Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch (Kriegs-)List

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verwendung einer List f recours à la ruse mSubstantiv
Dekl. List -en f
subterfuge {m}: I. List {}; II. {échappatoire} Ausflucht {f};
subterfuge mSubstantivEN
Dekl. Ausflucht f
subterfuge {m}: I. List {}; II. {échappatoire} Ausflucht {f};
subterfuge mSubstantivEN
Dekl. Lohnpolitik f
List, Trugschluss, Betrug
politique des salaires ffinan, wirts, polit, pol. i. übertr. S., Pharm., Verbrechersynd., NGO, Fiktion, AgendaSubstantiv
Dekl. List -en f
ruse {f}: I. List {f}; II. {adresse} Schlauheit {f}, Schläue {f};
ruse fSubstantivEN
Dekl. Schlauheit, Schläue f
ruse {f}: I. List {f}; II. {adresse} Schlauheit {f}, Schläue {f};
ruse fSubstantiv
Dekl. (Kriegs-)List -en f
stratagème {m}: I. {MIL} Stratagem {n} und Strategem / Kriegslist {f}; II. {allg.} Stratagem und Strategem {n} / List {f}; Kunstgriff, Trick, geschickt erdachte Maßnahme;
stratagème mSubstantiv
List mit Gewalt verbinden
Handeln
coudre la peau de renard à celle du lion
zu einer List greifen irreg.
zu einer List greifengriff zu einer List(hat) zu einer List gegriffen
recourir à la ruseVerb
Dekl. Heimkehrer - m
rapatrié {m} / rapatriant {m}: I. {Militär} Repatriant {m} / Rückkehrer {m}, in die Heimat zurückgeführter Kriegs- oder Zivilgefangener; Heimkehrer; II. {allg.} Rückwanderer {m}, Rückkehrer {m}, Heimkehrer {m};
rapatrié mSubstantiv
Dekl. Repatriant -en m
rapatrié {m} / rapatriant {m}: I. {Militär} Repatriant {m} / Rückkehrer {m}, in die Heimat zurückgeführter Kriegs- oder Zivilgefangener; Heimkehrer; II. {allg.} Rückwanderer {m}, Rückkehrer {m}, Heimkehrer {m};
rapatrié mmilitSubstantiv
Dekl. Rückkehrer - m
rapatrié {m} / rapatriant {m}: I. {Militär} Repatriant {m} / Rückkehrer {m}, in die Heimat zurückgeführter Kriegs- oder Zivilgefangener; Heimkehrer; II. {allg.} Rückwanderer {m}, Rückkehrer {m}, Heimkehrer {m};
rapatrié mSubstantiv
Dekl. Repatriation -en f
rapatriement {m}: I. Repatriation {f}, Repatriierung {f} / das Zurückführen von Kriegs- oder Zivilgefangenen in die Heimat; II. Repatriation {f}, das Repatriieren, Repatriierung {f} / Rückführung, das Rückführen;
rapatriement fmilit, allgSubstantiv
Dekl. Stratagem auch Strategem -e n
stratagème {m}: I. {MIL} Stratagem {n} und Strategem / Kriegslist {f}; II. {allg.} Stratagem und Strategem {n} / List {f}; Kunstgriff, Trick, geschickt erdachte Maßnahme;
stratagème mmilitSubstantiv
Dekl. Heimkehrerin -nen f
rapatriée {f}, rapatrié {m} / rapatriant {m}: I. {Militär} Repatriantin {f}, weibliche Form zu Repatriant {m} / Rückkehrerin {f}, in die Heimat zurückgeführte Kriegs- oder Zivilgefangene; Heimkehrerin {f}; II. {allg.} Rückwanderin {f}, Rückkehrerin {f}, Heimkehrerin {f};
rapatriée fSubstantiv
Dekl. Rückwanderin -nen f
rapatriée {f}, rapatrié {m} / rapatriant {m}: I. {Militär} Repatriantin {f}, weibliche Form zu Repatriant {m} / Rückkehrerin {f}, in die Heimat zurückgeführte Kriegs- oder Zivilgefangene; Heimkehrerin {f}; II. {allg.} Rückwanderin {f}, Rückkehrerin {f}, Heimkehrerin {f};
rapatriée fSubstantiv
Dekl. Repatriantin -nen f
rapatriée {f}, rapatrié {m} / rapatriant {m}: I. {Militär} Repatriantin {f}, weibliche Form zu Repatriant {m} / Rückkehrerin {f}, in die Heimat zurückgeführte Kriegs- oder Zivilgefangene; Heimkehrerin {f}; II. {allg.} Rückwanderin {f}, Rückkehrerin {f}, Heimkehrerin {f};
rapatriée fmilitSubstantiv
Dekl. Rückkehrerin -nen f
rapatriée {f}, rapatrié {m} / rapatriant {m}: I. {Militär} Repatriantin {f}, weibliche Form zu Repatriant {m} / Rückkehrerin {f}, in die Heimat zurückgeführte Kriegs- oder Zivilgefangene; Heimkehrerin {f}; II. {allg.} Rückwanderin {f}, Rückkehrerin {f}, Heimkehrerin {f};
rapatriée fSubstantiv
Dekl. Repatriierung, das Repatriieren -en f
rapatriement {m}: I. Repatriation {f}, Repatriierung {f} / das Zurückführen von Kriegs- oder Zivilgefangenen in die Heimat; II. Repatriation {f}, das Repatriieren, Repatriierung {f} / Rückführung, das Rückführen;
rapatriement -s mmilit, allgSubstantiv
Dekl. Zurückführung, das Zurückführen -en f
rapatriement {m}: I. Repatriation {f}, Repatriierung {f} / das Zurückführen von Kriegs- oder Zivilgefangenen in die Heimat; II. Repatriation {f}, das Repatriieren, Repatriierung {f} / Rückführung, das Rückführen;
rapatriement -s mSubstantiv
bestärken
bestärkte(hat) bestärkt

corroborer {Verb}: I. bestärken, bekräftigen; (Korrobori = [Kriegs]tanz der australischen Ureinwohner mit Lied und Trommelbegleitung zur Bekräftigung, Stärken ihres Vorhabens und zum Schutz der Stämme);
Konjugieren corroborer
corroboraitcorroboré(e)
Verb
bekräftigen
bekräftigte(hat) bekräftigt

corroborer {Verb}: I. bestärken, bekräftigen; (Verb: korrobori[eren] / Nomen: Korrobori {m} = [Kriegs]tanz der australischen Ureinwohner mit Lied und Trommelbegleitung zur Bekräftigung, Stärken ihres Vorhabens und zum Schutz der Stämme);
Konjugieren corroborer
corroboraitcorroboré(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.10.2021 6:51:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken