auf Deutsch
in english
auf Tschechisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Tschechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Tschechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Tschechisch Lern- und Übersetzungsforum
Tschechisch Übersetzungsforum
Übersetzt wird auf freiwilliger Basis. Es besteht deshalb kein Anspruch auf Übersetzung.
Dakarek war fleißig und hat Lektionen
vertont
.
Bitte immer ???(?, ?) auswählen
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
400
398
user_44273
07.08.2007
Bitte
um
Übersetzung
CZ
-D.
Dankeschön
To
vis
,
ze
si
na
to
casto
vzpomenu
,
protoze
to
jsem
Te
videl
naposledy
.
Chapej
lasko
pracuji
kazdy
den
....
.....
kam
si
budes
jen
prat
.
Danke
den
fleissigen
Übersetzern
!
18605723
Antworten ...
user_45549
.
CS
EN
FR
HU
SK
.
.
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
CZ
-D.
Dankeschön
Natürlich
erinnere
ich
mich
oft
daran
,
weil
ich
dich
da
zuletzt
gesehen
habe
.
Versteh
doch
,
ein
Schatz
,
ich
arbeite
jeden
Tag
...
...
wohin
immer
du
möchtest
.
18605776
Antworten ...
user_45549
.
CS
EN
FR
HU
SK
.
.
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
CZ
-D.
Dankeschön
es
muss
natürlich
"
mein
Schatz
"
heißen
.
18606116
Antworten ...
Hoover
CS
HR
SR
DE
PL
.
.
06.08.2007
üüüübersetzung
bitte
...
alsooo
halllo
ich
brüchte
mal
wieder
eine
übersetzung
...:
du
bist
meine
beste
freundin
und
ich
liebe
dich
weil
du
immer
für
mich
da
bist.
du
weißt
ich
bin
uach
immer
für
dich
da
und
das
mit
cem
kriegst
du
hin
.
zusammen
finden
wir
eine
lösung
.
ich
steh
an
deiner
seite
und
egal
was
is
und
für
was
du
mich
brauchst
, ich
bin
für
dich
da
.
immer
!
milena
du
bist
meine
beste
freundin
und
dafür
liebe
ich
dich
...
also
der
text
ist
von
ihr
an
sie
also
von
mir
an
sie
also von
frau
zu
frau
mein
ich
^^
hehe
also
dankeschöön
schonmal
:
D
18604886
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
üüüübersetzung
bitte
...
Hi
Hoover
,
"
seš
moje
nejlepší
kamarádka
a
mám
tě
ráda
protože
seš
tady
vždycky
pro
mě
.
víš
že
já
jsem
pro
tebe
taky
vždycky
tady
a
to
s
cemem
zvládneš
.
společně
najdeme
nějaké
řešení
.
stojím
na
tvojí
straně
a
je
jedno
co
se
děje
a
pro
co
mě
potřebuješ
,
jsem
tady
pro
tebe
.
vždycky
!
mileno
,
seš
moje
nejlepší
kámoška
a
proto
tě
mám
ráda
..."
Also
Frau
-
an
-Frau
erledigt
,
nur
weiß
ich
nicht
was
/
wer
"
cem
"
ist
,
wurde
also
also
ein
Ding
/
Mann
dekliniert
.
Hoffentlich
passt
'
s
,
VLG
..::
David
::..
18605665
Antworten ...
Hoover
CS
HR
SR
DE
PL
.
.
➤
➤
Re: ?
rsetzung
bitte
...
also
erstma
dankeeee
...
und
ehhm
ya
cem
is
ein
mann
also
ein
ding
..
hehe
awas
nein
ya
cem
is
ein
mann
...:)
18607906
Antworten ...
user_63908
LA
SK
RU
DE
IT
.
.
06.08.2007
Immer
nur
Probleme
mit
Autos
und
Überstzungen
...
Hallo
Leute
!
Ich
war
neulich
mit
einer
tschechischen
Freundin
beim
Mechaniker
,
da
hatten
wir
festgestellt
,
dass
u
.
a
.
der
Bremszylinder
am
Hinterrad
auzutauschen
wäre
.
Da
Ersatzteile
in
ihrer
Heimat
billiger
sind
als
im
teuren
Südtirol
hat
sie
beschlossen
sich
diese
von
einem
Freund
mitbringen
zu
lassen
.
Bis
dahin
lief
ja
alles
bestens
(
außer
das
Auto
natürlich
),
aber
wie
die
wenigsten
Mädchen
ist
sie
keine
Mechanikerin
und
kein
Wörterbuch
konnte
uns
sagen
wie
man
"
Bremszylinder
"
übersetzt
.
Ich
hoffe
Ihr
könnt
mir
bei
dieser
schwierigen
Aufgabe
helfen
.
Zur
Hilfe
:
Der
Bremszylinder
ist
das
Teil
in
den
der
Bremsschlauch
bei
einer
Trommelbremse
führt
.
Danke
schon
mal
!
PS
:
Über
Umwege
fand
ich
"
brzdový
válec
"
könnte
das
stimmen
?
18604853
Antworten ...
user_63682
➤
Re:
Immer
nur
Probleme
mit
Autos
und
Überstzungen
...
(
M
)
ein
Wörterbuch
meint
:
Bremszylinder
(
der
) -
brzdový
váleček
Bremszylinder
(
der
) -
katarakt
Bremszylinder
(
der
) -
kolový
váleček
Peter
18605205
Antworten ...
user_63908
LA
SK
RU
DE
IT
.
.
➤
➤
Re:
Immer
nur
Probleme
mit
Autos
und
Überstzungen
...
Danke
vielmals
!
18605534
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
Immer
nur
Probleme
...
Hallo
Kilian
,
man
sagt
schlicht
einfach
"
brzdový
kotouč
" (
im
Singular
)
bzw
. "
brzdové
kotouče
"
als
Mehrzahl
=
Plural
.
Kmobinationen
wie
"
brzdové
válce
", "
brzdové
válečky
", "
brzdové válce
", "
brzdné
válečky
"
sind
alle
ebenfalls
korrekt
,
nur
seltener
verwendet
.
LG
nach
Südtirol
, ..::
David
::..
18605559
Antworten ...
user_63908
LA
SK
RU
DE
IT
.
.
➤
➤
Re:
Immer
nur
Probleme
...
Děkuji
tě
!
18605624
Antworten ...
user_63682
03.08.2007
...
Liebe
kennt
keine
Grenzen
,
aber
die
Sprache
...
Tja
,
ob
mir
da
jemand
aus
der
Patsche
mit
diesem
Satz
:
Letzte
Nacht
bat
ich
meinen
Engel
über
Dich
zu
wachen
&
#8230
;
aber
er
kam
schon
bald
zurück
!
Ich
fragte
: &
#8222
;
Wieso
?&
#8220
;,
Er
lächelte
und
sagte
: „
Ein
Engel
wacht
nicht
über
einen
anderen
Engel !"
helfen
könnte
und
mir
den
in
Cz
übersetzt
?
Děkuji
pěkně
und
ein
schöööööööööönes
Wochenende
!
Peter
.
o
)
18600937
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re: ...
Liebe
kennt
keine
Grenzen
,
aber
die
Sprache
...
Hallo
Peter
,
Deine
schöne
Liebeserklärung
folgt
:
Minulou
noc
jsem
poprosil
svého
anděla
aby
nad
Tebou
bděl
...
ale
on
se
už
po
chvíli
vrátil
!
Zeptal
jsem
se
: "
Proč
?",
on
se
umál
a
řekl
: "
Anděl
přece
nebdí
nad
jiným
andělem
!"
Schönes
Wochenende
noch
, ..::
David
::..
18602214
Antworten ...
user_45549
.
CS
EN
FR
HU
SK
.
.
➤
➤
pardon
...
on
de
usmál
...
18602359
Antworten ...
user_63682
03.08.2007
...
heute
vor
788
.940.
000
Sekunden
...
Ahoi
,
Dakarek
Všechno
nejlepší
k
narozeninám
!
Přeju
Ti
všecko
nejlepší
,
hodně
štěstí
a
zdraví
do
budoucna
.
Ať
se
Ti
splní
všechny
sny
.
(
Das
war
'
s
aber
schon
an
dieser
Stelle
mit
meiner
Fremdsprache
.
Aber
los
werden
muss
ich
noch
ein
kräftiges
Dankeschööööööön
für
Deine
liebevolle
Art
uns
/
mich
bei
der
einen
oder
anderen
sprachlichen
Hürde
tatkräftig
zu
unterstützen
: "
Dankeschön
" !)
Peter
.
o
)
18600903
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re: ...
heute
vor
788
.940.
000
Sekunden
...
Hallo
Peter
!!!
Lass
mich
bei
Dir
(
im
nachhinein
)
herzlich
für
den
netten
Glückswunsch
bedanken
!
Hab
fürs
Jubiläum
ins
Heimatland
kurz
ausgereist
,
da
ist
also
ziemlich
viel
los
.
Bald
können
wir
sicher
alle
unglaublich
gut
tschechisch
(
mindestens
wenn
wir
online
sind
,
hehe
) *
prosit
*
Taky
hezky
děkuju
za
přání
,
..::
David
::..
18602168
Antworten ...
user_63613
CS
03.08.2007
Übersetzung
von
Deutsch
auf
tschechisch
Hallo
David
...
bitte
kannst
du
mir
helfen
den
text
vom
2
.
8
zu
übersetzen
,
kann
zwar
ein
bisschen
tschechisch
,
mache
aber
noch
zu
viele
fehler
,
kenne
ein
nettes
mädchen
von
drüben
,
muss
einiges
klären
...
BIITTE
.....
danke
vorraus
......
18600831
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
Übersetzung
von
Deutsch
auf
tschechisch
OK
erledigt
,
wünsche
dir
ebenfalls
schönes
Wochenende
.
..::
David
::..
18602162
Antworten ...
user_53300
DE
SP
SQ
FR
RU
.
.
02.08.2007
kurze
frage
wenn
jemand
im
7
.
fall
"
hurychem
"
heißt
(im
1
.fall
kenn
ich
den
name
leider
net
), heißt
es
dann
in
der
anrede
"
vazeny
pane
hurych
"?
bitte
schnell
antworten
,
sonst
muss
ich
die
e
-
mail
evtl
.
falsch
abschicken
...!
danke
!
:-)
18600228
Antworten ...
user_45549
.
CS
EN
FR
HU
SK
.
.
➤
Re:
kurze
frage
genau
'>
genau
18600250
Antworten ...
user_53300
DE
SP
SQ
FR
RU
.
.
➤
➤
Re:
kurze
frage
dankeschön
!
:-)
18600290
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
kurze
frage
Hi
Sarička
,
bei
der
schriftlichen
Anrede
sind
diese
beide
Varianten
:
"
Vážený
pane
Hurych
" (
dh
.
1
.
Fall
,
Nominativ
)
"
Vážený
pane
Hurychu
" (
dh
.
5
.
Fall
,
Vokativ
)
grammatikalisch
akzeptabel
,
wobei
die
erste
etwas
besser
klingt
.
Gruß
, ..::
David
::..
18600317
Antworten ...
user_53300
DE
SP
SQ
FR
RU
.
.
➤
➤
Re:
kurze
frage
dir
auch
dankeschön
!
:-)
diesmal
probier
ich
'
s
mal
ohne
hilfe
mit
der
e
-
mail
...
hoffentlich
verstehen
sie
mich
!
;-)
weisch
,
ich
muss
denen
ja
auch
mal
zeigen
,
auf
was
sie
sich
dann
gefasst
machen
müssen
im
herbst
.
bis
jetzt
ham
sie
von
mir
immer
nur
briefe
und
e
-
mails
in
perfektem
fehlerfreiem
tschechisch
bekommen
, in
denen
dann
allerdings
drinstand
"
cesky
skoro
nemluvim
",
was
ja
eigentlich
voll
der
widerspruch
in
sich
war
.
aber
jetzt
sehen
sie
dann
mal
mein
wirkliches
sprachniveau
...
grüßle
'>
grüßle
18600441
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ý
Č
Ď
Ě
Ň
Ř
Š
Ť
Ů
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ý
č
ď
ě
ň
ř
š
ť
ů
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X