pauker.at

Französisch Deutsch tâchait de

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
versuchen zu
tâcher de {Verb}: I. verursachen, sich bemühen zu;
tâcher de Verb
trachten zu
tâcher de {Verb}: I. verursachen, sich bemühen zu;
tâcher de Verb
sich bemühen zu
tâcher de {Verb}: I. verursachen, sich bemühen zu;
tâcher de Verb
zusehen, dass tâcher que Verb
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
zugleich de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
mangeln an manquer de
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
reizvoll, bezaubernd de charme
stammen aus dater de
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
das Streben nach poursuite de
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
flexible de manièr souple
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Kriegsschiff -e
n
vaisseau de guerre -x
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
profitieren von bénéficier de Verb
von de
von / aus de
aus de
erzählen über parler de Verb
leiden unter souffrir de Verb
so tun als ob feindre de Verb
halten von penser de Verb
bestehend aus composé de
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
De rien !
um... herum autour de...
sich bemühen tâcher de
verzweifeln (an) désespérer (de)
ein Schwall von ... avalanche de ...fig, übertr.Adjektiv, Adverb
von dir de toi
Sicherheits- de sûreté
stürmisch
Winde
de tempêtefig, allgAdjektiv
Wahl... in zusammengesetzten Nomen ... de cœurSubstantiv
erschrecken (über) effrayer (de)
geliebt von aimé de
zudem de surcroît
von-bis de-à
(stammend) aus originaire de
abhängen, abhängig dépendre [de]
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 20:22:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken