| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| verlangen | demand | Verb | |||
|
Verlangen n | craving(s) | Substantiv | |||
|
Verlangen n | urge | Substantiv | |||
|
Lust f, Verlangen n | appetite | Substantiv | |||
|
Jucken n, Verlangen n | itch | Substantiv | |||
|
Verlangen n | requisition | Substantiv | |||
|
Verlangen n | appetites | Substantiv | |||
| verlangen | charge | Verb | |||
|
Verlangen n | hankering | Substantiv | |||
| jucken, kratzen | itch | Verb | |||
|
Jucken n | itchiness | Substantiv | |||
| verlangen nach | to long for | Verb | |||
| wieder verlangen | to redemand | Verb | |||
| heftiges Verlangen | craving | ||||
| Schadenersatz verlangen | demand compensation | Verb | |||
| Zinsen verlangen | charge interest | ||||
| etwas verlangen | call for sth | Verb | |||
| verlangen, erbitten | to ask for | Verb | |||
| brauchen, verlangen | require | Verb | |||
| verlangen für | charge for | ||||
| auf Verlangen | on demand | ||||
| Verlangen erzeugen | create desire | Verb | |||
| ein Verlangen unterdrücken | suppress an urge | Verb | |||
| nach etwas verlangen | call for sth. | Redewendung | |||
| das Fragen, das Verlangen | asking | ||||
| sexuelles Verlangen, Lust | desire | ||||
|
Anspruch m, Verlangen n Nachfrage | demand | Substantiv | |||
| verlangen, fordern, erfordern | demand | ||||
| Jucken n, juckend | itching | ||||
| das Verlangen nach etw. | craving for sth. | ||||
| nach etw. Verlangen haben | crave sth. | Verb | |||
|
Wunsch (nach), Verlangen (nach), Trieb m | desire (for) | Substantiv | |||
| geradezu nach etwas verlangen | beg for sth. | Verb | |||
| von jem. Geld verlangen | charge sb. | Verb | |||
| stürmisch verlangen nach | clamour for | ||||
| sie können einen niedrigeren Preis verlangen | they can charge a reduced price | ||||
| Sie hat ein Verlangen Gutes zu tun. | She has a desire to do good. | ||||
| Ein Narziss ist jemand mit einem Verlangen nach Bewunderung. | A narcissist is so. with a craving for admiration. | ||||
| Die Arbeiter verlangen höheren Lohn und Anerkennung ihrer Gewerkschaft. | The workers are demanding higher pay and recognition their labour union. | ||||
| Du solltest das Shirt zurück ins Geschäft bringen und Rückzahlung verlangen. | You should take that shirt back to the shop and ask for a refund. | ||||
| die Kunst bzw. das Verlangen, anderen eine Nasenlänge voraus zu sein | one-upmanship | ||||
| Wir, als menschliche Wesen, haben das Verlangen danach, gesehen und gehört zu werden. | We as human beings, crave to be seen and heard. | ||||
|
kitzeln intransitiv english: tickle (verb), (s): I. {v/t} kitzeln (auch figürlich); II. (jmds. Eitelkeit, etc.) schmeicheln; III. {figürlich} amüsieren, kitzeln; IV. tickle up / reizen, anreizen; V. {v/i} kitzeln; VI. jucken; VII. {s}: Kitzel {m} auch figürlich; VIII. Juckreiz {m}; | tickle | Verb | |||
|
kitzeln transitiv english: tickle (verb), (s): I. {v/t} kitzeln (auch figürlich); II. (jmds. Eitelkeit, etc.) schmeicheln; III. {figürlich} amüsieren, kitzeln; IV. tickle up / reizen, anreizen; V. {v/i} kitzeln; VI. jucken; VII. {s}: Kitzel {m} auch figürlich; VIII. Juckreiz {m}; | tickle | fig, allg | Verb | ||
|
Kitzel -- m english: tickle (verb), (s): I. {v/t} kitzeln (auch figürlich); II. (jmds. Eitelkeit, etc.) schmeicheln; III. {figürlich} amüsieren, kitzeln; IV. tickle up / reizen, anreizen; V. {v/i} kitzeln; VI. jucken; VII. {s}: Kitzel {m} auch figürlich; VIII. Juckreiz {m}; | tickle | fig, allg | Substantiv | ||
|
Juckreiz -e m english: tickle (verb), (s): I. {v/t} kitzeln (auch figürlich); II. (jmds. Eitelkeit, etc.) schmeicheln; III. {figürlich} amüsieren, kitzeln; IV. tickle up / reizen, anreizen; V. {v/i} kitzeln; VI. jucken; VII. {s}: Kitzel {m} auch figürlich; VIII. Juckreiz {m}; | tickle | Substantiv | |||
| verlangen | require | Verb | |||
| verlangen | call for s.th., demand | Verb | |||
|
Verlangen n | desire | Substantiv | |||
| verlangen | ask | Verb | |||
|
jucken transitiv english: tickle (verb), (s): I. {v/t} kitzeln (auch figürlich); II. (jmds. Eitelkeit, etc.) schmeicheln; III. {figürlich} amüsieren, kitzeln; IV. tickle up / reizen, anreizen; V. {v/i} kitzeln; VI. jucken; VII. {s}: Kitzel {m} auch figürlich; VIII. Juckreiz {m}; | tickle | Verb | |||
|
amüsieren transitiv english: tickle (verb), (s): I. {v/t} kitzeln (auch figürlich); II. (jmds. Eitelkeit, etc.) schmeicheln; III. {figürlich} amüsieren, kitzeln; IV. tickle up / reizen, anreizen; V. {v/i} kitzeln; VI. jucken; VII. {s}: Kitzel {m} auch figürlich; VIII. Juckreiz {m}; | tickle | fig | Verb | ||
|
reizen transitiv english: tickle (verb), (s): I. {v/t} kitzeln (auch figürlich); II. (jmds. Eitelkeit, etc.) schmeicheln; III. {figürlich} amüsieren, kitzeln; IV. tickle up / reizen, anreizen; V. {v/i} kitzeln; VI. jucken; VII. {s}: Kitzel {m} auch figürlich; VIII. Juckreiz {m}; | tickle up | Verb | |||
|
schmeicheln transitiv english: tickle (verb), (s): I. {v/t} kitzeln (auch figürlich); II. (jmds. Eitelkeit, etc.) schmeicheln; III. {figürlich} amüsieren, kitzeln; IV. tickle up / reizen, anreizen; V. {v/i} kitzeln; VI. jucken; VII. {s}: Kitzel {m} auch figürlich; VIII. Juckreiz {m}; | tickle | Verb | |||
|
ersticken transitiv english: quench: I. {Rhetorik} (Flammen, Durst, etc.) löschen; II. {fig.} a) --> quell: a) (Aufstand, etc. auch Gefühle) unterdrücken, ersticken; b) (Hoffnung) zunichte machen; c) (Verlangen) stillen; (Funken) löschen; IV. {fig.} (jmdm.) den Mund stopfen; | quench | fig | Verb | ||
|
jmdn. reizen transitiv english: tickle (verb), (s): I. {v/t} kitzeln (auch figürlich); II. (jmds. Eitelkeit, etc.) schmeicheln; III. {figürlich} amüsieren, kitzeln; IV. tickle up / reizen, anreizen; V. {v/i} kitzeln; VI. jucken; VII. {s}: Kitzel {m} auch figürlich; VIII. Juckreiz {m}; | tickle s.b.'s fancy | Verb | |||
|
anreizen transitiv english: tickle (verb), (s): I. {v/t} kitzeln (auch figürlich); II. (jmds. Eitelkeit, etc.) schmeicheln; III. {figürlich} amüsieren, kitzeln; IV. tickle up / reizen, anreizen; V. {v/i} kitzeln; VI. jucken; VII. {s}: Kitzel {m} auch figürlich; VIII. Juckreiz {m}; | tickle up | Verb | |||
|
löschen transitiv english: quench: I. {Rhetorik} (Flammen, Durst, etc.) löschen; II. {fig.} a) --> quell: a) (Aufstand, etc. auch Gefühle) unterdrücken, ersticken; b) (Hoffnung) zunichte machen; c) (Verlangen) stillen; (Funken) löschen; IV. {fig.} (jmdm.) den Mund stopfen; |
quench extinguish | fig, Rhet., kommunik. | Verb | ||
|
stillen Verlangen, Durst transitiv english: quench: I. {Rhetorik} (Flammen, Durst, etc.) löschen; II. {fig.} a) --> quell: a) (Aufstand, etc. auch Gefühle) unterdrücken, ersticken; b) (Hoffnung) zunichte machen; c) (Verlangen) stillen; (Funken) löschen; IV. {fig.} (jmdm.) den Mund stopfen; | quench | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 2:59:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Jucken, Verlangen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken