Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Gefängnis n prison fSubstantivEN
Kerker m, Gefängnis n geôle fSubstantiv
Jugendstrafanstalt f
Justiz, Gefängnis
centre d'éducation surveillée mSubstantiv
Kerkermeister m, Gefängniswärter m
Gefängnis
geôlier mSubstantiv
Knast {m/fam)
Gefängnis
taule fSubstantiv
hinter schwedischen Gardinen ugs
Gefängnis
à l'ombre
hinter Gittern sein ugs
Gefängnis
être derrière les verrous
in Untersuchungshaft f
Justiz, Gefängnis
en prévention fSubstantiv
hinter Schloss und Riegel fam
Gefängnis
entre quatre murs
im Knast (/ Kittchen) sitzen fam
Gefängnis
être en cabane fam
hinter Schloss und Riegel sitzen
Gefängnis
être sous clefRedewendung
Ein Häftling entkam aus dem Gefängnis. Un détenu s'est échappé de la prison.
verladen, einschiffen; an Bord gehen, einsteigen; einlochen fam [Gefängnis] embarquerVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2017 2:56:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon