auf Deutsch
in english
στα ελληνικά
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Griechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Griechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
Griechisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungsversuche prüfen zu lassen und Übersetzungswünsche zu deponieren.
Bitte keine Liedertexte und urheberrechtlich geschützte Gedichte in dieses Forum schreiben -
darum
Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1611
1609
orea
.
14.01.2009
Übersetzungshilfe...bitte
Hallo
zusammen
Bräuchte
2
Sätze
bitte
übersetzt
für
ein
SMS
.
1
.
Ich
wünsche
dir
alles
Liebe
zum
Namenstag
.
Viel
Liebe
,
Glück
und
Gesundheit
.
Das
alle
deine
Wünsche
in
erfüllung
gehen
.
Viele
Küsse
2
.
Meine
Süsse
,
ich
wünsche
dir
zum
Geburtstag
alles
Liebe
.
Bleib
so
wie
du
bist
, du bist
eine
grossartige
Person
!
Alles
Liebe
und
viel
Glück
und
Gesundheit
.
Vielen
Dank
für
die
HIlfe
zum
Übersetzen
!!
LG
Orea
19964758
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
Re:
Übersetzungshilfe
...bitte
Sou
euxomai
Xronai
polla
gia
thn
onomastikh
giorth
sou
.
Polly
agaph
,
eutuxia
kai
ygeia
.
Na
pragmatopoihthoun
oles
tis
epithumies
sou
.
Polla
filia
Glykia
mou
,
sou
euxomai
Xronia
polla
gia
ta
genethlia
sou.
Meine
etsi
opws
eisai
, eisai
ena
kataplhktiko
atomo
!
Me
agaph
kai
polly
eutuxia
kai
ygeia
.
19965067
Antworten ...
orea
.
➤
➤
Re:
Übersetzungshilfe
...bitte
Vielen
Dank
Marliessa
!!!
19966760
Antworten ...
SeKSo
DE
EL
13.01.2009
Bitte
um
eine
übersetzung
bitte
für
SMS
übersetzen
Hi
Engel
ich
habe
eben
erfahren
das
du
nicht
kommst
,
mich
hat
es
wie
ein
schlag
getroffen
und
ich
konnte
die
tränen
nicht
halten
.
Schatz
ich
muss
dich
sehen
ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich,
bitte
tu
was
dass
du
doch
noch
irgentwie
kommen
kannst
.
danke
im
vorraus
LG
Giannh
19963478
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@SeKSo
.
ich
nehme
an
,
dass
du
meine
(
perfekte
wie
Du
sagst
!!)
Uebersetzung
auf
Seite
1519
wahrgenommen
hast
!!!!!!
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19967024
Antworten ...
SeKSo
DE
EL
➤
➤
Re:
@SeKSo
hey
dimitrios
bitte
entschuldige
ich
hatte
ein
wenigprobleme
mit
dem
internet
,
konnte
die
antwort
erst
jetzt
lesen
.
Vielen
dank
für
deine
hilfe
.
LG
Giannh
19969667
Antworten ...
Cannibal Corpse
DE
EL
13.01.2009
wer
kann
mir
das
auf
GR
übersetzen
?
Ich
bin
nicht
der
Typ
welche
lange
Reden
hält
.
Dir
sage
ich
nur
......
...
vergiss
mich
nicht
......
bitte
in
lateinischen
wörtern
.
danke
!!!
19963391
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@Oxygene
.
SMS
(
an
Grieche
)
DEN
EIMAI
O
TYPOS
POU
BZAZEI
MEGALOUS
LOGOUS
.
SOU
LEO
MONO
....
MH
ME
KSEXNAS
....
AUSSPRACHE
(
fuer
DE
sprechende
)
DEN
IME
O
TIPOS
PU
WGAZI
MEGALUS
LOGUS
.
SSU
LEO
MONO
....
MI
ME
XECHNAS
....
GR
Δεν
είμαι
ο
τύπος
που
βγάζει
μεγάλους
λόγους
.
Σου
λέω
μόνο
.....
Μη
με
ξεχνάς
...
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19963495
Antworten ...
Cannibal Corpse
DE
EL
➤
@dimitriosm
lieber
dimitriosm
vielen
dank
für
deine
prompte
übersetzung
!
19965232
Antworten ...
user_59361
.
13.01.2009
Bitte,
bitte
übersetzen
H
Anna
simera
peire
ton
diko
mou
ena
tilefono
.
Thelei
na
tou
meileisei
.
Autos
peige
kata
ekei
.
Akoma
de
ematha
ta
nea
,
tha
sou
grapso
.
Ante
,
na
pane
ola
kala
kai
na
exei
kalo
apotelesma
metaksi
tous
.
Asketa
ti
skfetetai
ekeini
gia
mena
,
den
antexo
ta
moutra
tou
alo
.
Oxi
giati
ton
leipame
,
klasimata
..
sorry
.
Ekeinos
egeine
poli
kourastiko
.
Men
mou
legei
oti
den
tou
peirasei
(
pou
einai
psema
)
kai
ton
blepo
oti
trogetai
mesa
tou.
TRELEEEEEESSSS
!
Vielen
Dank
im
Voraus
.
alGusto
'>
alGusto
19962440
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@alGusto
.
etwa
auf
GR
korrigieren
...
Η
Άννα
σήμερα
πήρε
το
δικό
μου
ένα
τηλέφωνο
.
Θέλει
να
του
μιλήσει
.
Αυτός
πήγε
κατά
εκεί
.
Ακόμα
δεν
έμαθα
τα
νέα
,
θα
σου
γράψω
.
Άντε
να
πάνε
όλα
καλά
και
να
έχει
καλό
αποτέλεσμα
μεταξύ
τους
.
Άσχετα
τι
σκέφτεται
εκείνη
για
μένα
,
δεν
αντέχω
τα
μούτρα
του
άλλο
.
Όχι
γιατί
τον
λυπάμαι
,
κλασίματα
...
sorry
.
Εκείνος
έγινε
πολύ
κουραστικός
.
Μεν
μου
λέει
ότι
δεν
τον
πειράζει
(
που
είναι
ψέμα
)
αλλά
τον
βλέπω
ότι
τρώγεται
μέσα
του
.
ΤΡΕΛΕΕΕΕΕΕΕΣΣΣΣ
!!
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19962759
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
Re:
Bitte
,
bitte
übersetzen
Anna
hat
meinen
(
Mann
?)
angerufen
.
Sie
will
mit
ihm
sprechen
.
Er
ging
auch
dorthin
.
Noch
weiß
/
kenne
ich
die
Neuigkeiten
nicht
,
werde
(
sie
)
dir
schreiben
.
Also
,
möge
alles
gut
gehen
und
möge
es
ein
gutes
Ergebnis
zwischen
ihnen
geben
.
Irrelevant
was
sie
über
mich
denkt
,
ich
kann
sein
langes
Gesicht
nicht
mehr
ertragen
.
Nicht
weil
ich
ihn
bemitleide
, (
alles
)
Furze
...
sorry
.
Er
ist
sehr
anstrengend
geworden
.
Zwar
sagt
er
,
dass
es
ihn
nicht
stört
(
das
ist
gelogen
)
aber
ich
sehe
(ihn), dass er es
in
sich
rein
frisst
.
Verrückt
(-
heiten
).
Hoffentlich
habe
ich
es
so
richtig
verstanden
.
Warte
kurz
,
ob
es
Korrekturen
gibt
.
Marlies
'>
Marlies
19963097
Antworten ...
user_59361
.
➤
➤
Re:
Bitte
,
bitte
übersetzen
Vielen
,
vielen
Dank
Marlies
!!!!!!
19963286
Antworten ...
Kissnatt
.
EN
FR
DE
EL
13.01.2009
Anzeigen
Hallo
ihr
lieben
,
ich
würde
mich
freuen
,
wenn
mir
das
jemand
übersetzen
könnte
!
:)
Ich
wieß
ist
bisschen
lang
...
sry
dafür
:
S
also
ganz
liebe
grüße
Αν
μπορούσα
τη
ζωή
μου
να
ανταλλάξω
για
να
'
μαι
μαζί
σου
μια
στιγμή
,
να
είσαι
σίγουρη
ότι
θα
το
'
κανα
γιατί
η
ζωή
μου
δεν
αξίζει
όσο
εσύ
.
Έχω
ανάγκη
να
σε
δω
,
να
σ
'
αγκαλιάσω
, να
σε
νιώσω
,
δεν
αντέχω
άλλο
αυτό
το
σκηνικό
...
Πες
μου
τι
πρέπει
να
κάνω
για
να
σωθώ
;
Πώς
να
προσπαθήσω
να
σε
κερδίσω
όταν
δε
μπορώ
ούτε
καν
να
σου
μιλήσω
,
που
να
βρω
δύναμη
να
συνεχίσω
;
Δίχως
εσένα
δε
θα
ζήσω
.
Μεσ
'
τα
χέρια
σου
κρατάς
μια
καρδιά
.
Μη
τη
κάνεις
να
πονά
.
Δώστης
λίγη
χαρά
,
αφού
ξέρεις
πως
για
'
σένα
χτυπά
.
Άστη
να
σου
δείξει
πόσο
σ
'
αγαπά
.
Ότι
και
αν
κάνεις
εγώ
θα
είμαι
εδώ
και
αν
ότι
κάνω
δεν
σου
φαίνεται
αρκετό
για
να
'
μαστε
μαζί
εμείς
οι
δυο
.
Τέλιωσέ
με
μη
αφήνεις
άλλο
να
πονάω
σε
παρακαλώ
!
19962381
Antworten ...
user_95700
SH
EN
EL
DE
SR
12.01.2009
Bitte
um
eine
Übersetzung
!!!
Kalispera
Sas
!!!!
Bin
neu
hier
finde
die
Seite
aber
echt
Super
!!!
Hätte
da
ne
kleine
bitte
.
Mein
Freund
hat
morgen
Geburtstag
und
ich
würde
ihn
gerne
auf
griechisch
gratulieren
.
Vlt
.
ein
kleine
Gratulation
...
Xronia
Polla
usw
.
Danke
schon
mal
im
Vorraus
alisa
'>
alisa
19961788
Antworten ...
asteraki
EN
DE
EL
FR
➤
Re:
Bitte
um
eine
Übersetzung
!!!
Xronia
polla
gia
ta
genethlia
sou
!
(
herzlichen
glückwunsch
zu
deinem
geburtstag
)
χρονια
πολλα
για
τα
γενεθλια
σου
!
lg
,
asteraki
19961797
Antworten ...
user_95700
SH
EN
EL
DE
SR
➤
➤
Re:
Bitte
um
eine
Übersetzung
!!!
euxaristw
asteraki
;-)
19961801
Antworten ...
SeKSo
DE
EL
12.01.2009
Bitte
um
eine
übersetzung
geia
sou
Dimi
.
ich
denke
das
du
der
perfekte
übersetzer
bist
für
meinen
folgenden
Text
.
Es
ist
mir
sehr
wichtig
da
es
ein
Lied
für
meine
Frau
sein
soll
.
Hoffe
du
schaffst
es
und
kannst
mir
den
gefallen
tun
.
"
Ich
vermiss
dich
,
uns
trennen
2000
milen
,
du
bist
so
weit
weg
,
ich
will
mein
leben
mit
dir
teiln
.
Ich
liege
hier
im
Bett
und
frage
Gott
um
Rat
,
warum
du
engel
einfach
so
unerwartet
in
mein
leben
tratst
,
du
hast
es
mir
versüßt
,
ich
hab
dass
glück
begrüßt
.
Ich
sah
dir
in
die
Augen
,
mein
herz
fing
an
zu
beben
,
ab
da
wusste
ich
das
engel
mich
zum
himmel
heben
, ich
begann
zu
schweben
,
richtung
wolke
7
ich
bin
auch
dort
geblieben
.
Ich
will
auch
nich
mehr
runter
,
denn
du
bist
alles
was
ich
brauch
, du bist
ein
kleines
Wunder
.
Du
fehlst
mir
sehr
und
es
fällt
mir
so
schwer
es
zu
sehen
wie
es
is
,
hier
zu
stehen
ohne
dich
..
es
sind
2000
mailn
und
schreibe
diese
Zeiln
um
zu
zeigen
was
ich
mein
,
diesen
Schmerz
mit
dir
zu
teiln
, es
ist
mir
doch
so
wichtig
,
denn
ich
weis
nur
eins
, ich
lieb
dich
und ich
vermiss
dich"
Efxaristo
poli
LG
Giannh
19961586
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@SeKSo
.
es
gibt
mehrere
Leute
hier
im
Forum
die
perfekt
uebersetzen
....
SMS
(
an
Grieche
)
MOU
LEIPEIS
.
MAS
XORIZOUN
2000
MILIA
,
EISAI
TOSO
MAKRIA
,
THELO
NA
MOIRASTO
TH
ZOH
MOU
MAZI
SOU
.
KSAPLONO
EDO
STO
KREBBATI
KAI
ROTAO
TO
THEO
GIA
SYMBOULH
,
GIATI
ESY
AGGELE
APLA
APROSMENA
MPHKES
STH
ZOH
MOU
.
MOU
THN
GLYKANES
KAI
EGO
XAIRETHSA
THN
TYXH
.
SE
EBLEPA
STA
MATIA
H
KARDIA
MOU
ARXISE
NA
DONHTAI
.
APO
TOTE
HKSERA
OTI
AGGELOI
ME
ANYPSONAN
STON
OURANO
,
ARXISA
NA
AIOROUMAI
PROS
TO
SYNNEFO
7
(???)
KAI
EGO
EMEINA
EPISHS
EKEI
.
DE
THELO
PIA
NA
KATEBO
GIATI
EISAI
TO
PAN
POU
XREIAZOMAI
, EISAI
ENA
MIKRO
THAYMA
.
MOU
LEIPEIS
POLY
KAI
ME
DYSKOLEYEI
POLY
NA
TO
BLEPO
OPOS
EINAI
, NA
EIMAI
EDO
XORIS
ESENA
.
EINAI
2000
MILIA
KAI
GRAFO
AYTES
TIS
GRAMMES
GIA
NA
DEIKSO
TI
ENNOO
,
AYTON
TON
PONO
NA
MOIRASTO
MAZI
SOU
,
POU
MOU
EINAI
TOSO
SPOUDAIO
DIOTI
KSERO
MONO
ENA
SE
AGAPAO
KAI
MOU
LEIPEIS
.
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19961806
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X