|  | Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ |  | 
|  |  |  | 
|  | Konjugieren lachen 
 rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;  | rigoler |  | Verb |  | 
|  | Dekl. Güter n, pl  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | biens m, pl 
 produits |  | Substantiv |  | 
|  | satt machen | rassasier |  | Verb |  | 
|  | möglichst gut 
 Qualität | le mieux possible |  |  |  | 
|  | tun, machen | faire 
 Verbe irrégulier |  | Verb |  | 
|  | sie machen | ils font mmaskulinum, elles font f |  | Substantiv |  | 
|  | etw. machen | faire qc |  |  |  | 
|  | nüchtern machen | dégriser |  | Verb |  | 
|  | sie machen | ils font |  |  |  | 
|  | blind machen | aveugler |  | Verb |  | 
|  | Faxen (/ Blödsinn) machen | faire des pitreries |  |  |  | 
|  | große Augen machen | ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupes |  | Verb |  | 
|  | große Augen machen | faire des yeux (grands) comme des soucoupes | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb |  | 
|  | gut schmecken | avoir bon goût |  |  |  | 
|  | Gut, einverstanden! | Bien entendu ! |  |  |  | 
|  | gut essen | faire bon repas m |  | Substantiv |  | 
|  | also/gut | eh bien |  |  |  | 
|  | gut aussehen | Konjugieren avoir l'air bien |  | Verb |  | 
|  | Na gut! | Bon ! |  |  |  | 
|  | machen | faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font) |  | Verb |  | 
|  | machen | lancer |  | Verb |  | 
|  | Konjugieren machen | faire |  | Verb |  | 
|  | eine Wanderung machen | faire de la randonné(e) |  | Verb |  | 
|  | Gut nneutrum, Habe f | bien m |  | Substantiv |  | 
|  | auf gut Glück | au hasard |  |  |  | 
|  | einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen) 
 Einkauf | faire des achats m, plmaskulinum, plural, faire des emplettes f, plfemininum, plural |  |  |  | 
|  | dem Erdboden gelich machen | raser |  |  |  | 
|  | jem. gut gehen | bien se porter |  |  |  | 
|  | einen gleichgültigen Eindruck machen | avoir l'air détaché |  |  |  | 
|  | so gut sein und ... 
 + Inf. | Konjugieren avoir la bonté de 
 + inf. |  | Verb |  | 
|  | gut drauf sein ugsumgangssprachlich 
 Befinden, Stimmung | avoir la pêche ugsumgangssprachlich |  |  |  | 
|  | sich's bequem machen | se prélasser |  | Verb |  | 
|  | Übermut tut selten gut | Prudence est mère sûreté. | übertr.übertragen | Redewendung |  | 
|  | Er verdient ganz gut. 
 Arbeit, Geld | Il fait son beurre. ugsumgangssprachlich |  |  |  | 
|  | sich gut machen 
 Beurteilung | faire bien dans le paysage famfamiliär m |  | Substantiv |  | 
|  | schwerfällig machen | alourdir |  |  |  | 
|  | Platz machen | faire de la place |  |  |  | 
|  | Heu machen | faire les foins |  |  |  | 
|  | Heia machen | Faire dodo |  |  |  | 
|  | Spaziergänge machen | faire des promenades |  |  |  | 
|  | halbe-halbe machen | couper la poire en deux |  | Verb |  | 
|  | Musik machen | faire de la musique |  |  |  | 
|  | schalldicht machen | insonoriser |  |  |  | 
|  | Pläne machen 
 Überlegung, Handeln  | faire des projets |  |  |  | 
|  | veranwortlich machen | rendre responsable |  |  |  | 
|  | Geschäfte machen | faire des affaires |  |  |  | 
|  | absichtlich machen | faire exprès |  |  |  | 
|  | überheblich machen | enorgueillir |  |  |  | 
|  | wir machen | nous faisons |  |  |  | 
|  | Ersparnisse machen | faire des économies |  |  |  | 
|  | Werbung machen | faire de la publicité |  |  |  | 
|  | machen lassen | faire faire |  |  |  | 
|  | süchtig machen | rendre dépendant |  |  |  | 
|  | fruchtbar machen | fertiliser |  |  |  | 
|  | Besorgungen machen | faire des courses |  |  |  | 
|  | durstig machen | donner soif |  |  |  | 
|  | Liegestützen machen | faire des tractions (/ pompes) |  |  |  | 
|  | gut riechen | sentir bon |  | Verb |  | 
|  | fleckig machen | Konjugieren tacher |  | Verb |  | 
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2025 0:09:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 23
 |