Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Betriebszeit des Zählers

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
mit jmdn. in Verbindung stehen irreg.
mit jmdn. in Verbindung stehenstand mit jmdn. in Verbindung(hat) mit jmdn. in Verbindung gestanden
Konjugieren avoir des contacts avec qn
avoiravait
Verb
Dekl. Betriebszeit -en f temps de production mSubstantiv
Dekl. Begrenzung des Leistungsumfangs -en f limites de prestation f, plBauw.Substantiv
Dekl. Anhebung des Rentenalters -en {vergleichend} f recul de l'âge de la retraite mpolit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
Dekl. Umgebung des Präsidenten -en f entourage présidentiel mSubstantiv
Dekl. kWh-Zähler - m
Kältetechnik
compteur kWh mtechnSubstantiv
Dekl. Lumpen pl guenilles f, plSubstantiv
Dekl. Betriebszeit des Zählers -en f temps de fonctionnement du compteur mtechnSubstantiv
Dekl. individueller Zähler - m compteur individuel melektriz.Substantiv
Dekl. elektronischer Zähler - m compteur électronique mtechnSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige - m
Metrologie
compteur à indicateur de maximum mSubstantiv
Dekl. Belastbarkeit eines Zählers f chargeabilité d'un compteur ftechnSubstantiv
Dekl. Tachometer m, Zähler m - m compteur mSubstantiv
Dekl. Zähler der beobachteten Last - m compteur de charge observé mtechnSubstantiv
Dekl. elektrodynamischer Zähler - m
Metrologie
compteur électrodynamique mSubstantiv
Dekl. Übertragungsempfang des Filters m admittance de transfert d'un signal ftechnSubstantiv
Dekl. Werbemail f und n -s f mél publicitaire mKomm., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Zeiten des Hochbetriebs f, pl moments de presse m, plSubstantiv
Dekl. Zulieferung, Outsourcing n f sous-traitance fSubstantiv
Dekl. Infragestellung, das Infragestellen -en, -- n remise en question fSubstantiv
Dekl. Werbung am Orte des Verkaufs -en f promotion sur le lieu de vente PLV fKomm.Substantiv
Dekl. Puristin -nen f
Puristin {f}: I. Vertreterin des Purismus
puriste fSubstantiv
Dekl. Purist -en m
Purist {m}: I. Vertreter des Purismus
puriste mSubstantiv
Dekl. Städte im Norden des Landes f, pl villes du nord du pays f, plSubstantiv
Dekl. Einstellung des Verfahrens -en f non-lieu mrecht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Sabbatismus m
sabbatisme {m}: I. Sabbatismus {m} / Feier des Sabbats;
sabbatisme mSubstantiv
Dekl. Palmherzen pl cœur de palmier Sing. m plSubstantiv
Dekl. Ballettgruppe, Ballettkorps n -n f corps de ballet mSubstantiv
Dekl. Annehmlichkeiten des Lebens pl douceur de la vie fSubstantiv
Dekl. Anzug m complet veraltet mSubstantiv
Dekl. Preußin -nen f
Angehörige des Staates Preußen
Prussienne -s fSubstantiv
Dekl. Befriedung, das Befrieden f pacification fSubstantiv
Dekl. Preisspanne f des Zwischenmaklers
Kommerz
marge f de l'intermédiaireSubstantiv
Dekl. E-Mail und n -s f message électronique mSubstantiv
Dekl. Anweisung / Anordnung des Arztes -en f prescription médicale fmediz, Verwaltungspr, Pharm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Rettungsmannschaft, Bergungskommando n n équipe de secours ou sauvetage fSubstantiv
Dekl. Atomwaffentest pl essais nucléaires plmilitSubstantiv
Dekl. Belastungsbereich eines Zählers -e m domaine de charge d'un compteur mtechnSubstantiv
Dekl. Sicherung des Schnurgerüstes -en f sauvegarde des bornes fBauw.Substantiv
Dekl. Blutdrucksenkung das Blutdrucksenken -en, -- f baisse de tension fSubstantiv
Dekl. Ausdehnung, das Ausdehnen -en f distension -s fSubstantiv
Dekl. Rest-Liberalisierung f
des Kapitalmarktes
libéralisation totale f
du marché financier
FiktionSubstantiv
Dekl. Bevorschussung, das Bevorschussen -en, -- f remise d'un acompte fSubstantiv
Dekl. Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, -- f remise à neuf fSubstantiv
Dekl. Schluchzer, das Schluchzen - m sanglot mSubstantiv
Dekl. Zurücksetzung, das Zurücksetzen -en f remise à zéro ftechnSubstantiv
Dekl. Instandsetzung, das Instandsetzen -en f remise en état fSubstantiv
Dekl. Überholung, das Überholen -en, -- f remise à neuf ftechnSubstantiv
Dekl. Umdrehung, das Umdrehen -en f tour mSubstantiv
Dekl. Rigorist -en m
rigouriste {mf}: I. Rigorist {m} / Anhänger des Rigorismus;
rigouriste mKunstw., abw., FiktionSubstantiv
Dekl. Niere, Nierchen meist Plural bei Geflügel/Kleintieren n Küche -n, - f rognon cuisine -s mgastrSubstantiv
Dekl. Trockenlegung, das Trockenlegen -en, -- n séchage mBauw.Substantiv
Dekl. Steuerung, das Steuern -en, -- f commande en chaine ou chaîne ftechnSubstantiv
Dekl. Einsendung, das Einsenden -en, -- f envoi envois mSubstantiv
Dekl. Zusendung, das Zusenden -en, -- f envoi envois mSubstantiv
Dekl. Trocknung, das Trocknen -en, -- f séchage mlandw, technSubstantiv
Dekl. Anzeichen n, Vorbote für etw m n signe avant-coureur de qc mSubstantiv
Dekl. Liefertermin m, Lieferdatum n date de livraison fSubstantiv
Dekl. Gräser pl graminées f, plSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.12.2021 4:18:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken