pauker.at

Französisch Deutsch Rücksignalisierung zum Fragesteller

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Rücksignalisierung zum Fragesteller -en
f
rappel du consultant par codes d'accès -s
m
technSubstantiv
Dekl. Keil -e
m

zum Blockieren
cale
f

pour bloquer
Substantiv
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
Zum Teufel!
Ausruf
Merde alors ! / Putain !
Montageschacht zum Kabeleinziehen ...schächte
m
chambre de tirage
f
techn, Bauw.Substantiv
Befähigung zum Richteramt
f
qualification à la profession de juge
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
von einem Jahr zum anderen d'une année à l'autreRedewendung
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
Darf ich bitten? [zum Tanz] Vous dansez?
zum Bergsteigen pour faire de l'alpinisme
zum Trinken
geniessbar
buvableAdjektiv
zum Verwechseln à s'y méprendre 
zum Glück heureusement
zum Spott par dérision
zum Ausgleich en compensation
zum Mitnehmen à emporter
zum Vergnügen pour le plaisir
zum Spaß par plaisir
zum beginnen pour commencer
zum Selbstkostenpreis aux prix de factureAdjektiv, Adverb
zum Spaß pour rire
zum Glück par bonheur
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
Streik: zum Streik aufrufen appeler à la grêve
zum König salben sacrer roi
Dekl. Leinöl -e
n

in der Kosmetik zum Eincremen, Pflegen
huile de lin
f
culin, KosmSubstantiv
zum Zeichen für comme preuve deRedewendung
bis zum Überdruß
satiété {f}: I. (Über-)Sättigung {f}; II. {fig.} Überdruß {m};
à satiété
bis zum Rand à ras bordAdjektiv, Adverb
zum vollen Preis au prix fortAdjektiv, Adverb
Dekl. Verpackung zum Selbstkostenpreis
f
emballage à prix coûtant
m
Substantiv
zum Vorschein gekommen
Partizip Perfekt
percé, -efig, übertr.Adjektiv
zum Streik aufrufen lancer un mot d’ordre de grève
Dekl. Eimer zum Schöpfen -
m
seau à puiser -x
m
Substantiv
zum Glück, glücklicherweise heureusement que adv.
zum größten Teil
Quantität
pour la plupart
zum Nachteil von au détriment de
Unterwäsche zum Wechseln linge de rechange
Prost! / Zum Wohl! Tchin-Tchin!
zum Arzt gehen
Arztbesuch
aller chez le médecin
zum Andenken an en mémoire de; en souvenir de
zum Angeln gehen aller à la pêche
zum Schalter gehen va au guichet
zum Gedenken an ... à la mémoire de ...
zum Arzt gehen
Arztbesuch
[aller] voir le médecin
zum Erfolg führen mener à bien
glücklicherweise,zum Glück heureusement
zum Anbeißen fig à croquer ugsfig
zum Schluss, abschließend en conclusionAdjektiv, Adverb
zum Schaden von ... au préjudice de ...
zum Tanzen auffordern
Tanz
inviter à danser
zum Bäcker gehen aller à la boulangerie
zum Handeln entschlossen décidé à agir
abschließend, zum Schluss en conclusionAdjektiv, Adverb
Er ist als Pirat verkleidet zum Karneval gegangen. Il est allé au carnaval déguisé en pirate.
Es ist zum Verrücktwerden.
Beurteilung
C'est à devenir dingue !
Gehen Sie zum Teufel!
Beschimpfung
Allez vous promener !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 21:25:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken