Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch relevait qn de ses fonctions - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
jmdn. seines Amtes entheben irreg.
jmdn. seines Amtes enthebenenthob jmdn. seines Amtes(hat) jmdn. seines Amtes enthoben
relever qn de ses fonctions
relever qn de ses fonctions relevait qn de ses fonctions relevé(e) qn de ses fonctions
Verb
Deklinieren Bestechungstropfen - m
pot-de-vin {m}: I. Bestechungsgeld {m}, Schmiergeld {n}; Bestechungstropfen {m};
pot-de-vin mSubstantiv
jdn in seinen Aufgaben beschränken
Hierarchie
confiner qn dans ses fonctions
von jdm. abhängen dépendre de qn
erben (von jmdm) hériter (de qn)Verb
Deklinieren Tief -s n
zone de dépression {f}: I. {Meteor.} Tiefdruckgebiet {n}; II. {Meteor.} Tief {n};
zone de dépression mmeteoSubstantiv
ihren (pl. reflexiv) ses
seine sesPronomen
aus deEO
von / aus de
von deCA EO I1 IA IO K3 LA PT SP
Deklinieren Entwicklungsphase -n f
phase de développement {f}: I. Entwicklungsphase {f}, Entwicklungsstadium {n}, Entwicklungsabschnitt {m};
phase de développement -s fSubstantiv
jmdn. verführen
verführte jmdn.(hat) jmdn. verführt
séduire qn.Verb
jdm seine Gefühle enthüllen
Liebeserklärung
révéler ses sentiments à qn
aus der Asche wiederauferstehen irreg.
aus der Asche wiederauferstehenstand aus der Asche wieder auf(ist) aus der Asche wiederauferstanden
se relever de ses cendres
se relevait de ses cendresse relevé(e) de ses cendres
Verb
jdm seine Fehler vorwerfen
Kritik
reprocher à qn ses fautes
neben (dicht bei) auprès de
außerdem de plus
um... herum autour de...
aus Frankreich de France
ignoriert von, nicht gekannt von ignoré de
so viel, so viele autant de
von - bis de - à
fähig zu capable de
bei auprès de prépPräposition
lachen (über) rire (de)
bei weitem de beaucoup
in der Nachbarschaft de quartier
kein pas de
ganz knapp de justesseRedewendung
herkommen, herstammen von provenir de
vergessen von oublié de
so tun, als ob man ... feindre de ...
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
weihnachtlich de Noël
Autoschlüssel m de vatureSubstantiv
von mir de moi
zittern vor trembler de
von-bis de-à
von links
Richtung
de gauche
erstaunt von étonné de
von dir de toi
jdn übertreffen mit devancer qn de qc
um... herum... autour de
nah(e) bei/von près de
noch dazu de plus
Sicherheits- de sûreté
anstrengen zu s’efforcer de
bestehend aus composé de
dito de même
abnehmen, darauf ankommen dépendre de
nahe bei près de
Würfel m m, dés m,plSubstantiv
profitieren von bénéficier de
bewahren, schützen (vor + dat) préserver (de)
in der Nähe von ...
Ortsangabe
près de ...
wegwerfen irreg.
wegwerfenwarf weg(hat) weggeworfen
se défaire deVerb
tränken mit
tränkte mit(hat) getränkt mit

imprégner {Verb}: I. imprägnieren / schwängern; II. imprägnieren / tränken (de/mit); III. imprägnieren / feste Stoffe mit einem Schutzmittel gegen Feuchtigkeit, Zerfall u. a. durchtränken; IV. imprägnieren / Getränken (z. B. Sekt, Wein) unter Druck Kohlensäure zusetzen, um ihnen perlende (in Bläschen schäumende) Eigenschaften zu verleihen;
imprégner de
imprégnait deimprégné(e) de
Verb
wie viele (...)? combien (de ...) ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.09.2019 18:32:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon