pauker.at

Englisch Deutsch Bedarfseinflussfaktor-Typ

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Dynpro-Typ
m
screen typeSubstantiv
Dekl. Workitem-Typ
m
work item typeSubstantiv
Dekl. Typ
m
typeSubstantiv
Dekl. Typ
m
categorySubstantiv
Dekl. Pegging-Typ
m
pegging typeSubstantiv
Dekl. Patch-Typ
m
patch typeSubstantiv
Dekl. Loop-Typ
m
loop typeSubstantiv
Dekl. Manager-Typ
m
manager typeSubstantiv
Dekl. Typ
m
chap UKBrit.Substantiv
Dekl. Typ
m
guy, fellowSubstantiv
Dekl. Synchronisations-BDoc-Typ
m
synchronization BDoc typeSubstantiv
Dekl. Material-Ledger-Typ
m
material ledger typeSubstantiv
Dekl. User-Exit-Typ
m
user exit categorySubstantiv
Dekl. Art f, Typ
m
typeSubstantiv
Dekl. Plug-In-Typ
m
plug-in typeSubstantiv
Dekl. Messaging-BDoc-Typ
m
messaging BDoc typeSubstantiv
Dekl. Bedarfseinflussfaktor-Typ
m
demand influencing factor typeSubstantiv
Dekl. Spinner
m

komischer Typ
wackoSubstantiv
Dekl. Norm f, Regel f, Typ
m
normSubstantiv
Dekl. Kerl m, Typ
m
fella (fellow-ifml.)Substantiv
Dekl. Typ -en
m

Marke (f)
brand -swirtsSubstantiv
Dekl. (alter) Knacker m, Typ
m
geezer (abwert.)Substantiv
mieser Typ jerk ugs
Bedarfseinflussfaktor-Workbench
f
Demand Influencing Factor WorkbenchSubstantiv
strukturierter Typ
m
structured typeSubstantiv
benutzerdefinierter Typ
m
user-defined typeSubstantiv
nervender Typ pill (ugs.)
schmieriger Typ smarmy guy, sleazy guy
heruntergekommender Typ has-been-guy
Dekl. Datenart
f
data typSubstantiv
cooler Typ cool cat ifmlSubstantiv
Service Provider Typ
m
service provider typeSubstantiv
ein versöhnlicher Typ forgiving kind of fellow
Dekl. Kerl m, Mann m, Typ
m
guy ugsSubstantiv
Typ der Verteilungsbasis
m
distribution basis typeSubstantiv
Typ der Abweichung
m
type of deviationSubstantiv
Schläger(typ) (Person) bully
ein kluger Typ a smart fella (sl)
widerlicher Typ; widerlich schmuck
Typ des Nummernkreisobjekts bestimmen determine type of number range objectSubstantiv
netter Typ nice guy (ifml.)
ein fieser Typ, ein übler Kerl a nasty piece of work UK,ifml.
Bruder; auch: zu selbstbewusster Typ
m
bro ifmlSubstantiv
Freak m, irrer Typ, Begeisterte freak
Jeder Typ auf der Hochzeit sollte eine rote Rose im Revers haben. Every guy at the wedding should have a red rose in his lapel.
unzulässiges Zeichen in einer Typ-Definition error in type
Der Typ hat dich aber genau abgecheckt! That guy was checking you out!
Verrückter, ulkiger Typ, Sonderling, irrer Typ, verrückter Typ
m
Beispiel:1. Verrückten {Plur.}, Irren {Plur.}
weirdo Slang Fam. allg.
Beispiel:1. weirdos {Plur.}
Substantiv
Dekl. Presserin -nen
f

english: presser {s}: I. {Technik} Presser {m}, Presserin {f}; II. typ.: Drucker {m}; III. Bügler {m}, Büglerin {f}; IV. Pressvorrichtung {f}; V. typ.: Druckwalze {f};
presser -stechn, BerufSubstantiv
Dekl. Drucker -
m

english: presser {s}: I. {Technik} Presser {m}, Presserin {f}; II. typ.: Drucker {m}; III. Bügler {m}, Büglerin {f}; IV. Pressvorrichtung {f}; V. typ.: Druckwalze {f};
presser -sDruckw., BerufSubstantiv
Dekl. Presser -
m

