FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Mach das bitte!
Aufforderung
Fais-le, s'il te plaît!
Bitte geh jetzt!
Aufforderung
Va-t-en maintenant !
Entschuldigen Sie bitte! Excusez-moi !
Bitte
f
demande
f
Substantiv
bitte s'il vous plaît formell, s'il te plaît fam
Bitte -n
n

Wunsch, Forderung
prière
f

demande
Substantiv
Dekl. dringende Bitte -n
f

sollicitation {}: I. Sollizitation {f} / das Drängen; II. {übertragen} Sollizitation {f} / (dringende) Bitte {f}; Bittgesuch {n}; III. {kath. Kirche}, {Rechtswort}, {JUR} Sollizitation {f} / (Rechts-)Gesuch {n};
sollicitation
f
Substantiv
Bitte (wiederholen Sie) nochmal! Répétez, s'il vous plaît !
Unterschreiben Sie bitte hier!
Unterschrift
Signez ici, svp !
Ich bitte dich! / Bitte sehr! Je t'en prie !
Ich bitte Sie! / Bitte sehr! Je vous en prie !
Bitte gründlich spülen (/ ausspülen).
Zahnarztbesuch
Rincez bien, s'il vous plaît.
bitte sehr! je vous en prie!Interjektion
Zahlen, bitte!
Restaurant
L'addition, s'il vous plaît !
Wie bitte? / Wie?
FAQ
Comment ? / Pardon ?
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît.
Ich bitte Sie, etw. zu tun.
Aufforderung
Je vous prie de bien vouloir faire qc.
Bei Nässe bitte vorsichtig fahren.
Verkehr
Veuillez rouler prudemment par temps de pluie.
Bitte greif zu!
Aufforderung, Essen
Sers-toi, je t'en prie !
Ihre Adresse, bitte. Votre domicile, s'il vous plaît.
die Bitte gewähren
Zustimmung
accorder la demande
eine Bitte stellen faire une demande
Bitte nicht stören!
Schilder
Ne pas déranger, svp. !
Bitte nicht berühren!
Anweisung in Läden etc.
Prière de ne pas toucher!
Die Rechnung bitte. L'addition, s'il vous plaît.
bitte, keinen Wein! pas de vin, s’il vous plaît!
Ja, bitte? / Hallo?
am Telefon
Allô ?
Der Nächste, bitte! Au suivant !
Dekl. Inständigkeit einer Bitte
f
ardeur d'une prière (/ demande)
f
Substantiv
Unzutreffendes bitte streichen.
Formular
Rayez la mention inutile (/ les mentions inutiles).
bitte nachsenden! Brief faire suivre! lettreRedewendung
Dekl. (Rechts-)Gesuch -e
n

sollicitation {}: I. Sollizitation {f} / das Drängen; II. {übertragen} Sollizitation {f} / (dringende) Bitte {f}; Bittgesuch {n}; III. {kath. Kirche}, {Rechtswort}, {JUR} Sollizitation {f} / (Rechts-)Gesuch {n};
sollicitation
f
Substantiv
Er geruhte nicht einmal, auf meine Bitte zu antworten.
Ablehnung, Kritik
Il ne daigna même pas répondre à ma prière.
Bitte wenden! (b.w.) Tournez, s'il vous plaît ! (t.s.v.p.)
Einsteigen bitte! Auto/Zug
Verkehr
En voiture !
Ein Viertel Rosé, bitte!
Restaurant, Bestellung
Un quart de rosé, s'il vous plaît.
bringen Sie mir bitte ... apportez-moi, s'il vous plaît ...
Nur einen Schluck, bitte!
Quantität
(Verse m'en) juste une gorgée !
Etwas zum Schreiben, bitte! De quoi écrire !
Dekl. Ablehnung f (einer Bitte); Verwerfung
f
rejet
m
Substantiv
Ich bitte (sogar) darum! geh Je vous en prie !
Bitte, wo ist die Toilette?
FAQ
sont les toilettes, s'il vous plaît ?
Können Sie das bitte wiederholen?
Telefon, Verständigung, FAQ
Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ?
Könnten Sie mir bitte ... schicken? Pourriez-vous m'envoyer ... ?
Reisende nach Rouen, bitte einsteigen!
Reise, Zug, Verkehr
Les voyageurs à destination de Rouen sont priés de monter en voiture!
Haben Sie die Uhrzeit, bitte?
FAQ
Vous avez l'heure, s'il vous plaît ?
Sie möchten ihn bitte zurückrufen.
Telefon
Vous êtes prié(e) de le rappeler.
Bitte schön (, mein Herr)! Voilà (, monsieur) !Adjektiv, Adverb
Könnte ich bitte Ihren Ausweis sehen?
Polizei, Behördenangelegenheit, Unterkunft
Pourrais-je voir votre carte d'identité, svp ?
Bitte die Speisekarte!
Restaurant
La carte, s'il vous plaît!
richten Sie ihm bitte aus, dass… dites-lui s’il vous plaît que
Zwei Milchbrötchen und drei Croissants, bitte!
Einkauf
Deux petits pains au lait et trois croissants, s.v.p. !
Wisch(e) den Tisch bitte ab!
Erziehung
Essuie la table, s'il te plaît !
Könnte ich bitte mit François sprechen?
Telefon, FAQ
Pourrais-je parler à François ?
Könnte ich bitte ein Kilo Kartoffeln haben?
Einkauf
Puis-je avoir un kilo de pommes de terre s’il vous plaît ?
Geben Sie mir bitte 1 kg Kirschen.
Einkauf
Donnez-moi un kilo de cerises svp.
Könnten Sie uns bitte um sechs wecken?
Hotel
Vous pourriez nous réveiller à six heures, s’il vous plaît ?
Können Sie mir bitte diesen Knopf annähen? Pouvez-vous me recoudre ce bouton, s'il vous plaît ?
Ich hätte gerne sechs Scheiben davon, bitte.
Einkauf
Je voudrais six tranches, s’il vous plaît.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 10:32:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit