auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch l%C3%A4nger
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
lang
länger
am längsten
ich
will
nicht
länger
stören
i
gavo
'l
dëstorb(i)
Piemontèis
ich
will
nicht
länger
stören
tolgo
il
disturbo
ich
kann
nicht
länger
warten
non
posso
aspettare
oltre
länger
leben
vivere
più
a
lungo
länger
als
oltra
Piemontèis
Adjektiv
Dekl.
die
Störung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Störung
die
Störungen
Genitiv
der
Störung
der
Störungen
Dativ
der
Störung
den
Störungen
Akkusativ
die
Störung
die
Störungen
Beispiel:
1. ich will nicht länger stören
il
dësturb
m
Piemontèis
Beispiel:
1. i gavo 'l dësturb
Substantiv
Schlaf
doch
nicht
so
lange!
Non
dormire
tanto!
Du
hast
immer
noch
lange
Haare.
Hai
sempre
i
capelli
lunghi.
Etwas
auf
die
lange
Bank
zu
schieben.
Menare
il
can
per
l'aia.
er
ist
schon
lange
weg
gegangen
è
già
via
da
molto
tempo
Hunderte
Kilometer
lange
Langlauf-Loipen
und
Winterwanderwegen,
machen
das
Skigebiet
Kitzbühel
zum
absoluten
Wintersportparadies
der
Alpen.
Centinaia
di
chilometri
di
piste
per
lo
sci
di
fondo
e
sentieri
innevati
da
percorrere
a
piedi
rendono
la
zona
sciistica
di
Kitzbühel
il
paradiso
per
lo
sport
invernale
delle
Alpi
per
eccellenza.
langer
Schal
m
la
sciarpa
f
Substantiv
Es
ist
durchaus
möglich,
dass
die
Batterie
so
weit
entladen
ist,
dass
sie
nicht
länger
Energie
bei
einer
nutzbaren
Spannung
abgeben
kann.
www.varta-automotive.de
Alla
fine
la
batteria
è
talmente
scarica
da
non
poter
più
erogare
elettricità
a
una
tensione
utile.
www.varta-automotive.de
Für
die
direkte
Bundessteuer,
die
Verrechnungssteuer
und
die
Stempelabgaben
steht
nun
das
System
DIFAS
im
Einsatz.
Es
ersetzt
mehrere
Altsysteme,
die
teilweise
länger
als
30
Jahre
in
Betrieb
waren.
www.admin.ch
Ora
per
l’imposta
federale
diretta,
l’imposta
preventiva
e
le
tasse
di
bollo
viene
utilizzato
il
sistema
DIFAS,
che
sostituisce
diversi
sistemi
ormai
obsoleti,
utilizzati
in
alcuni
casi
da
più
di
30 anni.
www.admin.ch
wie
lange.
..
?
Beispiel:
Wie lange muss man warten?
quanto.
..
?
Beispiel:
Quanto bisogna aspettare?
lange
haare
n, pl
i
capelli
lunghi
m, pl
Substantiv
ohne
lang
herumzureden
senza
tanti
giri
di
parole
Es
ist
lange
her
È
un
pezzo
sich
in
die
Länge
ziehen
andare
per
le
lunghe
Er/Sie
hat
lange
Haare.
Ha
i
capelli
lunghi.
Wie
lange
braucht
er/sie/es?
Quanto
tempo
impiega?
Das
ist
noch
lange
nicht
alles
non
è
mica
finita
Dieser
Rock
ist
mir
zu
lang.
Questa
gonna
è
troppo
lunga.
hab
ich
dich
lange
warten
lassen
ti
ho
aspettato
molto
Antonia
hat
lange,
aber
schiefe
Beine.
Antonia
ha
le
gambe
lunghe
ma
storte.
die
Reise
kam
mir
nicht
lange
vor
il
viaggio
non
mi
è
sembrato
lungo
Wie
lange
kennt
ihr
euch
schon?
Da
quando
vi
conoscete?
"Der
Krug
geht
so
lange
zum
Brunnen
bis
er
bricht."
Spr
"Tanto
va
la
brocca
all'acqua
finché
si
rompe."
Der
Gast
ist
wie
der
Fisch,
er
bleibt
nicht
lange
frisch.
L'ospite
è
come
il
pesce,
dopo
tre
giorni
puzza.
Ich
habe
mich
schon
so
lange
auf
diese
zwei
Tage
gefreut.
Per
così
tanto
tempo
non
vedevo
l'ora
che
arrivassero
questi
due
giorni.
langer
Weg
m
la
via
lunga
Substantiv
vor
langer
Zeit
molto
tempo
fa
langer
Bart,
Pudel
il
barbone
vor
langer
Zeit
tanto
tempo
fa
ein
langer
kratzer
un
lungo
graffio
es
war
ein
langer
und
schwieriger
Tag
Tagesablauf
è
stata
una
giornata
lunga
è
difficile
Dieser
Status
basiert
jedoch
nicht
nur
auf
langer
Tradition
und
Erfahrung
,
sondern
vielmehr
auf
dem
kontinuierlichen
Streben,
immer
Trendsetter
bei
neuesten
Entwicklungen
zu
sein.
www.hymer.com
Tuttavia,
questo
status
non
si
fonda
soltanto
su
una
lunga
tradizione
e
sull'esperienza
accumulata,
bensì
sull'ambizione
costante
di
essere
al
primo
posto
in
fatto
di
innovazioni.
www.hymer.com
▶
die
Länge
f
la
longhëssa
f
Piemontèis
Substantiv
▶
lange
ampess
ëdcò
'mpess
Piemontèis
Adverb
▶
die
Länge
f
la
longitudine
f
Substantiv
▶
die
Länge
f
la
lunghezza
Substantiv
▶
lang
lungo
Adjektiv
▶
lang
lungo/a
Adjektiv
wie
lange
ma
quanto
tempo
wie,
wie
lange
vàire
Piemontèis
Adverb
lange
dauern
durare
a
lungo
(lange)
Hose
f
i
calzoni
m, pl
Substantiv
lange
tische
tavoli
lunghi
lange
Nächte
notti
lunghe
lange
Ärmel
a
maniche
lunghi
lange
aufbewahren
conservazione
a
lungo
termine
geographische
Länge
f
la
longitudine
f
Substantiv
lange
Wege
m, pl
i
sentieri
lunghi
pl
Substantiv
lange;
die
Länge
lungo;
la
lunghezza
lange
danach
molto
tempo
dopo
wie
lange?
per
quanto?
lange
schlafen
dormire
fino
a
tardi
lange
Autoschlangen
molte
auto
in
coda
lange
haltbar
a
lunga
conservazione
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 8:40:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X