neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Grußformel
Moi,

ich suche nach einer Grußformel, die man am Ende einer Email benutzen kann. Sowas wie "Liebe Grüße" (vielleicht irgendwas informelles, also eher "slang"). Es sollte was sein, was man einem sehr engen Freund schreiben kann, der aber nicht der Partner ist...

Kiitos,
Emilia
1690851
z.B., mal weg von den „Grüßen“ terversiä, ich nehme an du sprichst etwas Finnisch und ich habe deine Frage nicht falsch verstanden, wünsch ihm doch etwas wie:
hyvää / ihanaa / mukavaa / loistavaa...usw. päivää/ iltaa / (yötä) sinulle
(oikein) hyvää ..s.o. viikonloppua (sinulle)
hyvää ... päivän / illan jatkoa
Voi hyvin
(Nuku hyvin)

oder:
Tavataan / palataan (taas)

oder du beziehst dich vielleicht auf etwas das er vorhat oder macht .... ?
1691534
Danke marpel für die Tipps! Gibt es denn eine Formulierung, die man (also finnische Jugendliche/ junge Leute) üblicherweise als Schlussformel, zum Beispiel in Emails benutzt? In meinem Freundeskreis wird zum Beispiel meist "Liebe Grüße" verwendet.

Kiitos,

Emilia

PS: So viel Finnisch kann ich leider nicht, aber das meiste habe ich schon verstanden. Mein bester Freund ist Finne und wir schreiben immer auf Deutsch, aber er freut sich immer, wenn ich mal was auf Finnisch schreibe...
1693946
Vielleicht meldet sich noch jemand.
1694122
Hauskaa päivää/iltaa
Mukavaa päivää/iltaa
Moimoi, kirjoitellaan taas/kirjoitellaan pian

Du kansst auch terveisiä umgangsprachlich, "terkkuja" oder "terkuin Emilia" sagen. Meine gute Freundinnen schreiben oft haliterkkuja oder haliterkuin (halata=umarmen, halia ist ein umgangsform davon). Aber für jemand männliche würde ich sowas nicht sagen es sei denn du etwas mehr als Freundschaft möchtest ODER dass es 100% klar für euch beide ist dass ihr nur Freunde seid.

Hyvää päivää und hyvää iltaa sind immer ein Gruss, ich meine wenn man sich trifft oder so, hyvää viikonloppua/hyvää matkaa/hyvää yötä sind ok auch als Schlussformel.

Wenn du weisst z.B. dass er etwas vor hat, kannst du auch pidä hauskaa (viel Spass) sagen: pidä hauskaa Tampereella/pidä hauskaa illalla.

RK
1694030
Was bitte bedeutet "palataan" in deutscher Sprache und wann wird "palataan" in der finnischen Sprache verwendet? Kann mir da mal bitte jemand weiterhelfen?
10237197
 
Übersetzung
Hi all..

Eine sehr interessante Frau hat mir mal gesagt der wichtigste Satz egal in welcher Sprache ist " Du hast schöne Augen " kann mir das jemand übersetzen ?

Danke im Vorraus

mfg Paco
1689458
Meinst du du kannst dir das in allen "angeforderten" Sprachen merken ?
1689556
 
was heißt denn engel auf finnisch?! weil so weit reichen meine kenntnisse zurzeit noch nich ;) und wenn jemand noch mehr übersetzen kann so hm.. kann mir jemand sagen was schwarzer engel oder geheimnissvoller engel heißt oder engelsfeuer?!?
danke ;)
1674547
enkeli = Engel
musta enkeli = schwarzer Engel
salaperäinen enkeli = geheimnisvoller Engel
Engelsfeuer ? Was soll das sein ?
1684199
 
hilfe!!!
ich brauch mal wieder eine übersetzung...:)
was heißt:
Ei vaan Suomessa. Koulussa

Danke im Vorraus
1643278
re: hilfe!!!
Leider treibt mich dieses "vaan" in den vannsinn :-))) ich weiß nicht ob du vorher etwas gefragt hast oder wie ich es besser übersetzen könnte. Nicht (nein) nur in Finnland. Nein, sondern in Finnland. Wohl nicht in Finnland..... Koulussa = in der Schule
hmmm...
1646184
re: hilfe!!!
Nein, sondern in Finnland. In der Schule.

:) RK
1647460
 
Hallo,
ich habe auf einer Exkursion in Finnland ein Schild mit "Ei talvikunnossapitoa" an einer Treppe fotografiert. Also, ei - nein, nicht - aber der Rest?
Kein Streudienst im Winter? Betreten auf eigene Gefahr?
Wer hilft mir?
1640823
Absolut richtig. Es heißt der Weg wird nicht "in Ordnung gehalten" somit ist das Betreten auf eigene Gefahr :-))))
"Ei talvikunnossapitoa -kyltti ilmaisee, että kulkeminen on sallittu omalla vastuulla"
1640987
 
übersetzung
ich möcht gerne wissen was "Liebe ist ein glücksspiel" auf finnisch heisst!!?
1635311
 
Danke für die Wortformen. Aber irgendwie hilft mir das nicht wirklich weiter. Ein Bekannter hat sich nämlich selbst den Spitznamen "Sudenkäpälä" gegeben. Er ist sich sicher, dass das "Wolfspfote" heißt (Er muss es eigentlich wissen, da eine Freundin von ihm Finnin ist.) Kann es vielleicht sein, dass der Genitiv von "susi" nicht "susin", sondern "suden" (unregelmäßige Bildung?) ist?
Naja, trotzdem danke für deine Hilfe, marpel!
1626854
sehr sehr gut möglich...wolfsjunges ist auch was mit suden ...
aber danke dass du mich nicht dumm hast sterben lassen :-))) nächstes Mal lasse ich die anderen wieder antworten
1627018
re: re: An marpel
Ach was, marpel. Ich freue mich total, dass du mir geantwortet hast ;-). Ich bin ja selber keine Meisterin im Finnischen... Darum muss ich mir halt Leute suchen, die das besser können als ich. Ich finds toll, dass du mir geholfen hast! Also, vielen Dank!
1627059
 
Seite:  41     39