english: presser {s}: I. {Technik} Presser {m}, Presserin {f}; II. typ.: Drucker {m}; III. Bügler {m}, Büglerin {f}; IV. Pressvorrichtung {f}; V. typ.: Druckwalze {f};
presser -stechn, BerufSubstantiv
Dekl. Bügler -
m

english: presser {s}: I. {Technik} Presser {m}, Presserin {f}; II. typ.: Drucker {m}; III. Bügler {m}, Büglerin {f}; IV. Pressvorrichtung {f}; V. typ.: Druckwalze {f};
presser -sBerufSubstantiv
Dekl. Büglerin -nen
f

english: presser {s}: I. {Technik} Presser {m}, Presserin {f}; II. typ.: Drucker {m}; III. Bügler {m}, Büglerin {f}; IV. Pressvorrichtung {f}; V. typ.: Druckwalze {f};
presser -sBerufSubstantiv
Dekl. Druckwalze -n
f

english: presser {s}: I. {Technik} Presser {m}, Presserin {f}; II. typ.: Drucker {m}; III. Bügler {m}, Büglerin {f}; IV. Pressvorrichtung {f}; V. typ.: Druckwalze {f};
presser -sDruckw.Substantiv
Dekl. Pressvorrichtung -en
f

english: presser {s}: I. {Technik} Presser {m}, Presserin {f}; II. typ.: Drucker {m}; III. Bügler {m}, Büglerin {f}; IV. Pressvorrichtung {f}; V. typ.: Druckwalze {f};
presser -sSubstantiv
Manchmal kann er ein wirklich widerlicher Typ sein. He can be a real schmuck sometimes.
Dieser Typ würde alles tun, um zu gewinnen. Er ist echt gnadenlos That guy would do anything to win. He's really cutthroat!
Dekl. Typ austral
m
bloke / guyaustralSubstantiv
Dekl. Hast
f

english: press (verb): I. {v/t} {allg.} (auch jmdm. die Hand) drücken, pressen {auch Technik}; II. drücken auf [Akk.], press the button / auf den Knopf drücken {auch fig.}; III. (Saft, Frucht, etc.) pressen, auspressen, keltern; IV. (vorwärts) drängen oder treiben, (weiter)drängen, (weiter)treiben: press on; V. a) jmdm. bedrängen, drängen; b) jmdm. zusetzen, jmdn. bestürmen; VI. (up)on (jmdm. etw.) in die Enge treiben, aufdrängen, aufnötigen, zwingen (to do / zu tun); VII. (Kleidungsstück) plätten; VIII. Nachdruck legen auf [Akk.]: press a charge / Anklage erheben; press one's point / auf seiner Forderung oder Meinung nachdrücklich bestehen, press the point that / nachdrücklich betonen, dass ...; press home: a) (Forderung, etc.) durchsetzen; b) (Angriff) energisch durchführen; c) Vorteil ausnutzen (wollen); IX. {Militär, Schifffahrt} (in den Dienst) pressen; X. {v/i} drücken, (einen) Druck ausüben {auch fig.}; XI. drängen, pressieren: time press / die Zeit drängt; press for / dringen oder drängen auf [Akk.], fordern; XII. (sich wohin) drängen: press forward / sich vordrängen, vorwärts drängen, press on / vorwärts drängen, weitereilen; press in upon s.o. / auf jmdn eindringen {auch fig.}; XIII. {s} (Frucht-, Wein-, etc.) Presse {f}; XIV. typ.: a) (Drucker-)Presse; b) Druckerei {f}, Druckereianstalt {f}; Druckereiraum {m}, Druckereiwesen {n}; c) Druck {m}, Drucken {n}; XV. the press / die Presse (Zeitungswesen auch Medien, allg.); XVI. Spanner {m} für Skier oder Tennisschläger; XVII. (Bücher-, Wäsche-, etc.)Schrank {m}; XVIII. {fig.} a) Druck {m}, Hast {f}; b) Dringlichkeit {f}, Drang {m} der Geschäfte / the press of business; XIX. {Militär, Schifffahrt, Historie) Zwangsaushebung {f};
pressfig, übertr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2025 0:02:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken