pauker.at

Französisch Deutsch direkte Annäherung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. direkte Annäherung -en
f
une approche directe
f
Substantiv
Dekl. direktes Berühren --
n
contact direct
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Vergleich -e
m
Satz
rapprochement {m}: I. Rapprochement / Annäherung {f}, {Politik} Wiederversöhnung {f}; II. {analogie} Gegenüberstellung {f}, Vergleich {m};
rapprochement -s
m
Satz
Substantiv
direkte Amplitudenmodulation
f
modulation d'amplitude directe
f
technSubstantiv
direkte Abzugsluft
f
air auxiliaire externe
m
technSubstantiv
direkte Rede
f

Grammatik
discours direct
m
Substantiv
Dekl. ganzheitliche Annäherung -en
f
approche globale -s
f
Substantiv
das direkte Objekt le complément d'object direct
Dekl. Annäherung -en
f

rapprochement {m}: I. Rapprochement / Annäherung {f}, {Politik} Wiederversöhnung {f};
rapprochement
m
Substantiv
Dekl. direkte Signalleitung zur Vermittlungskraft
f
appel de l'opératrice par bouton-poussoir
m
technSubstantiv
Dekl. Annäherung -en
f
approche -s
f
Substantiv
Das wachsende Interesse der Cablecom an den Diensten der Swiss TXT erklärt sich durch die Annäherung von Inhalteanbietern und Verteilmedien, welche durch die technische Konvergenz möglich wurde.www.admin.ch L'intérêt croissant de Cablecom pour les prestations de Teletext Suisse SA s'explique par le rapprochement des branches du contenu et de la distribution, un phénomène qui s'est développé grâce à la convergence technique.www.admin.ch
Für die direkte Bundessteuer, die Verrechnungssteuer und die Stempelabgaben steht nun das System DIFAS im Einsatz.www.admin.ch Le système DIFAS est maintenant utilisé pour les tâches relatives à l'impôt fédéral direct, à l'impôt anticipé et aux droits de timbre.www.admin.ch
Eine solche Annäherung würde eine grössere Rechtssicherheit bieten, was nicht nur den betroffenen Personen, sondern auch den Datenbearbeitern und dem Wirtschaftsstandort Schweiz zum Vorteil gereicht.     www.edoeb.admin.ch Un tel rapprochement permettrait d'offrir une plus grande sécurité juridique. Ce serait non seulement à l'avantage des personnes concernées, mais aussi des responsables de traitement et de la place économique suisse.www.edoeb.admin.ch
Im Zentrum stand der direkte Austausch mit Arbeiterinnen und Arbeitern, Lernenden sowie Frauen in Führungspositionen.www.admin.ch La visite a principalement été l’occasion d’échanges directs avec des travailleuses et des travailleurs, des apprenties et des apprentis, et des femmes occupant des fonctions dirigeantes.www.admin.ch
Dekl. Annäherung -en
f

ralliement {m}: I. {Militär} Railliement {n} / Sammlung von verstreuten Truppen; II. Sammlung {f}, das Sammeln {n}; III. {Historie} Railliement {n} / Annäherung der katholischen Kirche an die Französische Republik am Ende des 19. Jahrhunderts;
ralliement
m
Substantiv
Die ESTV hat die alten Informatiksysteme für die direkte Bundessteuer, die Verrechnungssteuer und die Stempelabgaben am Wochenende vom 30. September/1. Oktober erfolgreich abgelöst.www.admin.ch Durant le week-end du 30 septembre au 1er octobre, l'AFC a remplacé les systèmes informatiques utilisés jusqu'à présent pour l'impôt fédéral direct, l'impôt anticipé et les droits de timbre.www.admin.ch
Dekl. Annäherung -en
f

convergenca {f}: I. Konvergenz {f} / Annäherung, Übereinstimmung von Meinungen, Zielen, u. Ä. Gegensatz Divergenz; II. {Biologie} Konvergenz {f} / Ausbildung ähnlicher Merkmale hinsichtlich Gestalt und Organen bei genetisch verschiedenen Lebewesen, meist durch Anpassung an gleiche Umweltbedingungen; III. {Medizin} Konvergenz {f} / gleichsinnige Bewegung der Augen nach innen beim Sehen in unmittelbarer Nähe; IV. {Mathematik} Konvergenz {f} / Vorhandensein einer Annäherung oder eines Grenzwertes konvergenter Linien und Reihen; V. {Physik} Konvergenz {f} / das Sichschneiden von Lichtstrahlen; VI. {Psychologie} Konvergenz {f} / das Zusammenwirken von Anlage und Umfeld als Prinzip der psychischen Entwicklung; VII. Konvergenz {f} / Zusammentreffen von verschiedenen Strömungen des Meerwassers, VIII. Konvergenz {f} / das Auftreten von gleichen oder ähnlichen Oberflächenformen in unterschiedlichen Klimazonen;
convergence
f
Substantiv
Die Schätzung der finanziellen Auswirkungen in der Botschaft vom 21. März 2018 zur Änderung des Bundesgesetzes über die direkte Bundessteuer (Ausgewogene Paar- und Familienbesteuerung, 18.034) bleibt hingegen gleich.www.admin.ch Toutefois, l'estimation des conséquences financières présentée dans le message du 21 mars 2018 relatif à la modification de la loi fédérale sur l'impôt fédéral direct (Imposition équilibrée des couples et de la famille; 18.034) reste inchangée.www.admin.ch
Dekl. Iteration -en
f

itération {f}: I. Iteration / das Wiederholen, das Doppeln; II. {Mathematik} Iteration {f} / schrittweises Rechenverfahren zur Annäherung an die exakte Lösung; III. {Sprachwort} Iteration {f} / Verdopplung einer Silbe oder eines Wortes, z. B. soso, lala; IV. {Rhetorik} Iteration {f} / Wiederholung eines Wortes oder einer Wortgruppe im Satz (ohne an ein Ziel, Sinn zu gelangen); V. {Psychologie} Iteration {f} / zwanghafte und gleichförmige ständige Wiederholung von Wörtern, Sätzen und einfachen Bewegungen (Ziellosigkeit, Sinnlosigkeit);
itération
f
math, psych, Sprachw, allg, Rhet.Substantiv
Dekl. Verdoppelung -en
f

iteratio {f}: I. Iteration {f} / Wiederholung {f}; II. {Mathematik} Iteration {f} / schrittweises Rechenverfahren zur Annäherung an die exakte Lösung III. {Sprachwort} Iteration {f} / a) Verdoppelung {f} einer Silbe oder eines Wortes zum Beispiel soso; b) {Rhetorik} {Stilkunde} Iteration {f} / Wiederholung {f} eines Wortes oder einer Wortgruppe im Satz; IV. {Psychologie} Iteration {f} / zwangshafte und gleichförmige ständige Wiederholung von Wörtern, Sätzen und einfachen Bewegungen;
iteration
f
Substantiv
Dekl. Wiederversöhnung -en
f

rapprochement {m}: I. Rapprochement / Annäherung {f}, {Politik} Wiederversöhnung {f};
rapprochement -s
m
polit, allg, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Rapprochement -s
n

rapprochement {m}: I. Rapprochement / Annäherung {f}, {Politik} Wiederversöhnung {f};
rapprochement
m
Substantiv
Dekl. Gegenüberstellung -en
f

rapprochement {m}: I. Rapprochement / Annäherung {f}, {Politik} Wiederversöhnung {f}; II. {analogie} Gegenüberstellung {f}, Vergleich {m};
rapprochement -s
m
Substantiv
Koloskop -e
n

coloscope {m}: I. {Medizin} Koloskop {n} / Gerät zur direkten Untersuchung des Grimmdarms; II. Koloskopie {f} / direkte Untersuchung des Grimmdarms mit dem Koloskop;
coloscope
m
medizSubstantiv
Dekl. Rendezvousmanöver -
n

manœuvre de Rendezvous {f}: I. Rendezvousmanöver {n} / gesteuerte Flugbewegung zur Annäherung und Ankopplung von Raumfahrzeugen;
manœuvre de rendezvous
f
Substantiv
Konvergenztheorie
f

théorie de convergence {f}: I. Konvergenztheorie {f} / Theorie, die eine allmähliche Annäherung kapitalistischer und sozialistischer Industriestaaten annimmt;
théorie de convergence
f
polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Einfluss
m

influence {f}: I. Influenz {} / Einfluss {m}; II. Influenz {f} / Beeinflussung {f} (eines elektrisch ungeladenen Körpers durch die Annäherung eines geladenen, wie z. B. die Erzeugung von Magnetpolen in unmagnetisiertem Eisen durch die Annäherung eines Magnetpoles);
influence
f
Substantiv
Beeinflussung -en
f

influence {f}: I. Influenz {} / Einfluss {m}; II. Influenz {f} / Beeinflussung {f} (eines elektrisch ungeladenen Körpers durch die Annäherung eines geladenen, wie z. B. die Erzeugung von Magnetpolen in unmagnetisiertem Eisen durch die Annäherung eines Magnetpoles);
influence
f
Substantiv
Dekl. Sammlung, das Sammeln -en, --
f

ralliement {m}: I. {Militär} Railliement {n} / Sammlung von verstreuten Truppen; II. Sammlung {f}, das Sammeln {n}; III. {Historie} Railliement {n} / Annäherung der katholischen Kirche an die Französische Republik am Ende des 19. Jahrhunderts;
ralliement
m
milit, allgSubstantiv
Dekl. Railliement -s
n

ralliement {m}: I. {Militär} Railliement {n} / Sammlung von verstreuten Truppen; II. Sammlung {f}, das Sammeln {n}; III. {Historie} Railliement {n} / Annäherung der katholischen Kirche an die Französische Republik am Ende des 19. Jahrhunderts;
ralliement
m
milit, allg, histSubstantiv
Dekl. Iteration -en
f

iteratio {f}: I. Iteration {f} / Wiederholung {f}; II. {Mathematik} Iteration {f} / schrittweises Rechenverfahren zur Annäherung an die exakte Lösung III. {Sprachwort} Iteration {f} / a) Verdoppelung {f} einer Silbe oder eines Wortes zum Beispiel soso; b) {Rhetorik} {Stilkunde} Iteration {f} / Wiederholung {f} eines Wortes oder einer Wortgruppe im Satz; IV. {Psychologie} Iteration {f} / zwangshafte und gleichförmige ständige Wiederholung von Wörtern, Sätzen und einfachen Bewegungen;
iteration
f
math, psych, Sprachw, allg, Rhet., StilkSubstantiv
Dekl. Wiederholung -en
f

iteratio {f}: I. Iteration {f} / Wiederholung {f}; II. {Mathematik} Iteration {f} / schrittweises Rechenverfahren zur Annäherung an die exakte Lösung III. {Sprachwort} Iteration {f} / a) Verdoppelung {f} einer Silbe oder eines Wortes zum Beispiel soso; b) {Rhetorik} {Stilkunde} Iteration {f} / Wiederholung {f} eines Wortes oder einer Wortgruppe im Satz; IV. {Psychologie} Iteration {f} / zwangshafte und gleichförmige ständige Wiederholung von Wörtern, Sätzen und einfachen Bewegungen;
itération
f
Substantiv
Dekl. Iteration -en
f

iteratio {f}: I. Iteration {f} / Wiederholung {f}; II. {Mathematik} Iteration {f} / schrittweises Rechenverfahren zur Annäherung an die exakte Lösung III. {Sprachwort} Iteration {f} / a) Verdoppelung {f} einer Silbe oder eines Wortes zum Beispiel soso; b) {Rhetorik} {Stilkunde} Iteration {f} / Wiederholung {f} eines Wortes oder einer Wortgruppe im Satz; IV. {Psychologie} Iteration {f} / zwangshafte und gleichförmige ständige Wiederholung von Wörtern, Sätzen und einfachen Bewegungen;
itération
f
math, psych, Sprachw, allg, Rhet., StilkSubstantiv
Dekl. Konvergenz -en
f

convergence {f}: I. Konvergenz {f} / Annäherung, Übereinstimmung von Meinungen, Zielen, u. Ä. Gegensatz Divergenz; II. {Biologie} Konvergenz {f} / Ausbildung ähnlicher Merkmale hinsichtlich Gestalt und Organen bei genetisch verschiedenen Lebewesen, meist durch Anpassung an gleiche Umweltbedingungen; III. {Medizin} Konvergenz {f} / gleichsinnige Bewegung der Augen nach innen beim Sehen in unmittelbarer Nähe; IV. {Mathematik} Konvergenz {f} / Vorhandensein einer Annäherung oder eines Grenzwertes konvergenter Linien und Reihen; V. {Physik} Konvergenz {f} / das Sichschneiden von Lichtstrahlen; VI. {Psychologie} Konvergenz {f} / das Zusammenwirken von Anlage und Umfeld als Prinzip der psychischen Entwicklung; VII. Konvergenz {f} / Zusammentreffen von verschiedenen Strömungen des Meerwassers, VIII. Konvergenz {f} / das Auftreten von gleichen oder ähnlichen Oberflächenformen in unterschiedlichen Klimazonen;
convergence
f
biolo, math, mediz, phys, psych, allg, Fachspr.Substantiv
Dekl. Übereinstimmung -en
f

convergenca {f}: I. Konvergenz {f} / Annäherung, Übereinstimmung von Meinungen, Zielen, u. Ä. Gegensatz Divergenz; II. {Biologie} Konvergenz {f} / Ausbildung ähnlicher Merkmale hinsichtlich Gestalt und Organen bei genetisch verschiedenen Lebewesen, meist durch Anpassung an gleiche Umweltbedingungen; III. {Medizin} Konvergenz {f} / gleichsinnige Bewegung der Augen nach innen beim Sehen in unmittelbarer Nähe; IV. {Mathematik} Konvergenz {f} / Vorhandensein einer Annäherung oder eines Grenzwertes konvergenter Linien und Reihen; V. {Physik} Konvergenz {f} / das Sichschneiden von Lichtstrahlen; VI. {Psychologie} Konvergenz {f} / das Zusammenwirken von Anlage und Umfeld als Prinzip der psychischen Entwicklung; VII. Konvergenz {f} / Zusammentreffen von verschiedenen Strömungen des Meerwassers, VIII. Konvergenz {f} / das Auftreten von gleichen oder ähnlichen Oberflächenformen in unterschiedlichen Klimazonen;
convergence
f
Substantiv
Filialgeneration -en
f

génération filiale {f}: I. Filialgeneration {f} / direkte Nachkommen eines Elternpaares bzw. eines sich durch Parthenogenese fortpflanzenden Lebewesen;
génération
f
Substantiv
Dekl. Tribut -e
m

tribut {m}: I. {Historie}, {Verbrechersyndikat}, {kath. Kirche} Tribut {n} / im Rom der Antike die direkte Steuer; II. Tribut {n} / Opfer {n}, Beitrag {m}; III. {neuzeitlich} Tribut {n} / schuldige Verehrung {f}, Hochachtung {f};
tribut
m
hist, neuzeitl., kath. Kirche, Verbrechersynd.Substantiv
Fragementation
f

fragmentation {f}: I. {Botanik} Fragmentation {f} / direkte Kernteilung (Durchschnürung des Kerns ohne genaue Chromosomenverteilung); II. {Botanik} Fragmentation {f} / ungeschlechtliche Vermehrung von Pflanzen aus Pflanzenteilen (z. B. durch Zerteilen der Mutterpflanze);
fragmentation
f
botanSubstantiv
Okkasionalismus
m

occasionalisme {m}: I. Okkasionalismus {m} / von R. Descartes ausgehende Theorie, nach der die Wechselwirkung zwischen Leib und Seele auf direkte Eingriffe Gottes bei Gelegenheit zurückgeführt wird; II. {Sprachwort, veraltet} Okkasionalismus {m} / bei einer bestimmten Gelegenheit, in einer bestimmten Situation gebildetes Wort;
occasionalisme
m
Sprachw, altm, übertr.Substantiv
Storen schweiz. -
m

store {m}: I. Storen {m} oder {f} / durchsichtiger Fenstervorhang {m}; II. Storen {m} {schweiz.} / Vorhang der von oben vor ein Fenster gezogen oder herabgelassen wird, um direkte Sonneneinstrahlung abzuhalten; Rouleau {n}, Jalousie {f}, Jalousette {f}; III. Storen {m} {schweiz.} / aufrollbares, schräges Sonnendach {n}, Markise {f}; IV. Rollade {f} V. store {engl.} / Store {m}, Vorrat {m}, Lager {n}, Laden {m};
store
m
schweiz.Substantiv
Dekl. Rollo -s
n

store {m}: I. Storen {m} oder {f} / durchsichtiger Fenstervorhang {m}; II. Storen {m} {schweiz.} / Vorhang der von oben vor ein Fenster gezogen oder herabgelassen wird, um direkte Sonneneinstrahlung abzuhalten; Rouleau {n}, Jalousie {f}, Jalousette {f}; III. Storen {m} {schweiz.} / aufrollbares, schräges Sonnendach {n}, Markise {f}; IV. Rollade {f} V. store {engl.} / Store {m}, Vorrat {m}, Lager {n}, Laden {m};
store
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 14:17:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken