| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
modulierte Welle -n f |
signal modulé m | Telekomm. | Substantiv | ||
| grünen | verdoyer | Verb | |||
| Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. | Tout baigne. | fig, übertr. | Redewendung | ||
| sich wellen | Konjugieren gondoler papier | Verb | |||
|
Viertel-Wellen-Sperrfilter - m |
filtre d'arrêt en quart d'onde m | elektriz. | Substantiv | ||
|
Viertel-Wellen-Sperrfilter - m |
filtre d'arrêt en quart d'onde m | elektriz. | Substantiv | ||
|
etw. umspielen wellen |
baigner qc onduler | Verb | |||
|
die Grünen m, pl |
les verts m, pl | polit | Substantiv | ||
|
mit grünen Augen Personenbeschreibung | aux yeux verts | ||||
|
Lokal im Grünen n |
guinguette f | Substantiv | |||
|
auf der grünen Wiese Ortsangabe | en pleine nature | ||||
| (hohe) Wellen schlagen fig | faire des vagues | fig | |||
| Kühe, die auf grünen Weiden grasen | des vaches qui paissent dans de verts pâturages | ||||
|
Die Grünen haben an Stimmen gewonnen. Wahlen | Les écolos ont gagné des voix. | ||||
|
Einteilung der Funkfrequenzen und Wellen f |
nomenclature des bandes de fréquences et des longueurs d'onde employées en radiocommunication f | techn | Substantiv | ||
|
Diese Angelegenheit hat Wellen geschlagen. Ereignis, Reaktion | Cette histoire a provoqué des remous. | ||||
| ganz weiße Wellen | des vagues toutes blanches | ||||
|
Er kommt auf keinen grünen Zweig. fig Lebenssituation | Il n'ira jamais bien loin. ugs | fig | |||
|
Grünzeug n verdure {f}: I. Verdure {f} / Pflanzen darstellender Wandteppich in grünen Farben, 15. bis 17. Jahrhundert; II. Verdure {f} / das Grün; III. {übertragen} Grünzeug {n}; |
verdure f | übertr. | Substantiv | ||
|
Er sieht es vom Schreibtisch (/ grünen Tisch) aus. Überlegung, Kritik | Il le voit sur le papier. | ||||
|
etw über den grünen Klee loben, etw über alle Maßen loben Lob | louer qc au-delà de toute mésure | ||||
|
Staub aufwirbeln fig; Wellen schlagen fig Ereignis | provoquer des remous | fig, übertr. | Verb | ||
|
undulatorisch undulatorique {Adj.}: I. {Physik}, {Militär} undulatorisch / in Form von Wellen, wellenförmig; | undulatorique | milit, phys | Adjektiv | ||
|
Welle -n f vague {f}: I. Welle {f}, Woge {f}; |
vague f | Substantiv | |||
|
Wellen f, pl Frisur |
ondulation (des cheveux) f | Substantiv | |||
|
undulieren onduler: I. wellen; wogen; hin- und herwiegen; II. sich wellen (Haare, Gewebe, etc.), wellig sein, ondulieren (Haare mit einer Brennschere / etwas) wellen; {übertr.}, {fig.} wallen; III. {allg.}, {Medizin}, {Biologie}, {übertragen} undulieren / wellenartig verlaufen, hin und her wogen; Wellen schlagen; | onduler | biolo, mediz, allg, übertr. | Verb | ||
| Dieser konnte sich allerdings am Markt nicht durchsetzen: Da die Absorptionsspektren der verschiedenen Schichten nicht scharf genug abgetrennt waren, wird ein Teil des grünen und roten Lichts bereits in der blau-empfindlichen Schicht absorbiert – als Resultat verwischen die Farben, und die Lichtempfindlichkeit ist dadurch sogar tiefer als bei gewöhnlichen Lichtsensoren.www.admin.ch | Néanmoins, celui-ci n’a pas su s’imposer sur le marché : puisque les spectres absorbants des différentes couches n’étaient pas suffisamment séparés, une partie de la lumière verte et rouge était déjà absorbée par la couche sensible au bleu. Résultat : des couleurs qui s’estompent et une sensibilité à la lumière qui s’avère même inférieure à celle des capteurs de lumière habituels.www.admin.ch | ||||
|
Ondulation -en f ondulation {f}: I. Ondulation / das Wellen, das Wogen, das Hin- und Herwiegen; II. Ondulation / das Wellen der Haare mit einer Brennschere; III. {Physik} Undulation {f} / Wellenbewegung, Schwingung {f}; IV. {Geologie} Undulation {f} / Sattel- und Muldenbildung durch Orogenese; |
ondulation f | Substantiv | |||
|
wellen onduler: I. wellen; wogen; hin- und herwiegen; II. sich wellen (Haare, Gewebe, etc.), wellig sein, ondulieren (Haare mit einer Brennschere / etwas) wellen; {übertr.}, {fig.} wallen; III. {allg.}, {Medizin}, {Biologie}, {übertragen} undulieren / wellenartig verlaufen, hin und her wogen; Wellen schlagen; | onduler | Verb | |||
|
sich wellen onduler: I. wellen; wogen; hin- und herwiegen; II. sich wellen (Haare, Gewebe, etc.), wellig sein, ondulieren (Haare mit einer Brennschere / etwas) wellen; {übertr.}, {fig.} wallen; III. {allg.}, {Medizin}, {Biologie}, {übertragen} undulieren / wellenartig verlaufen, hin und her wogen; Wellen schlagen; | onduler | Verb | |||
|
ondulieren onduler: I. wellen; wogen; hin- und herwiegen; II. sich wellen (Haare, Gewebe, etc.), wellig sein, ondulieren (Haare mit einer Brennschere / etwas) wellen; {übertr.}, {fig.} wallen; III. {allg.}, {Medizin}, {Biologie}, {übertragen} undulieren / wellenartig verlaufen, hin und her wogen; Wellen schlagen; | onduler | Verb | |||
|
Wellen schlagen irreg. onduler: I. wellen; wogen; hin- und herwiegen; II. sich wellen (Haare, Gewebe, etc.), wellig sein, ondulieren (Haare mit einer Brennschere / etwas) wellen; {übertr.}, {fig.} wallen; III. {allg.}, {Medizin}, {Biologie}, {übertragen} undulieren / wellenartig verlaufen, hin und her wogen; Wellen schlagen; | onduler | Verb | |||
|
hin und her wogen onduler: I. wellen; wogen; hin- und herwiegen; II. sich wellen (Haare, Gewebe, etc.), wellig sein, ondulieren (Haare mit einer Brennschere / etwas) wellen; {übertr.}, {fig.} wallen; III. {allg.}, {Medizin}, {Biologie}, {übertragen} undulieren / wellenartig verlaufen, hin und her wogen; Wellen schlagen; | onduler | Verb | |||
|
wellenartig verlaufen irreg. onduler: I. wellen; wogen; hin- und herwiegen; II. sich wellen (Haare, Gewebe, etc.), wellig sein, ondulieren (Haare mit einer Brennschere / etwas) wellen; {übertr.}, {fig.} wallen; III. {allg.}, {Medizin}, {Biologie}, {übertragen} undulieren / wellenartig verlaufen, hin und her wogen; Wellen schlagen; | onduler | Verb | |||
|
Astasie f astasie {f}: I. {Medizin} Astasie {f} / Unfähigkeit zu stehen (manchmal bei Hysterie, etc.); II. Astasie / Beeinflussung der menschlichen Körper, anderer Lebewesen durch störende äußere Einflüsse oder äußere Kräfte, wie Erdmagnetismus, Schwerkraft, so sagte man Einst, jedoch gibt es, um dieses zu erreichen seit langer Zeit, eingesetzte und durch menschenhanderschaffene Technik (durch Wellen, Frequenzen, etc.) |
astasie f | mediz, milit, Fachspr. | Substantiv | ||
|
Welle phys -n f |
onde f | phys, techn | Substantiv | ||
|
Fotom auch Photom -e n photome {m}: I. {Medizin} Fotom auch Photom {n} meist Plural / Wahrnehmung einzelner Menschen für viele andere Menschen nicht sichtbar aufgrund eines zu geringen Bewusstseins (ca. 3 - 7% Prozent Bewusstsein von 100%, welches bewusst die Sinne trübt wie die Augen; der verbleibende andere Rest ist reines Un(ter)Bewusstsein) vorhandene Licht- oder Farberscheinungen in Gestalt von Wolken, Wellen, Schatten; |
photome m | mediz | Substantiv | ||
|
undulatorisch undulatorique {Adj.}: I. {Physik}, {Militär} undulatorisch / in Form von Wellen, | ondulatorique | milit, phys | Adjektiv | ||
|
wellenförmig undulatorique {Adj.}: I. {Physik}, {Militär} undulatorisch / in Form von Wellen, | ondulatorique | milit, phys | Adjektiv | ||
|
Verdure -n f verdure {f}: I. Verdure {f} / Pflanzen darstellender Wandteppich in grünen Farben, 15. bis 17. Jahrhundert; II. Verdure {f} / das Grün; III. {übertragen} Grünzeug {n}; |
verdure f | Substantiv | |||
|
Undulation -en f ondulation {f}: I. Ondulation / das Wellen, das Wogen, das Hin- und Herwiegen; II. Ondulation / das Wellen der Haare mit einer Brennschere; III. {Physik} Undulation {f} / Wellenbewegung, Schwingung {f}; IV. {Geologie} Undulation {f} / Sattel- und Muldenbildung durch Orogenese; |
ondulation f | geolo, phys | Substantiv | ||
|
Eintönigkeit -n; III. ohne Plural; f grisaille {f}: I. Eintönigkeit {f}; II. Grisaille {f} / Malerei in grauen (auch braunen oder grünen) Farbtönen; III. Grisaille {f} ohne Plural / Seidenstoff aus schwarzem und weißem Garn; |
grisaille f | Substantiv | |||
|
Grisaille -n; III. ohne Plural; f grisaille {f}: I. Eintönigkeit {f}; II. Grisaille {f} / Malerei in grauen (auch braunen oder grünen) Farbtönen; III. Grisaille {f} ohne Plural / Seidenstoff aus schwarzem und weißem Garn; |
grisaille f | kunst | Substantiv | ||
|
wellig, wellenförmig ondulé(e) {P.P.}, {Adj.}: I. gewellt, gewogen; hin- und hergewogen II. wellig, wellenförmig; III. Ondulé {m} / Gewebe mit wellig gestalteter Oberfläche; IV. Well..., wellen... (in zusammengesetzten Wörtern, Adj., Nomen) | ondulé(e) | Adjektiv | |||
|
Interferenzfarbe -n f couleur d'interférence {m}: I. Interferenzfarbe {f} / von Dicke und Doppelbrechung eines Kristalls abhängige Farbe, die beim Lichtdurchgang durch eine Kristallplatte auftritt und durch die Interferenz der beiden polarisierten Wellen bedingt ist; |
couleur d'interférence m | Substantiv | |||
|
gewellt, gewogen, hin- und gewogen ondulé(e) {P.P.}, {Adj.}: I. gewellt, gewogen; hin- und hergewogen II. wellig, wellenförmig; III. Ondulé {m} / Gewebe mit wellig gestalteter Oberfläche; IV. Well..., wellen... (in zusammengesetzten Wörtern, Adj., Nomen) | ondulé(e) | Adjektiv | |||
|
Höhe der Besucherzahl f fréquence {f}: I. Frequenz {f} / zahlreiches Dasein / Vorhandensein, Häufigkeit {f} II. Frequenz {f} / Höhe der Besucherzahl {f}; Zustrom {m}; Verkehrsdichte {f} III. {Physik} Frequenz {f} / Schwingungszahl, Periodenzahl von Wellen in der Sekunde IV. {Medizin} Frequenz {f} / Anzahl der Atemzüge oder der Herzschläge oder Pulsschläge in der Minute; |
fréquence f | Substantiv | |||
|
Ondulé -s m ondulé(e) {P.P.}, {Adj.}: I. gewellt, gewogen; hin- und hergewogen II. wellig, wellenförmig; III. Ondulé {m} / Gewebe mit wellig gestalteter Oberfläche; IV. Well..., wellen... (in zusammengesetzten Wörtern, Adj., Nomen) |
ondulé -s m | Textilbr. | Substantiv | ||
|
Zustrom -ströme m fréquence {f}: I. Frequenz {f} / zahlreiches Dasein / Vorhandensein, Häufigkeit {f} II. Frequenz {f} / Höhe der Besucherzahl {f}; Zustrom {m}; Verkehrsdichte {f} III. {Physik} Frequenz {f} / Schwingungszahl, Periodenzahl von Wellen in der Sekunde IV. {Medizin} Frequenz {f} / Anzahl der Atemzüge oder der Herzschläge oder Pulsschläge in der Minute; |
fréquence f | Substantiv | |||
|
Schwingungszahl, Periodenzahl -en f fréquence {f}: I. Frequenz {f} / zahlreiches Dasein / Vorhandensein, Häufigkeit {f} II. Frequenz {f} / Höhe der Besucherzahl {f}; Zustrom {m}; Verkehrsdichte {f} III. {Physik} Frequenz {f} / Schwingungszahl, Periodenzahl von Wellen in der Sekunde IV. {Medizin} Frequenz {f} / Anzahl der Atemzüge oder der Herzschläge oder Pulsschläge in der Minute; |
fréquence f | phys | Substantiv | ||
|
Frequenz -en f fréquence {f}: I. Frequenz {f} / zahlreiches Dasein / Vorhandensein, Häufigkeit {f} II. Frequenz {f} / Höhe der Besucherzahl {f}; Zustrom {m}; Verkehrsdichte {f} III. {Physik} Frequenz {f} / Schwingungszahl, Periodenzahl von Wellen in der Sekunde IV. {Medizin} Frequenz {f} / Anzahl der Atemzüge oder der Herzschläge oder Pulsschläge in der Minute; |
fréquence f | mediz, phys, allg | Substantiv | ||
|
Verkehrsdichte -n f fréquence {f}: I. Frequenz {f} / zahlreiches Dasein / Vorhandensein, Häufigkeit {f} II. Frequenz {f} / Höhe der Besucherzahl {f}; Zustrom {m}; Verkehrsdichte {f} III. {Physik} Frequenz {f} / Schwingungszahl, Periodenzahl von Wellen in der Sekunde IV. {Medizin} Frequenz {f} / Anzahl der Atemzüge oder der Herzschläge oder Pulsschläge in der Minute; |
fréquence f | Substantiv | |||
|
Häufigkeit -en f fréquence {f}: I. Frequenz {f} / zahlreiches Dasein / Vorhandensein, Häufigkeit {f} II. Frequenz {f} / Höhe der Besucherzahl {f}; Zustrom {m}; Verkehrsdichte {f} III. {Physik} Frequenz {f} / Schwingungszahl, Periodenzahl von Wellen in der Sekunde IV. {Medizin} Frequenz {f} / Anzahl der Atemzüge oder der Herzschläge oder Pulsschläge in der Minute; |
fréquence f | Substantiv | |||
|
Kardanantrieb -e m propulsion de cardan {f}: I. Kardanantrieb {m} / nach dem italienischen Erfinder Cardano, gestorben ca. 1576, Antrieb über ein Kardangelenk, ein Verbindungsstück zweier Wellen, das durch wechselnde Knickung Kraftübertragung unter einem Winkel gestattet; |
propulsion de cardan f | Substantiv | |||
|
Zurückgeäußerte n réflexion {f}: I. Reflexion {f} das Zurückwerfen von Licht, elektromagnetischen Wellen, Schallwellen, Gaswellen und Verdichtungsgrößen an Körperoberflächen; Spiegelung {f}; II. Reflexion {f} / das Nachdenken; Überlegung {f}, Betrachtung, vergleichendes und prüfendes Denken; Vertiefung in einen Gedankengang; III. {Remarque} Reflexion {f} / Äußerung, das Zurückgeäußerte {n}; |
réflexion f | Substantiv | |||
|
Spiegelung -en f réflexion {f}: I. Reflexion {f} das Zurückwerfen von Licht, elektromagnetischen Wellen, Schallwellen, Gaswellen und Verdichtungsgrößen an Körperoberflächen; Spiegelung {f}; II. Reflexion {f} / das Nachdenken; Überlegung {f}, Betrachtung, vergleichendes und prüfendes Denken; Vertiefung in einen Gedankengang; III. {Remarque} Reflexion {f} / Äußerung, das Zurückgeäußerte {n}; |
réflexion f | Substantiv | |||
|
Relaisstation -en f station de relais {f}: I. {Militär}, {Historie} Relaisstation {f} / Station für den Pferdewechsel im Postverkehr und beim Militär; II. Relaisstation {f}/ bei Wellen mit geradliniger Fortpflanzung Zwischenstelle zur Weiterleitung von Fernseh- und UKW-Tonsendungen vom Sender zum Empfänger; |
station de relais -s f | milit, elekt, allg, hist | Substantiv | ||
|
Radar auch m n radar {m}: I. Radar {n} auch {m} / Kurzwort aus radio detecting and ranging; Verfahren zur Ortung von Gegenständen im Raum mithilife gebündelter elektromagnetischer Wellen, die von einem Sender ausgehen, reflektiert werden und über einen Empfänger auf einem Anzeigegerät sichtbar gemacht werden; II. Radar {n} oder {m} / Radargerät {n}, Radaranlage {f}; |
radar m | Substantiv | |||
|
Radaranlage -n f radar {m}: I. Radar {n} auch {m} / Kurzwort aus radio detecting and ranging; Verfahren zur Ortung von Gegenständen im Raum mithilife gebündelter elektromagnetischer Wellen, die von einem Sender ausgehen, reflektiert werden und über einen Empfänger auf einem Anzeigegerät sichtbar gemacht werden; II. Radar {n} oder {m} / Radargerät {n}, Radaranlage {f}; |
radar abréviation m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 12:35:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch grünen Wellen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken