pauker.at

Französisch Deutsch que tu te décidasses

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
sich entscheiden se décider Verb
dich te
Du willst mich wohl verarschen? vulg
Beschimpfung, Konflikt
Tu veux te foutre de ma gueule ! vulgvulg
komme, was da wolle vaille que vailleRedewendung
mehr... als plus... que
obwohl malgré queKonjunktion
sobald als dès que
koste (es), was es wolle coûte que coûteRedewendung
angesichts der Tatsache, dass vu queRedewendung
sowohl ... als auch tant ... que
obwohl, als alors que
während cependant que
weniger...als moins...que
obwohl bien que
du hast gemacht tu as fait
Was machst du?
FAQ
Que fais-tu ?
teurer als plus cher que
Man kann sich vorstellen, dass ... On imagine que ...
weniger ruhig als... moins calmement que
auch nicht pas plus que
so viel als möglich autant que possible
Glaubst du, dass ...?
Annahme
Penses-tu que ... ?
Du störst mich. Tu m'ennuies.
du hast gehabt tu as eu
du setzt dich tu t'assois
Was ...? Que ... ?
dass que
dass;wie,als que
damit rechnen, dass compte que Verb
du tu
Konjugieren schweigen irreg.
taire {Verb}: I. verschweigen; II. {se taire} schweigen (sur qc / über etw.);
se taire Verb
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
weniger französisch als moins de français que
Wetten, dass...? On parie que...? fam
größer als plus grand(e) que
Das kannst du vergessen! Tu peux te brosser!umgspRedewendung
Du musst dich entschuldigen Tu dois t'excuser
Warum machst du das?
Motiv, Handeln
Pourquoi fais-tu cela ?
ohne dir (/ Ihnen) schmeicheln zu wollen
Lob
sans te (/ vous) flatter
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
du hattest tu avais (avoir) (Imparfait)
Du, schweig still! Toi, tu te tais!
mir scheint, dass il me sembler que
damit du verstehst pour que tu comprends
zwar, allerdings il est vrai que
Stell dir vor!
Konversation, Vorstellung
Tu te rends compte !
bitte
(als Bitte)
s'il te plaît
(Du-Form)
Wohin auch immer du gehst, ich werde dich finden. que tu ailles, je saurai te trouver.
Wann kommst du an? - Ich komme am Montagmorgen um 11 Uhr an.
Ankunft / (ankommen)
Quand est-ce que tu arrives ? - J'arrive lundi matin à 11.00h.
es ist besser, wenn/dass... il vaut mieux que
Was du nicht willst, dass man dir tu', das füg' auch keinem andern zu.
Sprichwort, Verhalten
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fit.
Wenn du schon mal dabei bist, ... [ironisch] Pendant que tu y es, ...
Alles, was du willst.
(wollen)
Tout ce que tu voudras.
Was hast du danach vor?
Absicht
Que compte tu faire après ?
Was soll man dagegen machen?
Resignation
Que veux-tu ? / Que voulez-vous ?
Kennst du ...? Est-ce que tu connais ... ?
Das kannst du dir abschminken! ugs
Ablehnung
Tu peux te brosser ! ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 5:57:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken