mysql PDO Error (42000): 1064, You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MariaDB server version for the right syntax to use near '' at line 1
| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Erfahrungen f, pl | range of experience | Substantiv | |||
|
Erfahrung f | experience | Substantiv | |||
|
schmerzliche Erfahrung f | bruising experience | Substantiv | |||
|
Fähigkeit f Fähigkeit und Erfahrung |
skill skill and experience | Substantiv | |||
|
persönliche Erfahrung f | in-person experiment | Substantiv | |||
| einprägsame Erfahrung | memorable experience | Substantiv | |||
|
kulturübergreifende / kulturüberschreitende Erfahrung(en) f | cross-cultural experience | Substantiv | |||
| sammelte | gathered | ||||
| sammelte | garnered | ||||
| Erfahrungen sammeln transitiv | gain experience | Verb | |||
| beträchtliche Erfahrung | considerable experience | ||||
| eingeschränkte Erfahrung | limited experience | ||||
| sammelte an | aggregated | ||||
| sammelte an | amassed | ||||
| sammelte ein | gleaned | ||||
| angesammelt, sammelte | collected | ||||
| sammelte sich | composed himself | Verb | |||
| nach meiner Erfahrung | in my experience | ||||
| Fachwissen; praktische Erfahrung | know-how | Substantiv | |||
| eine exklusivere Erfahrung | a more upmarket experience | ||||
| eine lohnenswerte Erfahrung | a rewarding experience | ||||
| meiner Erfahrung nach | in my experience | ||||
|
Erfahrung mit Mehrwert f | added-value experience | BWL | Substantiv | ||
| aus Erfahrung wissen | know from experience | Verb | |||
| praktische Erfahrung haben | walk the walk | Verb | |||
| eine anstrengende / schwierige Erfahrung | a trying experience | ||||
| eine etwa zwanzigjährige Erfahrung | some twenty years of experience | ||||
| während er/sie sammelte | gathering up | ||||
| Die Erfahrung erweckte sein Interesse. | The experience sparked his interest. | ||||
| Ich habe die gleiche Erfahrung gemacht. |
IL've got the T-shirt ifml = I've had the same experience The full version of this phrase is: I've been there, done that, and got the T-shirt" | ||||
| er sammelte Belege für seine Thesen. | he was gathering evidences for his theses | ||||
| Was ist Ihre Erfahrung in diesem Fachgebiet? | What is your experience in this area? | ||||
| Das Geschäftsführungsteam versucht Jugend mit Erfahrung zu verbinden. | The management team is trying to combine youth with experience. | ||||
| Schmiergeld zu geben ist hier eine tägliche Erfahrung. | Giving backhanders is a daily experience here. | ||||
| Die Erfahrung löste ein lebenslanges Interesse in Werbung aus. | The experience sparked a lifelong interest in advertising. | ||||
| Der Kandidat, der die meiste Erfahrung hat, sollte ausgewählt werden. | The candidate who has the most experience should be selected. | ||||
| es fehlt jdm. an der notwendigen Erfahrung, etw. zu tun | sb. lacks the experience to do sth. | ||||
| Buchen Sie unser Outback-Abenteuer für eine durch und durch australische Erfahrung. | Book our outback adventure tour for a true-blue Australian experience. Austr, Book our outback adventure tour for an authentic Australian experienche. UK | ||||
|
jem. mit langjähriger Erfahrung, länger im Unternehmen tätiger Mitarbeiter, alter Hause m/w | veteran ugs | ||||
| Konsequente markt- und zukunftsorientierte Weiterentwicklungen, High-Tech in der Produktion und langjährige Erfahrung sichern Leistung und Qualität aus dem Hause RHEWA.www.rhewa.com | Consistent market- and future-driven innovations, hi-tech production systems and years of experience are the guarantee of service and quality from RHEWA.www.rhewa.com | ||||
| Unsere Mitarbeiter auf der ganzen Welt verfügen über jahrzehntelange Erfahrung und technisches Know-how. Sie helfen Ihnen mit Leidenschaft dabei, Ihren perfekten Ort zu schaffen.www.siemens.com | With our people, our global footprint, our decades of experience and our technical expertise, it's our passion helping you to create the perfect place – your perfect place.www.siemens.com | ||||
| Dieser Status basiert jedoch nicht nur auf langer Tradition und Erfahrung, sondern vielmehr auf dem kontinuierlichen Streben, immer Trendsetter bei neuesten Entwicklungen zu sein.www.hymer.com | This status is based not only on long-standing tradition and experience, however, but on HYMER’s persistent aspiration to be a trendsetter in terms of the latest developments.www.hymer.com | ||||
|
sammeln, stauen Wasser english: impound (verb): I. (besonders Vieh) einpferchen, einsperren; II. (Wasser) sammeln, stauen; III. {Jura} a) beschlagnahmen; b) sicherstellen, in (gerichtliche oder behördliche) Verwahrung nehmen (rauben, bzw. plündern ist dieses, enteignen); | impound water | Verb | |||
|
sammeln stapeln english: stack (verb): I. {v/t} (Heu, etc.) aufschobern; II. aufschichten, aufstapeln; III. (etwas) voll stapeln; IV. {Militär} Gewehre zusammensetzen; V. stack cards / die Karten packen (um zu betrügen); the cards are stacked against him / {figürlich, übertragen} er hat kaum eine Chance / die Karten sind gegen ihn; | stack | übertr. | Verb | ||
|
sammeln transitiv english: hive (verb): I. {v/t} Bienen in einen Stock bringen; (Honig im Bienenstock) sammeln; III. auch hive up / {figürlich}: a) sammeln; b) auf die Seite legen; IV. hive off / a) (Amt, etc.) abtrennen (from / von); b) reprivatisieren; V. {v/i} in den Stock fliegen (Bienen); hive off / {figürlich} a) abschwenken; b) sich selbstständig machen, VI. sich zusammendrängen; | hive / hive up | fig | Verb | ||
|
Honig im Bienenstock sammeln transitiv english: hive (verb): I. {v/t} Bienen in einen Stock bringen; (Honig im Bienenstock) sammeln; III. auch hive up / {figürlich}: a) sammeln; b) auf die Seite legen; IV. hive off / a) (Amt, etc.) abtrennen (from / von); b) reprivatisieren; V. {v/i} in den Stock fliegen (Bienen); hive off / {figürlich} a) abschwenken; b) sich selbstständig machen, VI. sich zusammendrängen; | hive | Verb | |||
|
sammeln transitiv english: gather (verb): I. {v/t} versammeln; II. (Dinge) sammeln, ansammeln, anhäufen; III. a) ernten, sammeln; b) (Blumen, etc.) pflücken; IV. (auch) gather up / aufsammeln, auflesen, aufheben; V. erwerben, gewinnen, ansetzen (auch gather dust) / verstauben; VI. folgern (figürlich auch mines); schließen; VII. {Nähen, Handwerk} raffen, kräuseln, zusammenziehen; VIII. gather up / a) (Kleid, etc.) aufnehmen, zusammenraffen; b) (die Beine) einziehen; IX. {v/i} sich versammeln; X. sich sammeln, sich ansammeln, sich häufen, sich anhäufen; XI. sich zusammenziehen oder sich zusammenballen; XII. anwachsen, sich entwickeln, zunehmen; XIII. {Medizin} a) reifen (Abzess); b) eitern (Wunde); | gather | Verb | |||
|
sich versammeln um intransitiv english: gather (verb): I. {v/t} versammeln; II. (Dinge) sammeln, ansammeln, anhäufen; III. a) ernten, sammeln; b) (Blumen, etc.) pflücken; IV. (auch) gather up / aufsammeln, auflesen, aufheben; V. erwerben, gewinnen, ansetzen (auch gather dust) / verstauben; VI. folgern (figürlich auch mines); schließen; VII. {Nähen, Handwerk} raffen, kräuseln, zusammenziehen; VIII. gather up / a) (Kleid, etc.) aufnehmen, zusammenraffen; b) (die Beine) einziehen; IX. {v/i} sich versammeln; X. sich sammeln, sich ansammeln, sich häufen, sich anhäufen; XI. sich zusammenziehen oder sich zusammenballen; XII. anwachsen, sich entwickeln, zunehmen; XIII. {Medizin} a) reifen (Abzess); b) eitern (Wunde); | gather around | Verb | |||
|
aufsammeln english: gather (verb): I. {v/t} versammeln; II. (Dinge) sammeln, ansammeln, anhäufen; III. a) ernten, sammeln; b) (Blumen, etc.) pflücken; IV. (auch) gather up / aufsammeln, auflesen, aufheben; V. erwerben, gewinnen, ansetzen (auch gather dust) / verstauben; VI. folgern (figürlich auch mines); schließen; VII. {Nähen, Handwerk} raffen, kräuseln, zusammenziehen; VIII. gather up / a) (Kleid, etc.) aufnehmen, zusammenraffen; b) (die Beine) einziehen; IX. {v/i} sich versammeln; X. sich sammeln, sich ansammeln, sich häufen, sich anhäufen; XI. sich zusammenziehen oder sich zusammenballen; XII. anwachsen, sich entwickeln, zunehmen; XIII. {Medizin} a) reifen (Abzess); b) eitern (Wunde); | gather up | Verb | |||
|
sich (wieder) sammeln rally: I. 1. (Truppen etc.) (wieder) sammeln oder ordnen; 2. vereinigen, scharen (round, to / um), zusammentrommeln; 3. aufrütteln, aufmuntern, in Schwung bringen; 4. (Kräfte etc.) sammeln, zusammenraffen; II. 5. sich (wieder) sammeln; 6. (auch fig.) sich scharen (round, to / um), sich zusammentun, sich anschließen (to dat. oder an acc.); 7. auch rally round / sich erholen (auch fig. und Handel, Wirtschaft), neue Kräfte sammeln; (Sport, etc.) sich (wieder) fangen; 8. (Tennis) a) einen Ballwechsel ausführen, b) sich einschlagen; III. {Militär} das Sammeln {n}; 10. Zusammenkunft {f}, Treffen {n}, Tagung {f}, Kundgebung {f}, (Massen-)Versammlung {f}; 11. Erholung {f} (auch Handel, Wirtschaft, z. B. der Preise, des Marktes); 12. {Tennis} Ballwechsel {m}, Schlagabtausch {m}; 13. {Auto, Verkehr} Rallye {f}, Sternfahrt {f} | rally | Verb | |||
|
neue Kräfte sammeln rally: I. 1. (Truppen etc.) (wieder) sammeln oder ordnen; 2. vereinigen, scharen (round, to / um), zusammentrommeln; 3. aufrütteln, aufmuntern, in Schwung bringen; 4. (Kräfte etc.) sammeln, zusammenraffen; II. 5. sich (wieder) sammeln; 6. (auch fig.) sich scharen (round, to / um), sich zusammentun, sich anschließen (to dat. oder an acc.); 7. auch rally round / sich erholen (auch fig. und Handel, Wirtschaft), neue Kräfte sammeln; (Sport, etc.) sich (wieder) fangen; 8. (Tennis) a) einen Ballwechsel ausführen, b) sich einschlagen; III. {Militär} das Sammeln {n}; 10. Zusammenkunft {f}, Treffen {n}, Tagung {f}, Kundgebung {f}, (Massen-)Versammlung {f}; 11. Erholung {f} (auch Handel, Wirtschaft, z. B. der Preise, des Marktes); 12. {Tennis} Ballwechsel {m}, Schlagabtausch {m}; 13. {Auto, Verkehr} Rallye {f}, Sternfahrt {f} | rally round | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 11:37:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||