| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Ampel f rote Ampeln |
traffic light red lights, red traffic lights | Substantiv | |||
|
Faden - Fäden m | thread ...s | Substantiv | |||
|
Faden m | filament -s | Substantiv | |||
|
Ribisel f rote Johannisbeere | currant, redcurrant | Substantiv | |||
|
Leitfaden ...fäden m | textbook ...s | Substantiv | |||
|
Nadel f Nadel und Faden |
needle needle and thread | Substantiv | |||
|
Rotes Riesenkänguru n | red kangaroo | Substantiv | |||
|
roter Faden m | common thread | Substantiv | |||
|
Rahne f Rauna, Rande, Rote Bete, Rote Rübe | beetroot | österr | Substantiv | ||
| quatschen (Unsinn reden) | rote sl./UK | Verb | |||
|
Raunasaft m Rote-Bete-Saft | beetroot juice UK | Getr, österr | Substantiv | ||
|
rote Bete f Rahne, Rauna, Rande | beetroot UK | Ernähr | Substantiv | ||
|
Faden m | twine | Substantiv | |||
|
Röte f | ruddiness | Substantiv | |||
| Routine; Auswendiglernen | rote | Substantiv | |||
| auswendig | rote | ||||
|
Röte f | rubicundity | Substantiv | |||
|
Röte f | redness | Substantiv | |||
| unsichtbare Fäden | invisible threads | ||||
| auswendig lernen | rote learning | ||||
| Rote (pol.) | Red | ||||
|
rote Johannisbeere f | red currant | Substantiv | |||
| leichte Röte | slight flush | ||||
|
Rote Karte f | red card | Substantiv | |||
| rote Metallhütte | red metal shack | ||||
| routinemäßig | by rote | ||||
|
Draht m, Faden m, Heizfaden m | filament | Substantiv | |||
| den Faden verlieren | lose one's thread (of thought) | Redewendung | |||
|
rote Bete f, rote Rübe f | beetroot | Substantiv | |||
|
Erröten n, Röte f | flush | Substantiv | |||
| das Rote Meer | the Red Sea | ||||
| der rote Faden, der durch die Kindheit der Kriminellen verläuft, ... | the common thread running through the childhoods of the criminals ... | ||||
| Britanniens kultige rote Telefonzelle | Britain's iconic red telephone box | ||||
| den Faden verlieren ugs | go blank | ||||
|
Strang m, Faden m, Litze f, Draht m | strand | Substantiv | |||
| roter Faden, Erzählungsfaden | narrative thread | ||||
| am seidenen Faden m hängen | hang by a thread | Verb | |||
|
Faden m fathom: englisches Längenmaß 1,828 m, besonders bei der Schifffahrt | fathom | naut | Substantiv | ||
| lange rote Bänder | long red ribbons | ||||
| spanischer Pfeffer; rote (Gemüse)Paprika | red pepper | Substantiv | |||
| an einem dünnen Faden hängen | to hang by a thread | Verb | |||
| den Faden des Gesprächs verlieren | lose the thread of the conversation | ||||
| Jeder Typ auf der Hochzeit sollte eine rote Rose im Revers haben. | Every guy at the wedding should have a red rose in his lapel. | ||||
| jem. nach Strich und Faden verwöhnen | spoil sb. rotten | Verb | |||
|
Rauna Rahne, Rote Beete, Rote Rübe, Rande | betroot | österr | Substantiv | ||
| Bedauerlicherweise fehlte seiner Präsentation ein roter Faden. | Unfortunately, his presenation lacked a common thread. | ||||
| rote Bundesstaaten (Mehrheit für die Republikaner) gegen blaue Bundesstaaten (Mehrheit für die Demokraten) | Red versus Blue US | polit | |||
| Das blaue Fahrrad ist größer als das rote Fahrrad. | The blue bike is bigger than the red bike. | ||||
| Hierbei werden flüssige Polymere als hauchzarte Fäden in der Form natürlicher Gewebe versponnen.www.admin.ch | During this process, gossamer-like threads of liquid polymer are interlaced in the manner of natural tissue.www.admin.ch | ||||
| Das Auto kam zu einem Stoplicht (z.B.rote Ampel) oder einer Stoptafel und fuhr weiter ohne anzuhalten. | the car came to a stoplight or a stop sign, and continued without stopping, | ||||
|
Spin Drall des Elektrons m english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin | phys | Substantiv | ||
|
schnelle Drehung -en f english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin | Substantiv | |||
|
Drall -e m english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin | Substantiv | |||
|
Effet Drall des Balles m english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin | sport | Substantiv | ||
|
laufen lassen Schallplatte english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin record | Verb | |||
|
(schnell) drehen english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin | Verb | |||
|
trudeln lassen english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin | aviat | Verb | ||
|
sich schnell drehen english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin | Verb | |||
|
strecken Suppe english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin soup | übertr. | Verb | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 14:14:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Rote Faden
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken