pauker.at

Türkisch Deutsch ta'mīr kardan

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
alle außer mir ben hariç herkes
Er eilte an mir vorbei.
Tempo / (vorbeieilen)
O, aceleyle yanımdan geçti.
Du fängst an, mir zu gefallen.
Flirt
Seni beğenmeye başlıyorum.
Warum hast du mir das angetan?
Konflikt, Schuld
Neden bunu bana yaptın?
Er/Sie hat mir eine Nachricht geschickt.
Information, Kommunikation / (schicken)
O bana bir not gönderdi.
(göndermek)
Vertrau mir!
Vertrauen
Bana güven.
Nerve und beleidige andere, denn bei mir bist du verkehrt.
Beschimpfung, Konflikt
Başkaların canını sıkıp hakaret et, çünkü bende yanlışsın.
Fall mir nicht auf die Nerven! / Geh mir nicht auf den Keks! fam
Konflikt
Canımı sıkma benim.
Ich lächele und stelle mir vor, Du könntest mich sehen.
Sehnsucht
Gülümseyip o an beni gördüğünü hayal ediyorum.
Ich bin in einer üblen Verfassung. / Mir geht's hundeelend.
Befinden
Berbat halim var.
Gib mir nichts!
Ablehnung
Bana hiçbir şey verme.
Bitte schreibe mir.
Kommunikation
Lütfen bana yaz.
Mir wurde schwindelig. Başım döndü.
Komm mit mir!
Aufforderung, Erziehung / (mitkommen)
Gel benimle.
Gib mir Bescheid!
Information
Bana bildir.
Du kannst von mir nicht erwarten, dass ich immer an alles denke.
Kritik
Her zaman her şeyi düşünmemi bekleyemezsin.
Können Sie mir verzeihen? Beni affeder misiniz?
Mir ist übel.
Befinden
Midem bulanıyor.
(bulanmak = sich trüben)
Mir fehlt das Vorstellungsvermögen.
Imagination
Ben hayal gücünden yoksunum.
Mir fehlen die Worte.
Reaktion
Diyecek kelimeler bulamıyorum.
Bring es mir zurück!
Aufforderung, Erziehung
Onu bana geri getir.
(getirmek)
Das bereitet mir Kopfschmerzen.
(bereiten)
Bu, başımı ağrıtıyor. (> ağrıtmak)
Das war mir unbekannt.
Information
Bunu bilmiyordum.
mit mir mit, bei mir dabei beraberimde
Hass ist mir fremd.
Charakter
Nefret bana yabancı bir şey.
Gehst du mit mir aus?
(ausgehen)
Benimle çıkar mısın?
(çıkmak)
Mir fallen die Augen zu. Gözlerim kapanıyor.
Ich kann es mir vorstellen.
Imagination
Onu hayal edebilirim.
Sollte ich mir Sorgen machen? Endişelenmeli miyim?
Du wirst von mir hören.
Kontakt
Benden işitmiş olacaksın.
(işitmek)
Die Zeit läuft (mir) davon.
Frist
Zaman akıp gidiyor.
(akmak) (gitmek)
Was willst du mir sagen?
Kommunikation, Meinung
Bana ne söylemek istiyorsun?
Mir sind die Ideen ausgegangen.
Überlegung
Fikirlerim bitti.
Verzeihst du mir?, Kannst du mir verzeihen? Beni affeder misin?
Was erwartest du von mir?
(erwarten)
Benden ne bekliyorsun?
Das hat mir keiner gesagt.
Information / (sagen)
Kimse bana söylemedi.
(söylemek)
Es tut mir leid! / Entschuldigung! Özür dilerim!
Dich hat mir Gott geschickt.
Beziehung, Dank
Seni bana Allah gönderdi.
Zu mir oder zu dir?
Flirt
Bana mı, sana mı?
Mir ist egal, was sie sagen.
Einstellung, Meinung
Onların ne söylediği benim umrumda değil.
Ich musste mir Urlaub nehmen dafür.
Arbeit
Bunun için izin almak zorunda kaldım.
Was genau erwartest du von mir?
Verhalten, Konfliktklärung
Tam olarak sen benden ne bekliyorsun?
Versagen Sie mir diese Ehre nicht!
Höflichkeit
Beni bu şereften mahrum etmeyiniz!
Er würde mir (/ uns) nicht glauben.
Skepsis
O bana (/ bize) inanmazdı.
Kannst du mir deine Adresse schicken?
Kommunikation, Post
Bana adresini gönderebilir misin?
Mir wäre fast das Herz stehengeblieben!
Reaktion / (stehenbleiben)
Kalbim nerdeyse duracaktı.
Das werde ich mir nie verzeihen!
Selbstkritik, Schuld
Kendimi asla affetmeyeceğim!
Ich habe mir die Finger verbrannt.
Verletzungen / (verbrennen)
Parmağımı yaktım.
Das tut mir aber wirklich leid.
Mitgefühl
Üzüldüm doğrusu.
Ich mache mir Gedanken um meine Zukunft.
Überlegung
Geleceğimden endişe ediyorum.
Das tut mir immer sehr gut.
Reaktion, Befinden
Bu bana her seferinde iyi geliyor.
(sefer = Mal)
Erzähl mir vom Meer und seinen Wellen! Bana denizi ve dalgaları anlat.
Du kannst mir nicht das Wasser reichen.
Kritik, Beurteilung
Elime su bile dökemezsin. (→ dökmek)Redewendung
Warum machst du das? Kannst du mir das erklären?
Verhalten, Beziehung, Konflikt
Neden böyle yapıyorsun, açıklar mısın?
(yapmak) (açıklamak)
Sie hat mir die kalte Schulter gezeigt.
Verhalten, Zwischenmenschliches
O, bana soğuk muamele yaptı.
Ihr drei bedeutet mir sehr viel.
Beziehung, Sympathie / (bedeuten)
Siz üçünüz benim için çok değerlisiniz.
Sag mir nicht, dass du das nicht weißt!
Information
Bana bilmediğini söyleme.
Er geht mir ständig durch den Kopf.
Zwischenmenschliches
O, her zaman aklımda.
Halt dich von mir fern! / Bleib weg von mir!
Aufforderung
Benden uzak dur.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 9:07:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken