Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch relever qn de ses fonctions - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
jmdn. seines Amtes entheben irreg.
jmdn. seines Amtes enthebenenthob jmdn. seines Amtes(hat) jmdn. seines Amtes enthoben
relever qn de ses fonctions
relever qn de ses fonctions relevait qn de ses fonctions relevé(e) qn de ses fonctions
Verb
Deklinieren Bestechungstropfen - m
pot-de-vin {m}: I. Bestechungsgeld {m}, Schmiergeld {n}; Bestechungstropfen {m};
pot-de-vin mSubstantiv
jdn in seinen Aufgaben beschränken
Hierarchie
confiner qn dans ses fonctions
von jdm. abhängen dépendre de qn
erben (von jmdm) hériter (de qn)Verb
festhalten, aufschreiben, notieren relever
Deklinieren Tief -s n
zone de dépression {f}: I. {Meteor.} Tiefdruckgebiet {n}; II. {Meteor.} Tief {n};
zone de dépression mmeteoSubstantiv
seine sesPronomen
ihren (pl. reflexiv) ses
jmdn. verführen
verführte jmdn.(hat) jmdn. verführt
séduire qn.Verb
aus deEO
von / aus de
von deCA EO I1 IA IO K3 LA PT SP
steigern, erhöhen relever
Deklinieren Entwicklungsphase -n f
phase de développement {f}: I. Entwicklungsphase {f}, Entwicklungsstadium {n}, Entwicklungsabschnitt {m};
phase de développement -s fSubstantiv
anheben releverVerb
in jds Zuständigkeit fallen
Verantwortung, Hierarchie
relever de la compétence de qn
aus der Asche wiederauferstehen irreg.
aus der Asche wiederauferstehenstand aus der Asche wieder auf(ist) aus der Asche wiederauferstanden
se relever de ses cendres
se relevait de ses cendresse relevé(e) de ses cendres
Verb
jdm seine Gefühle enthüllen
Liebeserklärung
révéler ses sentiments à qn
jdm seine Fehler vorwerfen
Kritik
reprocher à qn ses fautes
außerdem de plus
ganz knapp de justesseRedewendung
so tun, als ob man ... feindre de ...
von - bis de - à
so viel, so viele autant de
ignoriert von, nicht gekannt von ignoré de
aus Frankreich de France
neben (dicht bei) auprès de
fähig zu capable de
bei auprès de prépPräposition
lachen (über) rire (de)
bei weitem de beaucoup
in der Nachbarschaft de quartier
kein pas de
noch dazu de plus
herkommen, herstammen von provenir de
weihnachtlich de Noël
nah(e) bei/von près de
Würfel m m, dés m,plSubstantiv
jdn übertreffen mit devancer qn de qc
Gern geschehen!
Dank
De rien !
von mir de moi
zittern vor trembler de
von-bis de-à
von links
Richtung
de gauche
erstaunt von étonné de
von dir de toi
Autoschlüssel m de vatureSubstantiv
vergessen von oublié de
Sicherheits- de sûreté
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
bestehend aus composé de
um... herum autour de...
dito de même
abnehmen, darauf ankommen dépendre de
nahe bei près de
zudem de surcroît
profitieren von bénéficier de
viele quantité deübertr.Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.09.2019 10:50:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon