FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl. Spionage
f
espionnageSubstantiv
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. im Hintergrund
m
à l'arrière-planSubstantiv
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Dekl. Quatsch --
m

im Französischen meist im Plural
baliverne -s
m
Substantiv
Dekl. Önologie
f

=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion
l'œnologie
f
Substantiv
Dekl. Volata ...te
f

kleiner Verzierungslauf im Gesang
volata
f
musik, lat., it.Substantiv
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
gleichbleibend soutenu
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
Dekl. Federball
m
volantSubstantiv
der Wein / Weintrauben wird / werden im Oktober geerntet les vendanges se font en octobre
im Norden dans le nord
im Amt en place
er wird il devient (devenir) (Présent 3. pers)
im Akkord à la tâche
im Moment au moment
im Morgengrauen au petit matin
im übrigen au surplus
im Flug à la volée
Dekl. Punkt(u)ation -en
f

ponctuation {f}: I. {Rechtswort}, {JUR} Punktation {f} / nicht bindender Vorvertrag {m}; II. {Politik}, {Militär} Punktation {f} / (vorläufige) Festlegung der Hauptpunkte eines künftigen Staatsvertrages; III. {Grammatik} Punktation {f} / Kennzeichnung der Vokale im Hebräischen durch Punkte und Striche unter und über den Konsonanten; Zeichensetzung {f};
ponctuation
f
milit, polit, GR, jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S.Substantiv
im guten Sinn en bonne partAdverb
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
im Norden von dans le nord de
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
im ganzen Land aux quatre coins du pays
Es wird Frühling. Le printemps arrive.
im Auftrag von pour le compte de
Dekl. Großbuchstabe -n
m

versal {m}: I. {Sprachwort} Versal meist Plural / Großbuchstabe {m};
versal -s
m
SprachwSubstantiv
Dekl. Reis im Kochbeutel
m
riz en sachet
m
Substantiv
wird sera
Wir sind im Theater; es wird eine Komödie von Molière gespielt.
Unternehmung
Nous sommes au théatre; on joue une comédie de Molière.
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite du raisonnableAdjektiv, Adverb
im Eifer des Gefechts
Handeln
dans l'ardeur du combat
drei Tage (lang) pendant trois jours
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite d'acceptableAdjektiv, Adverb
im Verlaufe des Vormittags dans la matinée
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe
le mois précédent
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
Es wird dunkel. Il commence à faire sombre/nuit.
Ich glaube, daraus wird nichts!
Einschätzung
Je crois que c'est raté !
sich im Voraus darum kümmern
Überlegung, Handeln
s'y prendre à l'avance
Mann im besten Alter
m

Alter
homme dans la force de l'âge
m
Substantiv
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
Der Teufel steckt im Detail. Le diable se cache dans les détails.Redewendung
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
Mais wird als Viehfutter verwendet On utilise le maïs comme fourrage
Dekl. U.H.T.-Milch
f
lait U.H.T., lait longue conservation
m
Substantiv
im ganzen genommen
en somme, somme toute: I. im ganzen genommen;
en somme
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 23:12:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit