| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Kontrolle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
supervision | | Substantiv | |
|
Dekl. Kontrolle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
control | | Substantiv | |
|
Dekl. Beherrschung ffemininum, Kontrolle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
control | | Substantiv | |
|
Dekl. Kontrolle ffemininum, Prüfung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
checkup, check-up | | Substantiv | |
|
Dekl. Kontrolle / Beobachtung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
monitoring | | Substantiv | |
|
Dekl. Überwachung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
monitoring | | Substantiv | |
|
Dekl. Überwachung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
supervision | | Substantiv | |
|
Dekl. Überwachung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
survey | | Substantiv | |
|
Dekl. Überwachung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
surveillance | | Substantiv | |
|
Dekl. Kontrolle ffemininum, Überwachung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
policing | | Substantiv | |
|
Dekl. Flüchtigkeitsfehler, Übersehen, Versehen, auch: Aufsicht, Kontrolle X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
oversight | | Substantiv | |
|
Dekl. Überwachung offener Prozesse f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
monitoring of open processes | inforInformatik | Substantiv | |
|
polizeiliche Überwachung |
policing | | | |
|
Überwachung des Lohnbearbeitungsbestands f |
monitoring of subcontracting stock | | Substantiv | |
|
Überwachung von Wettbewerberpreisen f |
competitor price watch | | Substantiv | |
|
Überwachung, ob Vorschriften eingehalten werden |
compliance tasks | | | |
|
außer Kontrolle |
out of control | | | |
|
unter Kontrolle |
under control | | | |
|
Kontrolle gewinnen |
take control | | | |
|
verlor die Kontrolle |
unglued | | | |
|
die Kontrolle übernehmen |
take over | | Verb | |
|
Testen nneutrum, Kontrolle f |
checking | | Substantiv | |
|
unter ärztlicher Kontrolle |
under medical supervision | | | |
|
eine Kontrolle durchführen |
carry out/conduct an inspection | | Verb | |
|
Kontrolle ffemininum, Test m |
check | | Substantiv | |
|
eine symbolische Kontrolle |
a token control | | | |
|
außer Kontrolle geraten |
get out of control, get out of hand, spiral out of control | | Verb | |
|
die finanzielle Kontrolle haben |
hold the purse strings | | Verb | |
|
unter Kontrolle halten transitiv |
keep in check | | Verb | |
|
unter ständiger Kontrolle stehen |
a constant check is kept on | | | |
|
alles unter Kontrolle haben |
be on top of things ugsumgangssprachlich | | Redewendung | |
|
Kontrolle bis ins letzte Detail |
micromanagement | | Substantiv | |
|
unter (alt)nordischer Kontrolle bis ... |
under Norse control until ... | | | |
|
Zentrum zur Kontrolle von Krankheiten |
Centre for Disease Control | | | |
|
meine Nerven unter Kontrolle halten, meine Nerven behalten |
keep my nerves under control | | | |
|
seine Handlungen immer unter Kontrolle haben |
to be always in control of your actions | | Verb | |
|
mehr Kontrolle über die täglich anfallenden Aufgaben |
more control ober the day-to-day tasks | | | |
|
er verlor die Kontrolle über seinen Wagen |
he lost control of his car | | | |
|
die Kontrolle über meinen eigenen Terminkalender haben |
be in control of my own diary | | | |
|
etwas weiterhin in der Gewalt, unter Kontrolle haben |
retain control of something | | | |
|
die Kontrolle über etw aufrecht erhalten |
to maintain control over | | Verb | |
|
Das korrupte Regime scheint kontinuierlich die Kontrolle zu verlieren. |
The rotten regime appears to be steadily losing control. | | | |
|
Zur Überwachung und Einstellung der optimalen Motordrehzahl ist das EMS mit Sub-Controllern für Aggregate, Strahlruder und Fernsteuerungen verbunden.www.siemens.com |
The EMS interfaces with sub-controllers for gensets, thrusters and remote controls to monitor and set optimal engine speed.www.siemens.com | | | |
|
Zahlreiche Arbeitgeber und Arbeitnehmer haben im Berichtsjahr unseren telefonischen Beratungsdienst kontaktiert und sich über die Zulässigkeit der Überwachung am Arbeitsplatz erkundigt.www.edoeb.admin.ch |
Numerous employers and employees contacted our telephone helpdesk during the year under review in order to find out whether workplace surveillance was permitted.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Die Autofahrer haben angesichts des dichten Verkehrs die Kontrolle den Autopiloten überlassen.www.siemens.com |
Indeed, in this scenario, drivers have turned over control of their vehicles to autopilots because of the heavy traffic.www.siemens.com | | | |
|
Dekl. Überwachung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tracking | | Substantiv | |
|
Dekl. Überwachung durch Ankreuzen von Kästchen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tick-box surveillance | | Substantiv | |
|
Chinas Regierung hat viele Hebel zu ziehen um zu stoppen, dass Dinge außer Kontrolle geraten. |
China's government has many levers to pull to stop things getting out of control. | | | |
|
Dabei zeigte sich, dass hauptsächlich Videoüberwachung, Bewegungsüberwachung mittels firmeneigenen Smartphones oder anderen Geräten und die Überwachung von E-Mailverkehr und Surfverhalten die Topthemen sind.www.edoeb.admin.ch |
Video surveillance, movement tracking by means of company-issued smartphones and other devices, and the monitoring of emails and surf history, are clearly the hot issues of the day.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
ich habs voll im Griff, ich habe alles unter Kontrolle, ich bin dran, ich bin Herr(in) der Lage |
I'm across, I'm on it, I'm all over it, I'm on the ball, I'm on the case | | Redewendung | |
|
Seitens der Arbeitnehmer bemerkten wir, dass die Überwachung am Arbeitsplatz nicht prinzipiell in Frage gestellt wird; den meisten ist klar, dass überwacht wird, und das wird auch akzeptiert.www.edoeb.admin.ch |
As for the employees, we realised that it was not workplace surveillance per se that worried them; most of them are aware of the fact that they are being monitored and they have no issue with that.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Ich überprüfe den Internetverlauf meiner Kinder,- um ein wachsames Auge darauf zu haben, was sie online machen.
(Kontrolle Browserverlauf) |
I check my kids' internet history to keep tabs on what they're doing online. | | | |
|
Dekl. Kontrolle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
scrutiny | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2025 9:31:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |