pauker.at

Französisch Deutsch l%C3%A4nger

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
länger plus longtemps
er verlängert, er macht länger il allonge
Bis wann? / Wie lange noch?
Zeitdauer, FAQ
Jusqu'à quand ?
Ich kann es nicht länger anschauen.
Wahrnehmung
Je ne peux plus regarder ça.
Ich würde gern länger hier bleiben.
Unterkunft
J'aimerais rester plus longtemps ici.
Dekl. Rohr -e
n

Schilf; Pflanzenschaft; langer Hohlzylinder; Rohr landschaftlich bes. österr. für Backröhre
canne
f

[kan]
botan, allgSubstantiv
Wie lange mag dieses Ereignis jetzt zurückliegen? De quand peut bien dater cet événement ?
Ich habe drei Jahre lang im Gebirge gewohnt.
Wohnen
J'ai habité à la montagne pendant trois ans.
Ich ertrage seine Wutausbrüche nicht mehr (/ länger).
Zwischenmenschliches, Konflikt, Ärger
Je ne supporte plus ses crises de colère.
Es ersetzt mehrere Altsysteme, die teilweise länger als 30 Jahre in Betrieb waren.www.admin.ch Il remplace plusieurs anciens systèmes, dont certains étaient exploités depuis plus de 30 ans.www.admin.ch
Es ist durchaus möglich, dass die Batterie so weit entladen ist, dass sie nicht länger Energie bei einer nutzbaren Spannung abgeben kann.www.varta-automotive.de Il peut arriver que la batterie soit tellement déchargée qu’elle ne puisse plus fournir une tension utilisable.www.varta-automotive.de
Die Schweiz verliere derzeit an Wettbewerbskraft. In zunehmend vernetzten Märkten liessen sich höhere Preise je länger je mehr nur mit echter Wertschöpfung und den erforderlichen Alleinstellungsmerkmalen rechtfertigen.www.admin.ch Mais pour le moment, la Suisse perd de sa force concurrentielle alors que, dans un marché toujours plus interconnecté, la cherté des prix ne se justifie plus que par une réelle création de valeur et des qualités distinctives particulières.www.admin.ch
drei Tage (lang) pendant trois jours
Er blieb sein Leben lang Jungeselle.
Lebenssituation
Il est resté célibataire toute sa vie.
Er hat seine Kinder während einer halben Stunde lang angeschrien. Il a engueulé ses enfants pendant une demi-heure.
Er redet viel, wenn der Tag lang ist. fam
Sprechweise
Il raconte tout et n'importe quoi.Redewendung
seit langer Zeit
Zeitangabe
de longue date
vor langer Zeit il y a longtemps
von langer Hand de longue main
ein 800 Seiten langer Roman
Literatur
un roman long de 800 pages
langer Arm des Gesetzes
m
bras long de la justice
m
fig, Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Die Wetterbesserung ist nicht von langer Dauer. L'amélioration du temps ne durera pas longtemps.
Dieser Status basiert jedoch nicht nur auf langer Tradition und Erfahrung, sondern vielmehr auf dem kontinuierlichen Streben, immer Trendsetter bei neuesten Entwicklungen zu sein.www.hymer.com Toutefois ce statut n’est pas seulement basé sur une longue expérience et une tradition familiale, mais sur l’effort continu d’être toujours les premiers dans les nouveaux développements.www.hymer.com
Dekl. Astasie
f

astasie {f}: I. {Medizin} Astasie {f} / Unfähigkeit zu stehen (manchmal bei Hysterie, etc.); II. Astasie / Beeinflussung der menschlichen Körper, anderer Lebewesen durch störende äußere Einflüsse oder äußere Kräfte, wie Erdmagnetismus, Schwerkraft, so sagte man Einst, jedoch gibt es, um dieses zu erreichen seit langer Zeit, eingesetzte und durch menschenhanderschaffene Technik (durch Wellen, Frequenzen, etc.)
astasie
f
mediz, milit, Fachspr.Substantiv
lang longuementAdjektiv
lang long m, longueAdjektiv
Dekl. Länge
f

Maße
longueur
f
Substantiv
lange longtempsAdjektiv
lang long, longueAdjektiv
lang long,ueAdjektiv
lange longtempsAdjektiv
lang longtempsAdverb
lange schlafen
Schlaf
faire la grasse matinée
geographische Länge
f
longitude
f
Substantiv
Dekl. optische Länge -n
f
longueur de phase
f
physSubstantiv
lang ersehnt
Sehnsucht
longtemps ardemment espéré
Dekl. wirksame Länge -n
f

einer Antenne
longueur effective
f

d'une antenne
Substantiv
Dekl. Debye-Länge
f
longueur de Debye
f
physSubstantiv
lange adv longtemps
lang (Adjektiv) longtemps
Dekl. effektive Länge -n
f

einer Antenne
longueur équivalente
f

d'une antenne
techn, Telekomm.Substantiv
Dekl. effektive Länge -n
f

einer Antenne
longueur effective
f

d'une antenne
techn, Telekomm.Substantiv
Dekl. elektrische Länge -n
f
longueur d'électrique
f
technSubstantiv
lang zurückliegend
reculé {m}, reculée {f} {Adj.}: I. abgelegen; II. lang zurückliegend;
reculé, -eAdjektiv
lange (Zeit) longtemps
so lange tant que [aussi longtemps que]
lange Reihe
f
enfilade
f
Substantiv
Wie lange?
FAQ
Combien de temps ?
zu, zu sehr, zu lange... trop...
lange Zeit hindurch pendant longtemps
bevor, lange vor avant que (+subj)
hundert Meter lang long de cent mètres
auf Länge geschnitten mise à longueur Verb
Dekl. Zuschnitt nach Länge -e
m
coupe à longueur
f
technSubstantiv
sich lange aufhalten s'attarder
in der Länge en longueurAdjektiv, Adverb
Zuschnitt nach Länge -e nach Längen
m
coupe à longueur
f
Textilbr.Substantiv
der Länge nach dans le sens de la longueurAdjektiv, Adverb
mehrere Jahre (lang) pendant plusieurs années
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:57:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken