pauker.at

Englisch Deutsch gemeinsamen Unternehmens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Unternehmen
n
corporationSubstantiv
Dekl. Unternehmen
n
managementSubstantiv
Dekl. Unternehmen -
n
business organizationsteuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Unternehmen allgemein -
n
business organisation 1 general -sSubstantiv
Dekl. Unternehmen
n
undertakingSubstantiv
Dekl. (Unternehmens-)Richtlinie(n)
f
policy policiesSubstantiv
Dekl. Unternehmen für Untertitelung
n
captioning companySubstantiv
Dekl. gemeinsame Unternehmung -en
f
joint adventureSubstantiv
Dekl. gemeinsame Betätigung -en
f
joint activitySubstantiv
Dekl. börsennotiertes Unternehmen
n
listed companyfinanSubstantiv
Dekl. Unternehmen für nachhaltiges Marketing
n
sustainability marketing companySubstantiv
Dekl. gemeinsame Zielwährung -en
f
joint target currencyfinan, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. gemeinsame Rechnung -en
f
joint billinforSubstantiv
Dekl. Multinationales Unternehmen n, Multi
m
multinationalSubstantiv
Dekl. kleine und mittelständische Unternehmen (KMU)
n, pl
small and medium sized enterprises (SMEs)wirtsSubstantiv
Dekl. gemeinsames Konto
n
joint account -sfinanSubstantiv
Dekl. Versammlungsraum eines Unternehmens
m
corporate auditoriumSubstantiv
Dekl. gemeinsames Unternehmen
n
joint enterpriseSubstantiv
Unternehmens- corporate
Dekl. gemeinsame Haftung für Schulden
f
joint liability for debtsfinan, recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. gemeinsamer Geschäftsplan ...pläne
m
joint business plankaufm. SpracheSubstantiv
Unternehmens-IMG
m
Enterprise IMGSubstantiv
Dekl. Leitung eines Unternehmens
f
entrepreneurshipSubstantiv
Gesellschafts-, Firmen-, Unternehmens- corporate
einen gemeinsamen Nenner finden find some common ground on which to baseVerb
der Berater des Unternehmens consultant to the company
entfernt, außerhalb des Unternehmens remotely
Ergebnis des assoziierten Unternehmens
n
earnings of affiliateSubstantiv
soziale Verantwortung des Unternehmens corporate social responsibility (CSR)
auf einen gemeinsamen Nenner bringen to bring down to a common denominatorVerb
Dekl. gemeinsamer Ausschuss für Elektronik im Bauwesen
m
German Joint Committee for Electronics in ConstructionelektSubstantiv
soziale Unternehmensverantwortung, soziale Verantwortung des Unternehmens corporate social responsibility (CSR)Substantiv
Dieses Projekt ist die neueste Goldgrube des Unternehmens. This project is the company's latest cash cow.
Ken meint die Zustimmung einer gemeinsamen Abneigung ist eine kraftvolle Bindung. Ken says agreeing on a common dislike is a powerful bond.
Wir arbeiten alle außerhalb des Unternehmens.
(=z.B.Homeoffice,v.unterwegs)
We all work remotely.
Die 1967 entwickelte DORNIER-Greiferwebmaschine ergänzt durch die 1989 eingeführte Luftdüsenwebmaschine waren die wichtigsten Meilensteine beim Aufstieg des Unternehmens zum einzigen deutschen und international renommierten Webmaschinenhersteller.www.lindauerdornier.com The 1967 developed DORNIER rapier weaving machine complemented by the air-jet weaving machine introduced in 1989 were the most important milestones for the advancement to being today´s only German weaving machine manufacturer with an excellent international reputation.www.lindauerdornier.com
Lead
(potentieller Kunde, der Interesse an den Waren bzw. Dienstleistungen eines Unternehmens gezeigt hat)
leadSubstantiv
Dennoch erfolgt durch beispiellosen persönlichen Einsatz der damaligen Inhaber Heinz und Franz Klöcker der Wiederaufbau des Unternehmens.www.kloecker-gmbh.com However, the reconstruction of the company is effected by the unprecedented personal commitment of the owners of that time, Messrs. Heinz and Franz Klöcker.www.kloecker-gmbh.com
Dekl. Unternehmen
n
ventureSubstantiv
Dekl. Unternehmen
n
enterpriseSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.08.2025 8:32:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken