pauker.at

Französisch Deutsch [Inf-2]ât

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
jmdn. mit etw. beauftragen Konjugieren préposer qn à qc Verb
jmdn. etw. übertragen irreg. Konjugieren préposer qn à qc Verb
jmdn. mit etw. betrauen Konjugieren préposer qn à qc Verb
vorhaben zu + Inf. compter + Inf
wiederspiegeln refléter fig, allgVerb
zurückspiegeln refléter Verb
anstatt zu [+inf] plutôt que de [+inf]
@-Zeichen n, At-Zeichen
n
arobase
f
Substantiv
Dekl. Minus von 2 Punkten
n
recul de 2 points
m
finan, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
klarstellen
Synonym:1. präzisieren
2. klarstellen
préciser
Synonym:1. préciser
2. préciser, souligner
Verb
Dekl. Spanne von 2 Tagen -n
f

Spanne von zwei Tagen
écart de 2 jours
m

écart de deux jours
Substantiv
fähig sein zu +Inf. être de taille à +inf. Verb
3:2 Sieg
m

sprich: Drei zu zwei Sieg
victoire f 3 buts à 2sportSubstantiv
es gelingt ihm zu + Inf il parvient à + Inf
Die restlichen 2 % stammen aus Abfall, Biomasse, Biogas, Fotovoltaik und Wind.www.admin.ch Les 2 % restants proviennent des déchets, de la biomasse, du biogaz, de la photovoltaïque et de l’énergie éolienne.www.admin.ch
2 km vom Zentrum entfernt
Entfernung
à 2 km du centre
2 und 2 macht (/ ist gleich) 4
Rechnen
2 plus 2 font 4
von 2 bis 8 Uhr de 2 à 8 heures
2, zwei
Kardinalzahlen
deux
Zolltarifarische Massnahmen im 2. Halbjahr 1999.www.admin.ch Mesures tarifaires du second semestre 1999.www.admin.ch
1,2 m breit sein faire 1, 2 m de large
1,2 m hoch sein
Maße
faire 1,2 m de haut
Dekl. Wort
n
Satz
arche: I. {Religion, Noahs Arche AT, kath. Kirche, übertragen} Arche {f} steht für (das) Wort;
arche
f
Satz
übertr., kath. Kirche, orth. Kirche, ev. Kirche, Jud.Substantiv
eine Zweizimmerwohnung
Wohnung
un 2 pièces
drängen presser (de + inf.) Verb
es für richtig halten zu ... oder dass ... juger bon de
+ inf.
Verb
zwei weitere Jahre 2 années supplémentaires
man muss il faut (+ inf.)
um zu afin de + inf.
2. überarbeitete Auflage 2e édition revue et corrigée
2-poliger Sicherungsautomat -en
m
disjoncteur dipolaire
m
Bauw.Substantiv
2-poliger Hauptschalter -
m
disjoncteur général bipolaire
m
Bauw.Substantiv
Es wird 2 Grad plus in Nizza sein.
Temperatur
Il fera plus 2 degrés à Nice.
einträglich sein
Synonym:1. (be-)zahlen
2. einträglich sein, sich lohnen
3. sich etw. leisten
payer
Synonym:1. payer
2, payer
3. se payer qc
Verb
2. Auf Mengenausweitung ausgerichtete Anreize sind zu korrigieren.www.admin.ch 2. Il faut corriger les incitations visant à multiplier les prestations.www.admin.ch
bestrebt sein zu (+ inf) être désireux (/ désireuse) de
zu zweit/dritt/zwölft à 2/3/12
den Vorteil bieten irreg., dass présenter l'intérêt de +inf. Verb
1/2 Jahr, halbes Jahr
n
six mois m,pl
m
Substantiv
1 1/2 Jahre, eineinhalb Jahre un an et demi, dix-huit mois
Ich habe zwei (davon). J'en ai 2.
aufhören, einstellen, beendigen cesser (qc., de + inf.)
1. Stehaufmännchen (n); 2. Fettsack
m
poussah
m
Substantiv
man darf, soll nicht il ne faut pas (+ inf.)
so aussehen, als ob avoir l'air de (+ inf)
gerade dabei sein etw. zu tun être en train de + Inf.
Die Handelsbilanz wies einen Überschuss von 2,3 Milliarden Franken aus.www.admin.ch La balance commerciale boucle avec un excédent de 2,3 milliards de francs.www.admin.ch
Gemessen am Gesamtenergieverbrauch (Endverbrauch) belief sich der Anteil der aus erneuerbaren Energien stammenden Elektrizität auf 11,2 %.www.admin.ch Mesurée à la consommation globale d’énergie (demande finale), l’électricité issue des agents renouvelables représente un apport de 11,2 %.www.admin.ch
Ich bin für 2 Wochen krankgeschrieben.
Arbeit / (krank)
Je suis en congé de maladie pour 15 jours.
sie empfangen (2.P pl, Präsens) ils/elles accueillent
Seien Sie beruhigt!
2. Pers. Plural, Höflichkeitsform
Rassurez-vous!Redewendung
sei es nur um ne serait-ce que pour + inf.
die Bindung zwischen 2 Wörtern machen faire la liaison entre deux mots
Das BIP-Wachstum der Schweiz dürfte 2019 noch bei soliden 2,0 % liegen.www.admin.ch La croissance du PIB suisse en 2019 devrait tout de même rester solide et atteindre 2,0 %.www.admin.ch
Konsens herrscht aber darüber, dass die CO 2 -Emissionen drastisch reduziert werden müssen. Tout le monde est cependant d’accord pour affirmer que les émissions de CO 2 doivent diminuer drastiquement.
Daten
n
données, f/pl 1. allg., 2. informatiqueSubstantiv
Vor fast genau zwei Jahren ...
Zeitangabe
Il y a près de 2 ans, ...
Die Arbeitslosenquote sank damit von 2,7% im April 2018 auf 2,4% im Berichtsmonat.www.admin.ch Le taux de chômage a diminué, passant de 2,7% en avril 2018 à 2,4% pendant le mois sous revue.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 1:35:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken