Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
sich ergeben aus irreg. reflexiv résulter {Verb}: I. resultieren / zurückspringen {irreg.}, entspringen {irreg.}, entstehen {irreg.}, herauskommen; II. sich herleiten {irreg.}, sich (als Resultat) ergeben {irreg.} [die Folge von etwas sein; folglich / folgend = résulté(e)];
résulter de Verb
reizvoll, bezaubernd
de charme
das Streben nach
poursuite de
bedacht auf
soucieux de übertr. übertragen Adjektiv
stammen aus
dater de
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen
... de plaisance Substantiv
in der Nachbarschaft (/ Nähe) Lokalisation
de quartier
ferner, des Weiteren, obendrein
de plus
mangeln an
manquer de
auf gleicher Höhe
de front Redewendung
gleichzeitig
de front Redewendung
zugleich
de front Redewendung
gierig nach assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé de fig figürlich Adjektiv
de jure
de droit jur Jura Adjektiv, Adverb
bleischwer
de plomb Adjektiv, Adverb
der Herkunft nach; von Geburt an
de souche
Dekl. Blutspende -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
don de sang m
Substantiv
Dekl. Kontrollraum ...räume m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cabine de contrôle m
Substantiv
flexible
de manièr souple
Dekl. Perlenkette -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
collier de perles m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gebäude , Bau
corps de bâtiment m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
caillot [de sang] m
Substantiv
Dekl. Kriegsschiff -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vaisseau de guerre -x m
Substantiv
Dekl. Getriebe - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Autoteile
boîte de vitesses f
auto Auto Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kaufhaus
rayon de jouets m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
remise de peine f
jur Jura , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Bergkristall -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cristal de roche m
Substantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verkehr
volume de trafic m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen
étinceler de qc.
Dekl. Blutentnahme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prise de sang f
Substantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ville de province f
Substantiv
Dekl. Tafelwein m maskulinum , Tischwein m maskulinum -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wein
vin de table m
Substantiv
▶ ▶ von
de
von / aus
de
▶ ▶ aus
de
erzählen über
parler de Verb
leiden unter
souffrir de Verb
so tun als ob
feindre de Verb
halten von
penser de Verb
profitieren von
bénéficier de Verb
trachten zu tâcher de {Verb}: I. verursachen, sich bemühen zu;
tâcher de Verb
vergessen von
oublié de
von dir
de toi
Sicherheits-
de sûreté
stürmisch Winde
de tempête fig figürlich , allg allgemein Adjektiv
aus Leder Materialien
de peau
so tun, als ob man ...
feindre de ...
sich erschrecken (über) Reaktion
s'effrayer (de) Verb
so viel, so viele
autant de
fähig zu
capable de
bestehend aus
composé de
erschrecken (über)
effrayer (de)
verzweifeln (an)
désespérer (de)
sich bemühen
tâcher de
um... herum
autour de...
Keine Ursache! Höflichkeit , Dank
De rien !
bei weitem
de beaucoup
Wahl... in zusammengesetzten Nomen
... de cœur Substantiv
zudem
de surcroît Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:39:55 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 16