Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Urteil n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
seal of approval Substantiv
Dekl. Einschätzung f femininum , Urteil n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
judgement UK , judgment US Substantiv
verfälschen etw. verfälschen
falsify falsify sth.
Verb
beeinflussen
influence Verb
beeinflussen
bias Verb
beeinflussen transitiv
sway Verb
gefälltes Urteil
adjudicated
Urteil fällend
adjudicating
beeinflussen jem. beeinflussen
affect affect sb.
Verb
färben beeinflussen
colour
jem. beeinflussen
impact sb. Verb
verfälschen
to sophisticate Verb
verfälschen
distort Verb
verfälschen
to fudge Verb
verfälschen
to adulterate Verb
verfälschen
to bastardize Verb
verdrehen, verfälschen
to sophisticate Verb
ein Urteil fällen
pass sentence Verb
Urteil n neutrum , Ausspruch m
sentence Substantiv
Urteil n neutrum , Beschluss m
decision Substantiv
deine Meinung beeinflussen
influence your opinion
die Entwicklung beeinflussen
affect evolution
gegenseitig beeinflussen, interagieren
interact Verb
recht Recht Urteil aufheben
reverse a judgment/judgement recht Recht Verb
ein Urteil sprechen
pronounce judgement Verb
(Gerichts-)Entscheidung, Urteil
ruling Substantiv
zu jmds. Lob
in praise of s.o. / in s.o.'s praise Adjektiv, Adverb
ohne jmds. Wissen
unbeknownst to sb.
aufheben (z.B.Urteil)
quash
auf das Urteil warten
to await judgment/judgement Verb
ihre Vorlieben werden ... beeinflussen
their preferences will influence ...
mit einem Vorurteil beeinflussen
prejudicing
etw. störend beeinflussen, etw. beeinträchtigen
interfere with sth. Verb
jmds. Geschmacksknospen anregen transitiv
tickle somebody's taste buds Verb
in jmds. Lage sein
be in somebody’s shoes Verb
jem. fesseln, jmds. Aufmerksamkeit erlangen
captivate sb. Verb
urteilen über, ein Urteil fällen über
pass judgement on
etw. beeinflussen, Auwirkungen auf etw. haben
affect sth. Verb
sich auf etw. auswirken, etw. beeinflussen
affect sth. Verb
es liegt in jmds. Genen
sb. is hard-wired
jmdm. nachspüren; jmds. Spur verfolgen
sleuth so. Verb
welche Richtung jmds. Leben eingeschlagen hat
where sb.'s life is headed
fallen, einwirken (auf), sich auswirken (auf), beeinflussen
impinge (on) Verb
an jmds. Stelle treten / in jmds. Fußstapfen treten
fill s.b.'s shoes fam. familiär fam. familiär Verb
nicht so ganz jmds. Fall / Sache sein
not be sb.’s cup of tea ugs umgangssprachlich Redewendung
unter der Fittiche oder Schutz jmds. stehen irreg.
stand under s.o.'s wing(s) fig figürlich , übertr. übertragen Verb
ein [vorschnelles] Urteil über jmdn. jemanden fällen
to be judgmental [or judgemental] about somebody Verb
jmds. Werte in Zweifel ziehen transitiv
question s.b.'s values Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Verb
etw. beeinflussen, sich auf etw. auswirken, auf etw. Auswirkungen haben
impact sth. Verb
Die Arbeitsbelastung begann meine Gesundheit zu beeinflussen.
The workload was beginning to affect my health.
(auch: fig figürlich ) ein Urteil über jmdn. jemanden fällen
to pass judgment/judgement on somebody fig figürlich Verb
über Eilmeldungen reden, die das Geschäft beeinflussen werden
talk about breaking news that will affect the business
jemandes Hilfe / Dienste in Anspruch nehmen
enlist someone's help / services Verb
laden irreg. transitiv english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden , aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
to load Verb
▶ laden transitiv english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden , aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load Verb
ich glaube nicht, dass man ein Urteil fällen sollte über Leute nur aufgrund woher sie kommen oder welche Kleider sie tragen.
I don't think you should pass judgement on other people just because of where they come from or the clothes they wear.
Finden Sie heraus, wie die Inflation Ihre Rente beeinflussen kann.
Find out how inflation can affect your pension.
Sie sagt, Russland verwendete Desinformation um die Ergebnisse zu beeinflussen.
She says Russia used disinformation to influence the results.
Dekl. Verschrobenheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: warp (verb): I. (Holz , etc.) verziehen , werfen , krümmen; {Luftfahrt} (Tragflächen) verwinden; II. jmdn. , jmds. Geist nachteilig beeinflussen , verschroben machen; jmds. Urteil verfälschen ---> warped; IV. (Tatsache) entstellen , verdrehen , verzerren; V. {Schifffahrt} bugsieren , verholen; VI. {Weberei} (Kette) anscheren , anzetteln; VII. {Landwirtschaft} mit Schlamm düngen; b) warp up / verschlammen; VIII. sich werfen oder verziehen , (sich) krümmen , krumm werden (Holz , etc.); IX. entstellt oder verdreht werden (Holz , etc.); X. Verziehen {n} , Verkrümmen {n} , Verkrümmung {f} , Verwerfung {f} (von Holz etc.); XI. Neigen {n} , Neigung {f}; XII. {fig.} a) Entstellung {f} , Verzerrung {f}; b) Verschrobenheit {f}; XIII. {Weberei} Kette(n)fäden {pl.} {f} , Zettel {m}; warp and woof / Kette und Schuss;
warp -s Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 4:50:59 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (EN) Häufigkeit 5