Pauker Logo

Englisch Deutsch gesägt - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
gesägt sawn
sagen
sagtegesagt
Konjugieren to tell
telltoldtold
Verb
gesägt, sägte sawed
gesagt told
gesagt uttered
gesagt no sooner said than done
anders gesagt in other words
Ehrlich gesagt, ... Truth be told ...Redewendung
anders gesagt (let me) put it this way
offen gesagt frankly
ehrlich gesagt to tell the truthVerb
gelinde gesagt to say the leastVerb
kurz gesagt to make a long story shortVerb
Offen gesagt, ... Frankly, ...
gelinde gesagt to put it mildlyVerb
offen gesagt quite frankly
offen gesagt frankly
... ist zuviel gesagt ... is a stretchRedewendung
unter uns gesagt between you and me and the bedpost / gatepost / wallRedewendung
unter uns gesagt between you and me
Was haben Sie gesagt? What did you say?
Das ist zuviel gesagt. It's carrying things too far.
so hat er wörtlich gesagt those were his exact words
Ich habe es Ihnen gesagt. I told you so.
lass dir gesagt sein, dass be advised thatRedewendung
es muss nicht extra gesagt werden needless to say
Habe ich es nicht gleich gesagt? Didn't I tell you before?
Ich habe es nur zum Spaß gesagt. I only said it in fun.
die Kinder haben nicht die ganze Wahrheit gesagt. the children haven't told the whole truth.
ich habe Angst vor dem Wasser, ehrlich gesagt. I'm afraid of the water, actually.
Um noch einmal zurückzukommen auf das, was am Anfang gesagt wurde, ... to come back to what was said in the beginning, ...Verb
vereinfacht gesagt, Cockneys sind die zur Arbeiterklasse gehörenden Einwohner des Londoner East End. loosely speaking, Cockneys are the working-class inhabitants of the East End of London.
Das Gebiet, auf das sich mein Reisebericht bezieht, ist ein im Norden Griechenlands gelegener Landstrich, der sich genauer gesagt im östlichen Teil der Region Makedonien befindet.www.urlaube.info The area that refers to my travel report is a zone located in the north of Greece, that is, to be more exact, located in the eastern part of the region of Macedonia.www.urlaube.info
Die Unabhängigkeits-Erklärung des wissenschaftlichen Menschen, seine Emancipation von der Philosophie, ist eine der feineren Nachwirkungen des demokratischen Wesens und Unwesens: die Selbstverherrlichung und Selbstüberhebung des Gelehrten steht heute überall in voller Blüthe und in ihrem besten Frühlinge,—womit noch nicht gesagt sein soll, dass in diesem Falle Eigenlob lieblich röche.www.thenietzschechannel.com The Declaration of Independence of the man of science, his emancipation from philosophy, is one of the more subtle after-effects of the democratic form and formlessness of life: the self-glorification and presumption of the scholar now stands everywhere in full bloom and in its finest springtime—which does not mean to say that in this case self-praise smells sweet [Eigenlob lieblich röche: a play on the German sayingwww.thenietzschechannel.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2018 10:15:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon