pauker.at

Englisch Deutsch gab aus, schrieb heraus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Aus- und Weiterbildungsplanung
f
Education and Training PlanningSubstantiv
Dekl. Öllampe aus Ton
f
clay lampSubstantiv
Dekl. Gesellschaftsschicht
f

aus allen Gesellschaftsschichten
walk of life
from all walks of life
Substantiv
Dekl. Zweierteam aus Sicherheitsgründen
n
buddy system USSubstantiv
aus den Verhandlungen aussteigen walk away from the negotiationsVerb
Dekl. Energierückgewinnung aus Müllverbrennungsanlagen
f
landfill gas captureSubstantiv
Dekl. Pension
f

Einkünfte aus Pension / Rente
retired payVerwaltungspr, steuerSubstantiv
Dekl. Karamellbonbon aus Zuckerrohr-Melasse
n
treacle toffee UKSubstantiv
Dekl. gedeckter Kirschkuchen aus Mürbteig
m
cherry pieculinSubstantiv
Dekl. Kupferbadewanne
f

Badewanne aus Kupfer
copper bathtubSubstantiv
Dekl. Fassade
f

eine Fassade aus Höflichkeit
veneer
a veneer of politeness
Substantiv
Dekl. Hirtinnenfigur aus Meißner Porzellan
f
Dresden shepherdessSubstantiv
kleine Nocken aus Kokosraspeln oder -mehl coconut quenelles
Dekl. Beilage aus Eierkuchenteig zu Fleischgerichten
f
Yorkshire pudding UKSubstantiv
Dekl. Retro-Mode aus zweiter Hand
f
vintage clothesSubstantiv
Dekl. Bildschriftzeichen
n

(stammt aus d.Japan.)
emojiSubstantiv
Dekl. Stimme aus der Bevölkerung f, Stimmenanteil der Bevölkerung
m
popular votepolitSubstantiv
Dekl. überlebensgroße Werbefigur aus Fiberglas
f
muffler manSubstantiv
Dekl. Atomkraft
f

(Energie aus Kernreaktionen, Kernkraft)
nuclear powerSubstantiv
Dekl. Limonade aus Kräuter- und Wurzelauszügen
f
root beer N.Am.Substantiv
Dekl. Einkommen aus einem landwirtschaftlichen Betrieb
n
farm incomeSubstantiv
Auszug aus extract from
Dekl. Suppe aus Fisch und Meeresfrüchten
f
fish chowderculinSubstantiv
sich etw. ausdenken, etw. aushecken cook s.th. upfig, übertr.Verb
Dekl. Flüssigkeit aus Mineralien mit geladenen Toonpartikeln
f
liquid natural claySubstantiv
Dekl. Sabber
m

(=aus d.Mund fließender Speichel)
droolSubstantiv
Dekl. Krapfen aus New Orleans
m

(in D. Berliner)
beignetSubstantiv
Mauersteine aus Schlamm bricks from mud
Dekl. Ausstiegspunkt
m

(aus Geschäftsverhandlung)
walk-away pointSubstantiv
ausgeben, herausschreiben to write out Verb
Dekl. gefühlsmäßige Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus -en, -en
f
gut reaction -sumgspSubstantiv
quasseln gabVerb
Dekl. Elfenbein aus Walross-Stoßzähnen
n
walrus ivorySubstantiv
Dekl. Salat aus Butternut-Kürbis
m
butternut squash panzanellaculinSubstantiv
Dekl. Gericht aus Reisnudeln
n

(=ind.Gericht)
sevaiErnährSubstantiv
Dekl. Standor; von ... aus
m
perchSubstantiv
Dekl. Sonderurlaub aus familiären Gründen
m
compassionate leaveSubstantiv
Dekl. Freigabe aus der Qualitätsprüfung
f
release from quality inspectioninfor, Fachspr.Substantiv
von meinem Standpunkt aus from my point of view
herausgeben transitiv release liter, MedienVerb
gab heraus redacted
herausgeben transitiv release MedienVerb
dachte aus devised
aus...heraus out...of
nimmt aus excepts
ich mache Hackfleisch aus dir! I'll make mincemeat out of you!
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. I think he's out of the wood now.
aus Rache (für) in revenge (for)
gab wieder aus reissued
auslachen at laugh atVerb
Dekl. Aufschnitt
m

Scheiben aus Wurst, Braten oder Käse
cold-cut meatErnährSubstantiv
Dekl. Auszüge aus dem Reiseartikel
pl
excerpts from the travel featureSubstantiv
ausbrechen break out Verb
Dekl. Herberge mit Poststation
f

eine Herberge mit Poststation aus dem 16. Jhd.
coaching inn
a 16th-century coaching inn
Substantiv
quatschen intransitiv gabVerb
aus off
aus out
aus from
Dekl. Molkereimilch f, Milch aus einer Molkerei
f
dairy milkErnährSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.08.2025 8:32:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken