Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Persisch
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Persisch
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Persisch Deutsch Henne, das Huhn
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Persisch
▲
▼
Kategorie
Typ
das
Kochen
âshpazi
Dekl.
Henne
Vogelkunde
,
Huhn
n
neutrum
-n, Hühner
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Henne, das Huhn
die
Hennen, Hühner
Genitiv
der
Henne, des Huhn[e]s
der
Hennen, Hühner
Dativ
der
Henne, dem Huhn
den
Hennen, Hühnern
Akkusativ
die
Henne, das Huhn
die
Hennen, Hühner
morgh
(morġ)
مرغ
Substantiv
Stimmt
das?
doroste?
Tor,
das
n
bâb
Substantiv
lass
das
nakon
Glück,
das
n
bacht
Substantiv
das
Kochen
°A
Schlimmste,
das
n
badtarῑn
Substantiv
das
Stadtzentrum
markaze
shahr
درمرکز
شهر
(Ein)
Gebranntes
Kind
scheut
das
Feuer.
Mâr
gazide
az
rismâne
sefido
siyâh
mitarsad.
Mâr gazide az rismâne sefido siyâh mitarsad. (مار گزیده از ریسمان سفید و سیاه میترسد)
Redewendung
So
tief
wie
das
Meer.
Ameegh
mesle
darya.
Dekl.
Ermattung,
das
Ermatten
--
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ermattung, das Ermatten
die
Genitiv
der
Ermattung, des Ermattens
der
Dativ
der
Ermattung, dem Ermatten
den
Akkusativ
die
Ermattung, das Ermatten
die
Persisch: xastegī ﺧﺳﺗﮕﯽ [x = ḵastegī / khastegî; x = ḵ / kh; ḥ, ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen]
Beispiel:
1. sich erholen / sich ausruhen {Verben}
2. ermüdet, erschöpft, ausgemergelt, abgezehrt; verwundet {fig.}, verletzt {fig.} (Adj. + P.P)
Synonym:
1. Müdigkeit {f}, Ermattung {f}, das Ermatten, Erschöpfung {f}
2. Wunde {f} {fig.}, Verletzung {f} {fig.}
xastegī
ﺧﺳﺗﮕﯽ
Beispiel:
1. az az xastegī bīrūn āmadan {Vtr/refl} [az khastegî bîrûn âmadan]
2. xaste [ḵaste / khaste] {Adj.} {P.P}
Synonym:
1. xastegī [ḵastegī / khastegî; x =ḵ / kh, ḥ]
2. xastegī [ḵastegī / khastegî; x =ḵ / kh, ḥ]
Substantiv
das
Bad
betreten
irreg.
das Bad betreten
betrat das Bad
(hat) das Bad betreten
ba
garm-āba
badar
raftan
ﺑﻪ
ﮔﺭﻣاﺑﻪ
ﺑﺩﺭ
ﺭﻓﺗﻦ
ba garm-āba badar raftan
ba garm-āba badar raft(...)
ba garm-āba badar rafte / rafta
Verb
Wieviel
kostet
das?
in
gheymatesh
chande?
das
schlimmste,
das
schlechteste
badtarīn
ﺑﺩﺗﺭﻳﻦ
Adjektiv
das
war
alles
hamīn
būd
ﻫﻣﻴﻦ
ﺑﻭﺩ
Wer
war
das?
ki
bood?
Dekl.
Aufgabe,
das
Aufgeben
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Aufgabe, das Aufgeben
die
Genitiv
der
Aufgabe, des Aufgebens
der
Dativ
der
Aufgabe, dem Aufgeben
den
Akkusativ
die
Aufgabe, das Aufgeben
die
Beispiel:
1. aufgeben, zurücklassen, verlassen, abdanken {Verben}
2. seinen Dienst aufgeben / quittieren {Verb}
Synonym:
1. Aufgabe (das Aufgeben), Verzicht {m}, Unterlassen {n}, Abwesenheit {f}
tark
ﺗﺭﻙ
Beispiel:
1. tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ {Verb}
2. tark-e xedmat namūdan [x = ḵ / kh, ḵedmat / khedmat] ﺗﺭﻙ ﺧﺩﻣﺕ ﻧﻣﻭﺩﻦ
Synonym:
1. tark ﺗﺭﻙ
Substantiv
Das
macht
nichts!
Eshkâli
nadâre!
Redewendung
was
ist
das
in
tschi
aßt
vergiss
das
nie
hič vaqt yādet nare [č = ch / tsch im Deutschen ausgesprochen, alternative Schreibweise hich vaqt yâdet nare]
hič
vaqt
yādet
nare
das
war
alles
hamīn
būd
Redewendung
Dekl.
Klage
(das
[Be]klagen)
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Klage
die
Klagen
Genitiv
der
Klage
der
Klagen
Dativ
der
Klage
den
Klagen
Akkusativ
die
Klage
die
Klagen
šekāyat [shekâyat]
Beispiel:
1. sich beschweren / sich beklagen
Synonym:
1. Beschwerde {f}, Beschuldigung {f}, Klage {f}
šekāyat
šekāyāt
Beispiel:
1. šekāyat kardan
Synonym:
1. šekāyat, da'vā
Substantiv
das
trifft
ihn
/
das
kränkte
ihn
īn
be
ū
bar
mī
xworad
ﻳﻦ
ﺑﻪ
اﻭ
ﺑﺭ
ﻣﯽ
ﺧﻭﺭﺩ
Siechtum
/
das
dahin
Siechen
n
'ājezī ﻋاﺠﺯﻯ : {Italiano}: I. a) debolezza {f} b) fiacchezza {f} c) debilitazione {f} d) debolezza {f} / fiacchezza {f} e) incapacità {f}; sinonimo: sostī ﺳﺳﺗﯽ ; ża'f ﺿﻫﻑ ; {Deutsch}: I. a) Schwäche {f} b) Schlappheit {f} c) Entkräftung {f} / Siechtum {n} d) Kraftlosigkeit {f} e) Unfähigkeit {f}; Synonym: sostī ﺳﺳﺗﯽ ; ża'f ﺿﻫﻑ ;
'ājezī
ﻋاﺠﺯﻯ
Substantiv
Dekl.
Hirn,
das
Gehirn
seltener
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Hirn, das Gehirn
die
Hirne, Gehirne
Genitiv
des
Hirn[e]s, des Gehirn[e]s
der
Hirne, Gehirne
Dativ
dem
Hirn, dem Gehirn
den
Hirne, Gehirnen
Akkusativ
das
Hirn, das Gehirn
die
Hirne, Gehirne
maghz
(maġz)
مغز
Substantiv
Das
Gras
wachsen
hören.
[š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibweise: Mû râ az mâst keshidan]
Mû
râ
az
mâst
kešidan.
مو
را
از
ماست
کشیدن
Redewendung
Ist
das
die
Wahrheit?
haqiqat {auch Arabisch}
haghighat
dâre?
Das
verstehe
ich
nicht
ino
nemifahmam
Fehler.
Ich
habe
das
"ghaf/qaf"
mit
"ghain"
vertauscht!!!
Einfach
andersrum
denken!
das
z
wird
wie
ein
s
ausgesprochen
Weißt
du
wer
das
ist?
Midooni
in
kiy
ast?
Das
ist
neu
in
noe
So
endlos
wie
das
All.
Bi
payan
mesle
faza.
mehr
als
das
azīn bīš, az-īn bīš [š = sh / sch ausgesprochen, az + īn bīš, alternative Schreibung azîn bîsh]
azīn
bīš,
az-īn
bīš
اﺯﻳﻦ
ﺑﻳﺵ
Zehn
10
dah
(das
"h"
deutlich
aussprechen)
das
traf
ihn
/
das
kränkte
ihnd
īn
be
ū
bar
xwordaš
ﻳﻦ
ﺑﻪ
اﻭ
ﺑﺭﺧﻭﺭﺩﺵ
Dekl.
das
Streben
nach
Wahrheit;
Wahrheisstreben
n
neutrum
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wahrheitsstreben
die
Genitiv
des
Wahrheitsstrebens
der
Dativ
dem
Wahrheitsstreben
den
Akkusativ
das
Wahrheitsstreben
die
Synonym:
1. Wahrheitsstreben, Streben nach Wahrheit
âmiq
pazhûhî
Synonym:
1. âmiq pazhûhî; haqiqat talabî {auch Arabisch}
Substantiv
(ein
/
das)
Tor
der
Hoffnung
aufschließen
... aufschließen
schloss ... auf
(hat) ... aufgeschlossen
dare
ṭammā'
bāz
kardan
ﺩﺭ
ﻁﻣاﻉ
ﺑاﺯ
ﻛﺭﺩﻦ
dare ṭammā' bāz kardan ﺩﺭ ﻁﻣاﻉ ﺑاﺯ ﻛﺭﺩﻦ
Verb
es
/
das
ist
sehr
interessant
xeylī tamāšā dārad [x= ḵ /kh; š = sh; ī = î / ii /i, ā = â /aa; ḵeylī tamāšā dārad / kheylî tamâshâ dârad]
xeylī
tamāšā
dārad
ﺧﻳاﯽ
ﺗﻣاﺷﺎ
ﺩاﺭﺩ
So
heiß
wie
das
Feuer.
Garm
melse
atash.
das
ist
völlig
richtig
kâmelan
doroste
das
Brot
(die
Lebensgrundlage
/
den
Lebensunterhalt)
vorenthalten
... vorenthalten
enthielt ... vor
(hat) ... vorenthalten
nān
borīdan
nān borīd(...)
nān borīde
Verb
Dekl.
Sammlung
f
femininum
,
das
Sammeln
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sammlung, das Sammeln
die
Sammlungen, --
Genitiv
der
Sammlung, des Sammelns
der
Sammlungen, --
Dativ
der
Sammlung, dem Sammeln
den
Sammlungen, --
Akkusativ
die
Sammlung, das Sammeln
die
Sammlungen, --
1. Sammlung, das Sammeln, das Einziehen von Zeitungen; Herkunft: jam [جمع] steht für die Begriffe Versammlung, das Sammeln, Summe und setzt sich mit dem Wort âvari zusammen; âvari stammt vom Verb âvardan, âvardan = bringen
Beispiel:
1. bringen {Verb} {irreg.}
2. beschlagnahmt werden / gesammelt werden
3. sich sammeln, sich versammeln, zusammenkommen {Verb}
jam’âvari
jam’âvari [جمع آوری]
Beispiel:
1. âvardan {Verb} (das Nomen stammt vom Verb ab)
2. jam' shodan (jam' šodan) [جمع شدن] {Verb}
3. jam' âmadan [جمع آمدن] {Verb}
Substantiv
um
das
Herz
einer
schönen
Iranerin
zu
bekommen
bekhâtere
bedast
âvordane
dele
ye
khânoome
khoshgele
Irani
Das
Hemd
ist
einem
näher
als
die
Hose.
In der 1. Klammern Schreibweise wobei x zu kh umgewandelt wird.
Cerâqi
ke
be
xâne
ravâst
be
masjed
harâm
ast.
(Cerâqi ke be khâne ravâst be masjed harâm ast.) (چراغی که به خانه روا است به مسجد حرام است)
Redewendung
(das
/
es)
ist
mir
nicht
verständlich
/
mir
ist
(es)
nicht
verständlich
ḥālī
am
nīst
ﺣاﻟﯽ
اﻡ
ﻧﻳﺳﺕ
anvisieren
visierte an
(hat)anvisiert
1. anvisieren, das Visierrohr einstellen; daraje gereftan
daraje
gereftan
ﺩﺭﺠﻪ
ﮔﺭﻓﺗﻦ
daraje gereft(...) (...)ﺩﺭﺠﻪ ﮔﺭﻓﺗ
daraje gerefte
Verb
das
Visierrohr
einstellen
stellte das Visierrohr ein
(hat) das Visierrohr eingestellt
1. anvisieren, das Visierrohr einstellen; daraje gereftan
daraje
gereftan
ﺩﺭﺠﻪ
ﮔﺭﻓﺗﻦ
daraje gereft(...) (...)ﺩﺭﺠﻪ ﮔﺭﻓﺗ
Verb
Dekl.
Rechnen
--
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Rechnen
die
Rebellen
Genitiv
des
Rechnens
der
Rebellen
Dativ
dem
Rechnen
den
Rebellen
Akkusativ
das
Rechnen
die
Rebellen
1. das Rechnen, Berechnung, Arithmetik = hesâb; Arabisches Lehnwort hesâb (حساب)
Beispiel:
1. Buchhalter {m}, Rechnungsführer {m}
2. Buchhalterin, Rechnungsführerin (weibliche Form)
3. Rechnungswesen {n}, Buchführung {f}, Buchhaltung {f}
4. Rechenschaft ablegen {Verb}
5. rechnen, berechnen, kalkulieren, zählen {Verb}
6. zahlos {Adj.}
7. Bilanz (Buchführung, Rechenschaft, Aufstellung/Listung [des Zahlenmaterials])
8. vernünftig, richtig, gehörig
9. mit jmdn. abrechnen, (eine/die) Rechnung(en) begleichen, (eine/die) Rechnung(en) tilgen
10. jmdn. hochschätzen, jmdn. respektieren {Verb}
11. die Buchhaltung prüfen
12. Buchhaltungsprüfer {m}
13. Unpünktlichkeit {f}/Ungenauigkeit {f} (hier: in Geldangelegenheiten)
14. unpünktlich, ungenau, schludrig, stümperhaft{ugs.} (hier: in Geldangelenheiten)
15. falsche und unnötige Rechenschaft {f}
16. pünktlich und genau in Geldangelegenheiten
Synonym:
1. das Rechnen, Berechnung, Arithmetik
hesâb
hesâb [حساب]
Beispiel:
1. hesâbdâr {mf} (حسابدار)
2. hesâbdâr {mf}
3. hesâbdâri (حسابداری)
4. hesâb pas dâdan {Verb} (حساب پس دادن)
5. hesâb kardan {Verb} (حساب کردن)
6. bihesâb {Adj.} (بی حساب)
7. hesâb va ketâb (حساب و کتاب)
8. hesâbi {Adj.} (حسابی)
9. hesâb dâshtan bâ {Verb} (hesâb dâštan bâ/حساب داشتن با}
10. hesâb bordan az {Verb} (حساب بردن از)
11. hesâb keshidan (hesâb kešidan) (حساب کشیدن) {Verb}
12. hesâb keshidar {mf} (hesâb kešidar)
13. badhesâbi {mf} (بدحسابی)
14. badhesâb {Adj.} (بدحساب)
15. hesâbsâzi {mf} (حسابسازی)
16. xošhesâb (خوش حساب) (extra mit den Balkanschriftzeichen hier stehen, da ich nicht weiß wie es umgeändert wird, da ja 2 h's folgen würden)
Synonym:
hesâb {arab. Lehnwort}
Substantiv
jemanden
zu
Hilfe
kommen
(auf
das
Rufen
eines
jemanden
herbeikommen)
irreg.
jemanden zu Hilfe kommen
kam jemanden zu Hilfe
(ist) jemanden zu Hilfe gekommen
be
dāde
kasī
rasīdan
ﺑﻪ
ﺩاﺩﻪ
ﻛﺳﯽ
ﺭﺳﻳﺩﻦ
be dāde kasī rasīdan
Verb
möge
das
Auge
des
Glücks
über
dir
stehen
/
über
dich
wachen
čašm-e baxtat bīdār ﭼﺷﻡ ﺑﺧﺗﺕ ﺑﻳﺩاﺭ [č = ch / im Deutschen tsch ausgesprochen, š = sh / im Deutschen sch, x = kh / ḵ, ī = î / i(i), ā = â /aa, chashme bakhtat bîdâr]
čašm-e
baxtat
bīdār
ﭼﺷﻡ
ﺑﺧﺗﺕ
ﺑﻳﺩاﺭ
Redewendung
Was?
chi?
("ch"
wie
in
"chilli"
und
das
"i"
deutlich
betonen,
wie
das
"ie"
in
"Lied"
R,
r
im
Iran
wird
ausschließlich
das
R,
r
gerollt.
Es
existiert
das
Deutsche-R
nicht
sh
das
"sh"
wird
genau
so
ausgesprochen
wie
das
"ch"
in
"Chinese"
oder
"licht".
das
Wort
richten
an
transitiv
richtete das Wort an
(hat) das Wort gerichtet an
Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb kardan be / khetâb kardan be]
Beispiel:
1. Rede {f}
xetāb
kardan
be
xetāb kard be
xetāb karde be
Beispiel:
1. xetāb [ḵeṭāb/ khetâb]
Verb
Wann?
key?
(wird
ausgesprochen
wie
im
englischen
"okay"
nur
ohne
das
"o"
am
Anfang
Warum?
cherâ
("ch"
wie
in
"chilli,
"e"
in
"endlich
und
"â"
wie
immer
wie
das
"o"
in
"offen")
J/j
es
wird
wie
das
deutsche
"j"
bzw.
das
deutsche
"y"
gesprochen
wie
in
"yeah"
oder
"Jugend"
n
wird
nur
wie
das
o
in
oben
oder
Sohn
ausgesprochen
und
nie
wie
das
o
in
offen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 18:05:23
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X