pauker.at

Englisch Deutsch ging zu Fuß

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
gehen go
goes, going
Verb
zu jem. passen fit in with sb.Verb
Dekl. Ergänzung (zu)
f
supplement (to)Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
Sie ist wieder zu spät. She is late again.
Dekl. Mundpropaganda
f

Mund-zu-Mund-Propaganda, Empfehlungsmarketing
WOM (= word of mouth)Substantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Eingangshalle
f

ging in die Eingangshalle
entrance hall
walked into the entrance hall
Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Fuß
m
footSubstantiv
Dekl. Beilage aus Eierkuchenteig zu Fleischgerichten
f
Yorkshire pudding UKSubstantiv
Dekl. Badende
f

weibliche Form zu Badender
batherSubstantiv
Dekl. Juristin -nen
f

{(weibliche Form zu Jurist}
judgeSubstantiv
Dekl. Aufklärer -
m

Kurzform zu Aufklärungsflugzeug
reconnaissance plane -smilitSubstantiv
Dekl. Beschuldigte
f

weibliche Form zu Beschuldigter
accusedSubstantiv
von Kopf bis Fuß from head to toe
zu Fuß on foot
Dekl. Beschwerdeführerin -nen
f

weibliche Form zu Beschwerdeführer
complainant -sSubstantiv
Dekl. Golfspielerin -nen
f

weibliche Form zu Golfspieler
golfer -ssport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Klägerin -nen
f

weibliche Form zu Kläger
complainant -sSubstantiv
scheinen
schien zu denken, dass
seem
seemed to think that
Verb
Dekl. Verurteilte -n
f

weibliche Form zu Verurteilter
condemnedrecht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Bruder; auch: zu selbstbewusster Typ
m
bro ifml N.AmSubstantiv
Dekl. Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens
m
speeding ticketSubstantiv
Dekl. Alphabetisierung
f

(=Vermittlung der Fähigkeit zu schreiben)
literacySubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Abverkauf zu Schleuderpreisen
m
fire salekaufm. SpracheSubstantiv
zu Fuß gehen go on foot, walkVerb
zu Fuß erreichbar walkable
Dekl. Dreier m, Sex zu dritt
m
threesome ugsSubstantiv
Dekl. Friseurin -nen
f

alternativ zu Friseur: Haarschneider, Haarmacher
woman hairdresserBerufSubstantiv
Dekl. Schnittstelle zu externen Projektsystemen
f
interface to external project systemsinforSubstantiv
etw. zu Fuß erkunden navigate sth. on footVerb
latschen ugs.
zu Fuß gehen
hoof it marschieren umgspVerb
ging herum skirted
Fuß fassen gain a footingVerb
gewandert, ging walked
ging zurück retrograded
ging zurück regressed
Einstellung zu attitude towards
zu Fuß reisen - wandern, laufen travel on foot - walk, runVerb
zu Fuß walking
ging allein soloed
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
Fuß fassen gain a foothold idiom, find one's feet Verb
wächst, nimmt zu increases
eingeladen werden zu be invited to
Mach kein Theater! Don't fuss!
Fuß fassen, zunehmen gain ground
ich ging einkaufen I went shopping
zu späte Lieferung
f
too-late deliverySubstantiv
zu Fuß erreichbar within walking distance
Dekl. Aufregung f, Getue
n
fussSubstantiv
von zu Hause arbeiten, Home-Office / Homeoffice (machen) WFH, work(ing) from home
Dekl. Wirbel Aufhebens
m
fuss figfigSubstantiv
Dekl. Lärm
m
fussSubstantiv
Dekl. Aufheben n, Aufsehen n; fig Theater
n
fussfigSubstantiv
ging walked
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 12:40:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken