Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch strahlte vor Freude
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Öffner-vor-Schließer
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Öffner-vor-Schließer
die
Genitiv
des
Öffners-vor-Schließer
der
Dativ
dem
Öffner-vor-Schließer
den
Akkusativ
den
Öffner-vor-Schließer
die
contact
non
court-circuitant
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Freude
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Freude
die
Freuden
Genitiv
der
Freude
der
Freuden
Dativ
der
Freude
den
Freuden
Akkusativ
die
Freude
die
Freuden
plaisir {m}: I. Vergnügen {n}, Freude {f}, Spaß {m}; II. Lust {f};
plaisir
m
Substantiv
Dekl.
Freude
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Freude
die
Freuden
Genitiv
der
Freude
der
Freuden
Dativ
der
Freude
den
Freuden
Akkusativ
die
Freude
die
Freuden
Gefühle
joie
f
Substantiv
Sie
strahlte
vor
Freude.
Gefühle
Elle
rayonnait
de
bonheur.
vor
allem
particulièrement
Adverb
zurückweichen
vor
intransitiv
reculer
devant
Verb
vor
Freude
strahlen
strahlte vor Freude
(hat) vor Freude gestrahlt
Gefühle
rayonner
(/
resplendir)
de
joie
rayonner de joie
rayonnait de joie
rayonné(e) de joie
Verb
vor
Freude
strahlend
rayonnant(e)
de
joie
viertel
vor
(Uhrzeit)
...heurs
moins
le
quart
sprühen
vor
Lebensfreude
déborder
de
la
joie
de
vivre
vor
Freude
weinen
pleurer
de
joie
vor
Freude
jubeln
exulter
de
joie
vor
aller
Augen
au
vu
et
au
su
de
tout
le
monde
Redewendung
vor...
il
y
a..
▶
vor
devant
Vor-
préliminaire
adj
Adjektiv
▶
vor
devant
▶
vor
avant
Angst
vor
dem
Tod
haben,
den
Tod
fürchten
craindre
la
mort
außer
sich
vor
Freude
transporté,
-e
de
joie
Redewendung
Freude
ausstrahlen
strahlte Freude aus
(hat) Freude ausgestrahlt
respirer
la
joie
respirait la joie
respiré(e) la joie
Verb
Er
errötet
vor
Freude.
(erröten)
Il
rougit
de
plaisir.
die
Alte
Regierungsform
vor
1789
l'Ancien
Régime
außer
sich
vor
Freude
sein
Gefühle
se
pâmer
Unkenntnis
schützt
vor
Strafe
nicht.
Sprichwort
Nul
n'est
censé
ignorer
la
loi.
sich
in
Sicherheit
bringen
(vor)
se
mettre
à
l'abri
(de)
laute
Freude
f
liesse
f
Substantiv
Freude
machen
faire
plaisir
Freude
empfinden
Gefühle
éprouver
de
la
joie
Verb
vorgehen
irreg.
vorgehen
ging vor
(ist) vorgegangen
procéder
procédé(e)
Verb
vortäuschen
täuschte vor
(hat) vorgetäuscht
fénher
Provençal
Verb
vorbereiten
bereitete vor
(hat) vorbereitet
préparer
préparait
préparé(e)
Verb
(vor)zeigen
zeigte (vor)
(hat) (vor)gezeigt
présenter
présentait
présenté(e)
p. e.: billet
Verb
▶
▶
Konjugieren
vorstellen
stellte vor
(hat) vorgestellt
présenter
présentait
présenté(e)
personne
,
livre
Verb
vorziehen
irreg.
vorziehen
zog vor
(hat) vorgezogen
préférer
préféré(e)
Verb
vortragen
irreg.
vortragen
trug vor
(hat) vorgetragen
réciter
récitait
récité(e)
Verb
vorgeben
,
dass
irreg.
vorgeben
gab vor
(hat) vorgegeben
prétexter
que
prétexter
prétextait
prétexté(e)
Verb
Dekl.
Probelauf
...läufe
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Probelauf
die
Probeläufe
Genitiv
des
Probelauf[e]s
der
Probeläufe
Dativ
dem
Probelauf[e]
den
Probeläufen
Akkusativ
den
Probelauf
die
Probeläufe
vor der ersten Inbetriebnahme
marche
à
blanc
f
avant ouverture au public
Substantiv
vor
allem
surtout
vor
Sonnenaufgang
avant
le
lever
du
soleil
vor
allem
avant
tout
vorherrschen
herrschte vor
(hat) vorgeherrscht
primer
primait
primé(e)
Fiktion
Fiktion
Verb
vor
Ort
sur
place
vor,
vorn
devant
vor
(zeitl.)
avant
vor
Sonnenuntergang
avant
le
coucher
du
soleil
vor
[+acc]
avant
prép
[avec
verbe
de
mouvement]
vor
kurzem
récemment
Adverb
zittern
vor
trembler
de
vor
allem
de
plus
Vor-,
vorangehend
préliminaire
adj
Adjektiv
vorherrschen
herrschcte vor
(hat) vorgeherrscht
prédominer
prédominait
prédominé(e)
prévaloir
Verb
ancien
vor
ehemalig
vor
[+dat]
en
avant
de
vor
kurzem
récemment
Adverb
vorgeben
irreg.
vorgeben
gab vor
(hat) vorgegeben
prétendre
Verb
sicher
vor
à
couvert
de
Adjektiv
vorherrschen
herrschte vor
(hat) vorgeherrscht
prévaloir
prévalu(e)
Verb
vorbeugen
beugte vor
(hat) vorgebeugt
faire
de
la
prévention
faire
fait
fait
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 18:38:56
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X