaí, Gen.: na mallachtaí, Dat.: don mhallachtaí / leis an mallachtaí] f An Ceathrú Díochlaonadh; mallachtaí [mɑləx'ti:]; | Substantiv | ||||||||||
|
(Ver)Leihen n Die 3. Deklination im Irischen; |
iasacht [Sing. Nom.: an iasacht, Gen.: na hiasachta, Dat.: don iasacht / leis an iasacht] f An Tríú Díochlaonadh; iasacht [iəsəxt], Sing. Gen.: iasachta [iəsəxti], Plural: iasachtaí [iəsəx'ti:] | Substantiv | ||||||||||
| das hinderte ihn nicht / das hielt ihn nicht ab | ní fhágann san é | Redewendung | ||||||||||
| Präfix ver-, zuammen- | Präfix comh- | |||||||||||
|
(Ab-, Ver)Kürzung -en f u. a. VN im Irischen; |
ciorrú [Sing. Nom.: an ciorrú, Gen.: an chiorraithe, Dat.: don chiorrú / leis an gciorrú;] m ciorrú [kʹi'rʹu:], Sing. Gen.: ciorraithe; | Substantiv | ||||||||||
|
(Ab-, Um-, Ver)Änderung -en f |
malairt [Sing. Nom.: an mhalairt, Gen.: na malairte, Dat.: don mhalairt / leis an malairt; Pl.: malairtí] malairtí f malairt [mɑlirtʹ], malairtí [mɑlir'tʹi:]; | Substantiv | ||||||||||
|
Vertreiben, (Ver)Bannen n n u. a. VN im Irischen; Die 3. Deklination im Irischen; |
díbirt [Sing. Nom.: an dhíbirt, Gen.: na díbeartha, Dat.: leis an ndíbirt / don dhíbirt] f An Tríú Díochlaonadh; díbirt [dʹi:bʹirtʹ], Sing. Gen.: díbeartha; | Substantiv | ||||||||||
|
hindern ich hinder(e) /coiscim Entpatalisierung des Verbstammes cois zu cosc; Verbalnomen: cosc |
coiscim coiscim [koʃkʹimʹ], cosc [kosk], coiscthe [koʃkʹihi];
Präsens:
1. Pers. Sing. coiscim
2. Pers. Sing. coisceann tú;
3. Pers. Sing. coisceann sé;
1. Pers. Pl. coiscimid;
2. Pers. Pl. coisceann sibh;
3. Pers. Pl. coisceann siad;
autonom: coisctear;
Präteritum:
1. Pers. Sing. do choisc mé;
2. Pers. Sing. do choisc tú;
3. Pers. Sing. do choisc sé,
1. Pers. Pl. do choisceamar [alte Form auf eas]
2. Pers. Pl. do choisc sibh;
3. Pers. Pl. do choisc siad;
autonom: coisceadh
Imperfekt-Präteritum:
1. Pers. Sing. do choiscinn
2. Pers. Sing. do choiscteá;
3. Pers. Sing. do choisceadh sé,
1. Pers. Pl. do do choiscimis;
2. Pers. Pl. do choisceadh sibh;
3. Pers. Pl. do choiscidís;
autonom: do choisctí
Futur:
1. Pers. Sing. coiscfidh mé;
2. Pers. Sing. coiscfidh tú;
3. Pers. Sing. coiscfidh sé;
1. Pers. Pl. coiscfidh
2. Pers. Pl. coiscfidh sibh;
3. Pers. Pl. coiscfidh siad;
autonom: coisfear
Konditional
1. Pers. Sing. do choiscfinn;
2. Pers. Sing. do choiscfeá;
3. Pers. Sing. do choiscfeadh sé;
1. Pers. Pl. do choiscfimis;
2. Pers. Pl. do choiscfeadh sibh;
3. Pers. Pl. do choiscfidís;
autonom: do choiscfí
Imperativ:
1. Pers. Sing. coiscim;
2. Pers. Sing. coisc;
3. Pers. Sing. coisceadh sé;
1. Pers. Pl. coiscimis;
2. Pers. Pl. coiscigí (**auf igí);
3. Pers. Pl. coiscidís;
autonom: coisctear;
Konjunktiv-Präsens
1. Pers. Sing. go gcoisce mé;
2. Pers. Sing. go gcoisce tú;
3. Pers. Sing. go gcoisce sé;
1. Pers. Pl. go gcoiscimid;
2. Pers. Pl. go gcoisce sibh;
3. Pers. Pl. go gcoisce siad;
autonom: go gcoisctear;
Konjunktiv-Präteritum:
1. Pers. Sing. dá gcoiscinn;
2. Pers. Sing. dá gcoiscteá;
3. Pers. Sing. dá gcoisceadh sé;
1. Pers. Pl. dá gcoiscimis;
2. Pers. Pl. dá gcoisceadh sibh;
3. Pers. Pl. dá gcoiscidís;
autonom: dá gcoisctí;
Verbalnomen: cosc;
Verbaladjektiv: coiscthe [koʃkʹihi];
ich halte an / coiscim [koʃkʹimʹ] [im Sinne von: verhindern, hindern, unterbrechen, verbieten] [Stamm: coisc [kosk]; {alt} Irisch eas angepasst; Verbalnomen: cosc [kosk] , Verbaladjektiv: coiscthe; Futur: coiscfear autonom, coiscfidh sé / er wird anhalten;] | Verb | ||||||||||
|
(ver)lassen ich (ver)lasse = fágaim [Stamm im Irischen: fág, Verbalnomen: fágaint /fágáilt; Verbaladjektiv: fágtha, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut] |
fágaim fágaim [fɑ:gimʹ], fágáilt [fɑ:gɑ:ltʹ], fágaint [fɑ:gintʹ];
Präsens:
autonom: fágtar;
Präteritum:
autonom: fágadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhágtaí;
Futur:
autonom: fágfar;
Konditional:
autonom: d'fhágfaí;
Imperativ:
autonom: fágtar [2. Pers. Sing. fág];
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfágtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfágtaí;
Verbalnomen: fágáilt / fágaint;
Verbaladjektiv: fágtha; | Verb | ||||||||||
|
(ver)hindern transitiv ich (ver)hinder = bacaim [Stamm im Irischen: bac, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: bac, Verbaladjektiv: bactha] |
bacaim bacaim [bɑkimʹ]; bac [bɑk];
Präsens:
autonom: bactar;
Präteritum:
autonom: bacadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhactaí;
Futur:
autonom: bacfar;
Konditional:
autonom: bhacfaí;
Imperativ:
autonom: bactar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbactar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbactaí;
Verbalnomen: bac;
Verbaladjektiv: bactha; | Verb | ||||||||||
|
hindern ich hinder /toirmiscim [Stamm im Irischen: toirmisc (Imperativ), Verbaladjektiv: toirmiscthe, Verbalnomen: toirmeasc] Verbalnomen: toirmeasc |
toirmiscim toirmiscim [torʹimʹəsk'im'], toirmeasc [torʹimʹəsk], toirmisc [torʹimʹiʃkʹ];
Präsens:
autonom: toirmisctear;
Präteritum:
autonom: toirmisceadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: thoirmisctí;
Futur:
autonom: toirmiscfear;
Konditional:
autonom: thoirmiscfí;
Imperativ:
autonom: toirmisctear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go dtoirmisctear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá dtoirmisctí;
Verbaladjektiv: toirmiscthe;
Verbalnomen: toirmeasc; | Verb | ||||||||||
|
nennen [Namen (ver-)geben] ich nenne = baistim [Stamm im Irischen: baist, Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut] |
Konjugieren baistim baistim [baʃtʹimʹ], baisteadh [baʃtʹi], baistí [baʃtʹi:];
Präsens:
autonom: baistear;
Präteritum:
autonom: baisteadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhaistí;
Futur:
autonom: baistfear;
Konditional:
autonom: bhaistfí;
Imperativ:
autonom: baistear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbaistear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbaistí;
Verbaladjektiv: baiste; | Verb | ||||||||||
einen Brief / eine Nachricht an jemanden (ver)senden / übermitteln
VN im Irischen: comáint; Stamm: chomáin;] |
leitir/teachtaire a chomáint chun duine VN comáint [kə'mɑ:ntʹ]; | Verb | ||||||||||
|
verblenden transitiv ich (ver)blende = dallaim [Stamm im Irischen: dall, Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut, Verbalnomen: dalladh, Verbaladjektiv: dallta] |
dallaim dallaim [dɑlimʹ], dalladh [dɑlə];
Präsens:
autonom: dalltar;
Präteritum:
autonom: dalladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhalltaí;
Futur:
autonom: dallfar;
Konditional:
autonom: dhallfaí;
Imperativ:
autonom: dalltar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndalltar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndalltaí;
Verbalnomen: dalladh;
Verbaladjektiv: dallta; | Verb | ||||||||||
|
(ver)mischen transitiv ich (ver)mische = meascaim [Stamm im Irischen: measc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: meascadh; Verbaladjektiv: meascaithe] |
meascaim meascaim [mʹaskimʹ], meascadh [mʹaskə];
Präsens:
autonom: measctar;
Präteritum:
autonom: meascadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mheasctaí;
Futur:
autonom: meascfar;
Konditional:
autonom: mheascfaí;
Imperativ:
autonom: measctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go measctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá measctaí;
Verbalnomen: meascadh;
Verbaladjektiv: meascaithe; | Verb | ||||||||||
|
verfluchen transitiv ich (ver)fluche = mallaím [Stamm im Irischen: mallaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: mallú; Verbaladjektiv: mallaithe;] |
mallaím mallaím [mɑ'li:mʹ], mallú [mɑ'lu:];
Präsens:
autonom: mallaítear;
Präteritum:
autonom: mallaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mhallaítí;
Futur:
autonom: mallófar;
Konditional:
autonom: mhallófaí;
Imperativ:
autonom: mallaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mallaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mallaíodh;
Verbalnomen: mallú;
Verbaladjektiv: mallaithe; | Verb | ||||||||||
|
(ver)modern intransitiv ich moder = lobhaim [Stamm im Irischen: lobh; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: lobhadh; Verbaladjektiv: lofa] |
lobhaim lobhaim [loumʹ], lobhadh [lou];
Präsens:
autonom: lobhtar;
Präteritum:
autonom: lobhadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lobhtaí;
Futur:
autonom: lobhfar;
Konditional:
autonom: lobhfaí;
Imperativ:
autonom: lobhtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lobhtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lobhtaí;
Verbalnomen: lobhadh;
Verbaladjektiv: lofa; | Verb | ||||||||||
|
um-, aus-, ver-, eintauschen ich tausche um, aus, ein / ich vertausche = sóinseálaim [Stamm im Irischen: sóinseáil; Verb auf -áil; Verbalnomen: sóinseáil; Verbaladjektiv: sóinseáilte] |
sóinseálaim sóinseálaim [so:n'ʃɑ:limʹ], sóinseáil [so:n'ʃa:lʹ];
Präsens:
autonom: sóinseáiltear;
Präteritum:
autonom: sóinseáladh
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shóinseáiltí
Futur:
autonom: sóinseálfar;
Konditional:
autonom: shóinseálfaí;
Imperativ:
autonom: sóinseáiltear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go sóinseáiltear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá sóinseáiltí
Verbalnomen: sóinseáil;
Verbaladjektiv: sóinseáilte; | Verb | ||||||||||
|
(ver)faulen intransitiv ich (ver)faule = lobhaim, du verfaulst = lobhann [Stamm im Irischen: lobh; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: lobhadh; Verbaladjektiv: lofa |
lobhaim lobhaim [loumʹ], lobhadh [lou];
Präsens:
autonom: lobhtar;
Präteritum:
autonom: lobhadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lobhtaí;
Futur:
autonom: lobhfar;
Konditional:
autonom: lobhfaí;
Imperativ:
autonom: lobhtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lobhtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lobhtaí;
Verbalnomen: lobhadh;
Verbaladjektiv: lofa; | Verb | ||||||||||
|
(ab-, ver)kürzen transitiv ich kürze, ich verkürze oder ich kürze ab = ciorraím [Stamm im Irischen: ciorraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: ciorrú, Verbaladjektiv: ciorraithe] |
ciorraím ciorraím [kʹi'rʹi:mʹ], ciorrú [kʹi'rʹu:];
Präsens:
autonom: ciorraítear;
Präteritum:
autonom: ciorraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chiorraítí;
Futur:
autonom: ciorrófar;
Konditional:
autonom: chiorrófaí;
Imperativ:
autonom: ciorraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gciorraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gciorraítí;
Verbalnomen: ciorrú [Sing. Gen.: ciorraithe];
Verbaladjektiv: ciorraithe; | Verb | ||||||||||
|
(ver)dreschen transitiv ich (ver)dresch(e) = léasaim [Stamm im Irischen: léas; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: léasadh; Verbaladjektiv: léasta] |
léasaim léasaim [lʹiasimʹ], léasadh [lʹiasə];
Präsens:
autonom: léastar;
Präteritum:
autonom: léasadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: léastaí;
Futur:
autonom: léasfar;
Konditional:
autonom: léasfaí;
Imperativ:
autonom: léastar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go léastar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá léastaí;
Verbalnomen: léasadh;
Verbaladjektiv: léasta; | Verb | ||||||||||
sich (ver)ändern [sich verlagern, sich verschieben] transitiv
ich verändere /verlagere/verschiebe = athraím [ahə'ri:mʹ]; [Stamm im Irischen: athraigh, Verb der 2. Konjugation Verb; athraigh [a:̥ri]] |
athraigh athraím [ahə'ri:mʹ]; athraigh [a:̥ri]; athrú [ahə'ru:];
Präsens:
autonom: athraítear;
Präteritum:
autonom: athraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'athraítí;
Futur:
autonom: athrófar;
Konditional:
autonom: d'athrófaí;
Imperativ:
autonom: athraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-athraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-athraítí;
Verbalnomen: athrú [ahə'ru:] (Gen.Sing.: athraithe), {alt} áthrachadh;
Verbaladjektiv: athraithe, {alt} áthraisthe,
| Verb | ||||||||||
(ver)schlucken, verschlingen, auch hinunterschlucken
ich (ver)schlucke, ich verschlinge, ich schlucke hinunter = sloigim [Stamm im Irischen: sloig --> wird in bestimmten Formen synk./entpatal.; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: slogadh; Verbaladjektiv: sloigthe]
|
sloigim sloigim [slogʹimʹ], slogadh [slogə], shloig [hlog'], do shloig sé [də hlogʹ ʃe:];
Präsens:
autonom: sloigtear;
Präteritum:
autonom: slogadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shloigtí;
Futur:
autonom: sloigfear;
Konditional:
autonom: shlogfí:
Imperativ:
autonom: sloigtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go sloigtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá sloigtí;
Verbalnomen: slogadh;
Verbaladjektiv: sloigthe;
| Verb | ||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 7:09:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit | ||||||||||||
Irisch Deutsch (ver)hinderte
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken