auf Deutsch
in english
auf Griechisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Griechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Griechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
Griechisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungsversuche prüfen zu lassen und Übersetzungswünsche zu deponieren.
Bitte keine Liedertexte und urheberrechtlich geschützte Gedichte in dieses Forum schreiben -
darum
Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1543
1541
user_84905
DE
EL
29.08.2008
BITTE
ÜBERSETZEN
!
agapi
ine
na
akus
aggelus
na
su
tragudane
,
theus
kai
demones
na
sou
milane
,
logia
magica
vielen
lieben
dank
!!!!!
19526065
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
Re:
BITTE
ÜBERSETZEN
!
Liebling
,
es
ist
ob
du
Engel
hörst
,
die
zu
dir
singen
,
Götter
und
Dämonen
, die zu dir
sprechen
,
Zauberformeln
19526118
Antworten ...
user_84905
DE
EL
➤
➤
Re:
BITTE
ÜBERSETZEN
!
super
,
danke
für
die
schnelle
antwort
!!
19526129
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@SWEETY1986
.
Variation
'>
Variation
agapi
ine
na
akus
aggelus
na
su
tragudane
,
theus
kai
demones
na
sou
milane
,
logia
magica
=
αγάπη
είναι
να
ακούς
αγγέλους
να
σου
τραγουδάνε
,
Θεούς
και
δαίμονες
να
σου
μιλάνε
λόγια
μαγικά
=
Liebe
ist
Engeln
zu
hoeren
,
die
fuer
dich
(zu
dir
zu)
singen
,
Goetter
und
Daemonen
dir
magische
Worte
zu
sprechen
.
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19526296
Antworten ...
user_63334
29.08.2008
wer
kann
mir
bitte
helfen
???
was
heiß
das
auf
deutsch
Agapi
mou
kalimera
xtes
to
weadi
xamogelouse
to
opos
esi
!
Eimai
ksetrelamenos
mazi
sou
matia
mou
!
Polla
Filia
gia
sena
-
mou
lipis
poli
!!
und
was
heißt
mikroula
???
wie
immer
vieeeelen
dank
im
voraus
....
19525003
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
Re:perla
Agapi
mou
kalimera
Guten
Tag
,
mein
Liebling
Xtes
to
bradi
xamogelouse
to (?)
opos
esi
!
Gestern
Abend
hat
er
/
sie
/
es
gelächelt
(?)
wie
du
!
Eimai
ksetrelamenos
mazi
sou
matia
mou
Ich
bin
völlig
verrückt
nach
dir
,
mein
Liebling
(
wörtl
.:
meine
Augen
)
Polla
filia
gia
sena
-
mou
lipis
poli
viele
Küsse
für
dich
-
du
fehlst
mir
sehr
mikroula
:
Verniedlichung
von
mikri
- =
ganz
Kleine
19525038
Antworten ...
user_63334
➤
➤
Re:perla
herzlichen
dank
marliessa
,
schön
das
es
dich
gibt
....
kannst
du
mir
auf
griechisch
die
frage
schreiben
-
wer
hat
gelächelt
wie
ich
?
genieße
die
sonne
und
wärme
und
alles
um
dich
herum
.-
danke
schonmal
19525096
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
➤
➤
Re:perla
poios
xamogelouse
opos
ego
?
apolause
ton
ilio
kai
tin
sesti
kai
ola
guro
sou
.
19525236
Antworten ...
user_63334
➤
➤
➤
➤
Re:perla
danke
danke danke ;-)))
19525298
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
➤
@perla
.
1.
xtes
to
weadi
xamogelouse
to
opos
esi
!
=
xtes
to
wradi
xamogelouse
opos
esi
!=
kann
man
es
so
ausdeuten
:
Gestern
der
Abend
laechelte
wie
du
!
2.
wer
hat
gelächelt
wie
ich
?
SMS
POIOS
XAMOGELOUSE
OPOS
EGO
??
AUSSPRACHE
PIOS
CHAMOJELUSSE
OPOS
EGO
??
GR
Ποιός
χαμογελούσε
όπως
εγώ
??
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19525252
Antworten ...
user_63334
➤
➤
➤
➤
Re:
@perla
auch
dir
lieber
dimitriosm
vielen
dank
für
das
"
mehr
"....
19525351
Antworten ...
kivanc
TR
DE
EL
BG
KU
29.08.2008
Frage
ich
bin
nur
von
meine
oma
aus
nur
grieche
aber
ich
möchte
gern
diese
sprache
mal
fließend
sprechen
.
aber
dafür
brauche
ich
eure
hilfe
.
unswar
meine
frage
wäre
XXXXXXXXXXXXX
was
heisst
das
auf
deutsch
.
19524599
Antworten ...
lola58644
DE
EL
EN
➤
Re:
Frage
Sowas
brauch
man
nicht
wissen
und
erst
Recht
sollte
man
das
nicht
am
Anfang
lernen
!!
Aber
der
dir
das
geschrieben
hat
,der
scheint
kein
guter
Umgang
zu
sein
,
wenn
er
dir
sowas
sagt
.
(
Naja
,
in
bestimmten
Situationen
KANN
man
das
doch
sagen
"
zwinker
") :-)
19525047
Antworten ...
kivanc
TR
DE
EL
BG
KU
➤
➤
Re:
Frage
ich
bin
ganz
neugierig
ich
will
das
wissen
unbedingt
19526215
Antworten ...
lola58644
DE
EL
EN
➤
➤
➤
Re:
Frage
Vielleicht
kann
das
jemand
anders
tun
,
ich
gebrauche
diese
Wortart
nicht
....
19527154
Antworten ...
user_79533
DE
EL
28.08.2008
Happy
Birthday
Hallo
Ihr
Lieben
!
Ihr
habt
mir
schon
einmal
geholfen
und
dafür
war
ich
sehr
dankbar
!
Bräuchte
wiederum
Euere
Hilfe
wenn
das
geht
!
Ein
Freund
hat
in
ein
paar
Tagen
Geburtstag
und
ich
würde
ihm
gerne
"
Happy
Birthday
"
oder
"
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag" in
original
griechischer
Schrift
auf
sein
Geschenkpaket
schreiben
(
bzw
.
malen
für
mich
;-)
Könnte
mir
demnach
bitte
jemand
weiterhelfen
??
Das
wär
wirklich
lieb
!!
Danke
im
voraus
,
liebe
Grüße
19521660
Antworten ...
nidi
.
IT
DE
EN
FR
F3
.
➤
Re:
Happy
Birthday
Hallo
Sahara
!
Χρόνια
πολλά
για
τα
γενέθλια
σου
.
Bitteschön
!
19521765
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
➤
Re:
Happy
Birthday
Auf
einem
Geschenkpaket
soll
es
ja
ganz
genau
stimmen
.
;-)
Daher
eine
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
winzige
Ergänzung
:
"
γενέθλιά
σου
" (
zweites
Betonungszeichen
am
"
α
")
_____
Nur
für
die
Lernenden
von
Interesse
:
Neutrale
Hauptwörter
,
deren
Plural
auf
"-
ια
"
lautet
,
können
zu
einer
der
zwei
folgenden
Gruppen
gehören
:
a
)
Endung
im
Singular
auf
"-
ι
",
z
.
B
. "
το
τραγούδι
"
Hier
kommt
es
im
Plural
(im
Nominativ
und
Akkusativ
)
zu
keiner
Betonungsverschiebung
,
wenn
ein
besitzanzeigendes
Fürwort
nachfolgt
,
daher
auch
kein
zweiter
Akzent
:
"
τα
τραγούδια
μου
" = "
meine
Lieder
"
b
)
Endung
im
Singular
auf
"-
ιο
",
z
.
B
.
το
δωμάτιο
=
das
Zimmer
το
τετράδιο
=
das
Heft
το
διαβατήριο
=
der
Reisepass
,
το
πανεπιστήμιο
=
die
Universität
Hier
kommt
es
(
meist
*)
zur
Betonungsverschiebung
bei
nachfolgendem
besitzanzeigenden
Fürwort
,
z
.
B
.:
-
το
δωμάτιό
μου
=
mein
Zimmer
-
τα
δωμάτιά
μου
=
meine
Zimmer
Und
zu
dieser
Gruppe
gehört
auch
das
Wort
"
τα
γενέθλια
" (auch
wenn
man
es
nicht
gleich
erkennt
,
weil
es
von
diesem
Wort
ja
keinen
Singular
gibt
).
_____
_____
_____
*)
Ausnahmen
z
.
B
.
το
γέλιο
(=
das
Lachen
), το
δίκιο
(= das
Recht
)
19522047
Antworten ...
user_79533
DE
EL
➤
➤
Re:
Happy
Birthday
Vielen
lieben
Dank
!
19524501
Antworten ...
maniac-su
DE
EL
28.08.2008
kali
mera
zusammen
:-)
Ich
bräuchte
bitte
mal
wieder
eine
Übersetzung
in
lat
.
Buchstaben
.
Tausend
Dank
im
voraus
.
Hey
Baby
,
jetzt
kannst
Du
Dich
endlich
ganz
beruhigt
entspannen
und
Deinen
Urlaub
genießen
.
Zuhause
funktioniert
wieder
alles
und
ich
fühle
mich
pudelwohl
:-)
Ich
wünsche
Dir
noch
erholsame
Tage
,
ganz
ohne
Stress
und
freue
mich
schon
wahnsinnig
Dich
bald
wieder
bei
mir
zu
haben
.
19520898
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
Re:
kali
mera
zusammen
:-)
Ich
bräuchte
bitte
mal
wieder
eine
Übersetzung
in
lat
.
Buchstaben
.
Tausend
Dank
im
voraus
.
"
Geia
sou
,
mwro
mou
,
twra
epitelous
mporeis
na
xalarwseis
hsyxa
-hsyxa
kai
na
apolauseis
tis
diakopes
sou
.
Sto
spiti
ola
douleuoun
pali
roloi
kai
egw
niwthw
pera
gia
pera
kala
.
:-)
Sou
euxomai
na
peraseis
ksekourastikes
meres
,
xwris
opoiodhpote
stres
,
kai
xairomai
pia
afantasta
me
ti
skepsh
oti
se
ligo
tha
se
exw
pali
konta
mou
."
____________________
"
Γεια
σου
,
μωρό
μου
,
τώρα
επιτέλους
μπορείς
να
χαλαρώσεις
ήσυχα
-ήσυχα
και
να
απολαύσεις
τις
διακοπές
σου
.
Στο
σπίτι
όλα
δουλεύουν
πάλι
ρολόι
και
εγώ
νιώθω
πέρα
για
πέρα
καλά
.
:-)
Σου
εύχομαι
να
πέρασεις
ξεκουραστικές
μέρες
,
χωρίς
οποιοδήποτε
στρες
,
και
χαίρομαι
πια
αφάνταστα
με
τη
σκέψη
ότι
σε
λίγο
θα
σε
έχω
πάλι
κοντά
μου
."
19526800
Antworten ...
maniac-su
DE
EL
➤
➤
Re:
kali
mera
zusammen
:-)
Ich
bräuchte
bitte
mal
wieder
eine
Übersetzung
in
lat
.
Buchstaben
.
Tausend
Dank
im
voraus
.
Hallo
Georg
,
vielen
lieben
Dank
mal
wieder
-
Du
bist
echt
der
Beste
!
Kali
nixta
und
schönes
Wochenende
;-)
Lieber
Gruss
,
Susi
'>
Susi
19531697
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
➤
➤
Re:
kali
mera
zusammen
:-)
Ich
bräuchte
bitte
mal
wieder
eine
Übersetzung
in
lat
.
Buchstaben
.
Tausend
Dank
im
voraus
.
Danke
für
deine
freundlichen
Worte
.
:-)
Auch
dir
noch
einen
schönen
Sonntag
.
19531756
Antworten ...
maggie50
DE
EN
EL
28.08.2008
bitte
übersetzen
!
wir
freuen
uns
,
dass
wir
euch
schon
in
wenigen
tagen
wiederzusehen
!!!
evi
bitte
vergiss
nicht
das
taxi
zum
flughafen
zu
bestellen
bis
bald
im
paradies
.
liebe
grüße
an
dich
und
die
familie
.
bussi
'>
bussi
19520361
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@maggie49
.
SMS
'>
SMS
XAIROMASTE
POY
HDH
SE
LIGES
HMERES
THA
SAS
KSANADOUME
.
EYH
SE
PARAKALO
NA
MHN
KSEXASEIS
NA
PARAGEILEIS
ENA
TAKSI
GIA
TO
AERODROMIO
SYNTOMA
STON
PARADEISO
.
POLLA
XAIRETISMATA
SE
ESENA
KAI
THN
OIKOGENEIA
SOU
.
FILAKIA
AUSSPRACHE
CHEROMASTE
PU
IDI
SSE
LIJES
IMERES
THA
SSAS
XANADUME
.
EWI
SSE
PARAKALO
NA
MIN
XECHASSIS
NA
PARAGILIS
ENA
TAXI
JA
TO
AERODROMIO
SSINTOMA
STON
PARADISO
.
POLA
CHERETISMATA
SSE
ESSENA
KE
TIN
IKOJENIA
SSU
.
FILAKIA
GR
Χαιρόμαστε
που
ήδη
σε
λίγες
ημέρες
θα
σας
ξαναδούμε
.
Εύη
σε
παρακαλώ
να
μην
ξεχάσεις
να
παραγείλεις
ένα
ταξί
για
το
αεροδρόμιο
.
Σύντομα
στον
Παράδεισο
.
Πολλά
χαιρετίσματα
σε
εσένα
και
την
οικογένειά
(
zwei
Akzente
)
σου
.
Φιλάκια
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19520525
Antworten ...
maggie50
DE
EN
EL
➤
➤
Re:
@maggie49
ela
dimitri
,
vielen
dank
für
die
übersetzung
.
filakia
19520833
Antworten ...
user_88039
DE
EL
27.08.2008
Ich
benötige
Hilfe
beim
Übersetzen
:-)
"
Ich
freue
mich
so
sehr
auf
Dein
Lächeln
,
Dir
in
Deine
Augen
sehen
zu
können
, Deine
Lippen
zu
berühren
und
Deine
Umarmung
zu
spüren
."
Vielen
Dank
für
Eure
Hilfe
!!!
19518425
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
Re:
Ich
benötige
Hilfe
beim
Übersetzen
:-)
für
sms
:
Permenw
toso
poly
to
xamogelo
sou
,
na
sou
koitakso
sta
matia
sou,
n
aggiksw
ta
xeili
sou
kai
na
niothw
ta
agkalia
sou.
19520972
Antworten ...
user_88039
DE
EL
➤
➤
Re:
Ich
benötige
Hilfe
beim
Übersetzen
:-)
Vielen
Dank
Marliessa
!!!
Woher
wußtest
Du
,
daß
ich
eine
sms
schreiben
wollte
;-)
19521156
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
➤
➤
Re:
Ich
benötige
Hilfe
beim
Übersetzen
:-)
Drei
kleine
Korrekturen
(
falls
die
SMS
noch
nicht
gesendet
ist
;-) ):
1
. "
Perimenw
" (
nur
Tippfehler
:
fehlendes
"
i
")
2
. "
na
se
koitakso
sta
matia
sou
" (
anstatt
: "na sou ...") *)
3
. "
thn
agkalia
sou
" (
anstatt
: "
ta
agkalia sou")
*)
PS
:
Marlies
,
du
bevorzugst
bei
Personalpronomen
in
letzter
Zeit
den
Dativ
gegenüber
dem
Akkusativ
.
;-))
19521985
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X