FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Gemeinschaft
f
community, communal groupSubstantiv
Dekl. Gemeinschaft
f
companionshipSubstantiv
Dekl. Stärkung der Gemeinschaft
f
strenghten one's communitySubstantiv
Dekl. lokale (Stammes)Gemeinschaft
f
rural communitySubstantiv
Dekl. (Stammes)Oberhaupt
n
chieftainSubstantiv
Dekl. Wirtshaus n, Lokal alt
n
taverngastrSubstantiv
Lokale restaurants
Stammes... tribal
Stammes- tribal
menschliche Gemeinschaft human Community
lokale Daten local dataSubstantiv
lokale Abschrift
f
local markdownSubstantiv
lokale Bestellung
f
local purchase orderSubstantiv
lokale Parameter local parametersSubstantiv
lokale Einkaufsorganisation
f
local purchasing organizationSubstantiv
Europäische Gemeinschaft (w) European Community
innerhalb der Gemeinschaft within the community
Gemeinschaft f Christi relig. Community of Christ
eine offene Gemeinschaft an inclusive community
einheimische / lokale Kultur local culture
Dekl. Gemeinschaft von Arbeitskräften
f
pool of workersSubstantiv
unkonventionelle Gemeinschaft von Künstlern bohemian community of artists
Bereichsvariable f, lokale Variable
f
area variableSubstantiv
Verantwortlicher für lokale Stammdaten Local Data ManagerSubstantiv
Lokale Bauern fordern das Land zurück. Local farmers are reclaiming the land.
eng verbunden z.B.Freunde
eng verbundene ländliche Gemeinschaft
tightly knit
tight-knit rural community
Zentren für Gemeinschaft und Gespräche / Kontaktpflege hubs for community and socializing
Gemeinschaft der Länder des ehemaligen britischen Weltreichs the Commonwealth
die erste legal anerkannte Gemeinschaft früherer Sklaven the first legally recognized community of former slaves
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) European Coal and Steel Community (ECSC)
auch bei der LGBT-Gemeinschaft sehr beliebt. very popular with the LGBT community as well
Dekl. Backbonenetz
n

leistungsfähiges Netz, das lokale Netze miteinander verbindet und keine Rechneranschlüsse besitzt
back bone netinforSubstantiv
daher verwenden lokale Verwaltungen und das Waliser Parlament Walisisch als offizielle Sprache. hence local councils and the Welsh Assembly use Walsh as an official language.
Dekl. Gemeinschaft -en
f

collectivity: I. Kollektivität {f} / Gemeinschaftlichkeit {f}; II. Kollektivität {f} / Gemeinschaft {f};
collectivitySubstantiv
Dekl. Konkubinat -e
n

concubinage {Noun}: I. {Rechtswort}, {JUR}, {römisch-katholische Kirche} Konkubinat {n} / eheähnliche Gemeinschaft ohne Eheschließung; II. Konkubinat {n} / römisch-kath. Kirche und Rechtswort: eine eheliche Gemeinschaft ohne Eheschließung; außereheliche Verbindung zwischen Menschen, die eine Ehe nicht eingehen durften besonders in der römisch kath. Kirche zwischen Mann und Frau, zwischen einem Kardinal und einer Frau oder Mann, zwischen einem Papst und einem Sexualpartner, zwischen einem Bischof, Pastor, Pater etc., ein römisch katholisch praktizierendes Recht um ihre selbst auferlegten Gesetze, Bestimmungen zu umgehen und diese durch das Recht, Justiz wiederum für sich zu legalisieren;
concubinageSubstantiv
Dekl. Kollektivität
f

collectivity: I. Kollektivität {f} / Gemeinschaftlichkeit {f}; II. Kollektivität {f} / Gemeinschaft {f};
collectivitySubstantiv
Dekl. Gesamtheit
f

collectivity: I. Kollektivität {f} / Gemeinschaftlichkeit {f}; II. Kollektivität {f} / Gemeinschaft {f};
collectivitySubstantiv
Dekl. Gemeinschaftlichkeit -en
f

collectivity: I. Kollektivität {f} / Gemeinschaftlichkeit {f}; II. Kollektivität {f} / Gemeinschaft {f};
collectivitySubstantiv
wilde Ehe ugs., neuzeitlich
f

concubinage {Noun}: I. {Rechtswort}, {JUR}, {römisch-katholische Kirche} Konkubinat {n} / eheähnliche Gemeinschaft ohne Eheschließung; II. Konkubinat {n} / römisch-kath. Kirche und Rechtswort: eine eheliche Gemeinschaft ohne Eheschließung; außereheliche Verbindung zwischen Menschen, die eine Ehe nicht eingehen durften besonders in der römisch kath. Kirche zwischen Mann und Frau, zwischen einem Kardinal und einer Frau oder Mann, zwischen einem Papst und einem Sexualpartner, zwischen einem Bischof, Pastor, Pater etc., ein römisch katholisch praktizierendes Recht um ihre selbst auferlegten Gesetze, Bestimmungen zu umgehen und diese durch das Recht, Justiz wiederum für sich zu legalisieren;
concubinagerelig, jur, Rechtsw., kath. KircheSubstantiv
Dekl. Konkubine -n
f

concubin {m}, concubine {f}: I. Konkubin {m} / Beischläfer {m}; Geliebter {m}, unehelicher Sexualpraktiker {m}; II. {alt} Konkubine {f} / im Konkubinat {kath. Kirche und Rechtswort: eheliche Gemeinschaft ohne Eheschließung; außereheliche Verbindung zwischen Menschen, die eine Ehe nicht eingehen durften besonders in der römisch kath. Kirche zwischen Mann und Frau, zwischen einem Kardinal und einer Frau oder Mann, zwischen einem Papst und einem Sexualpartner, zwischen einem Bischof, Pastor, Pater etc., ein römisch katholisch praktizierendes Recht um ihre selbst auferlegten Gesetze, Bestimmungen zu umgehen und diese durch das Recht, Justiz wiederum für sich zu legalisieren) lebende Frau;
concubinerelig, jur, Rechtsw., kath. KircheSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 7:18:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit