pauker.at

Türkisch Deutsch kam / kehrte nach Hause zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Stell es (dorthin) zurück, wo es war.
Erziehung / (zurückstellen)
Olduğu yere geri koy.
(koymak)
Nach zwei Stunden kehrte er (nach Hause) zurück.
(zurückkehren)
İki saat sonra eve döndü.
rückwärts, zurück
Richtung
gerisin geri (/ geriye)Adverb
Komm (/ Kommen Sie) gut nach Hause!
Abschied
Uğurlar olsun!
(uğur)
Komm (/ Kommen Sie) gut nach Hause!
Abschied
Uğurlar olsun!
(uğur)
Findest du den Weg nach Hause? / Findest du heim?
Orientierung
Eve giden yolu bulabilir misin?
nach Südosten
Himmelsrichtungen
güney doğuya
nach Südwesten
Himmelsrichtungen
güney batıya
Nach Ihnen!
Höflichkeit
Önce siz buyurun!Redewendung
gleich nach ... müteakip, mütaakip
nach rechts
Richtung
sağ tarafa
ich kam geliyordum, geldim
Bring es mir zurück!
Aufforderung, Erziehung
Onu bana geri getir.
(getirmek)
Wenn Du nach Hause kommst, gibt's ein Donnerwetter!
Kritik, Konflikt
Eve geldiğinde fırtına kopacak!
Wir kehren(/ kommen) morgen nach Hause zurück. Yarın eve döneceğiz.
nach Rücksprache mit ... ile konuştuktan sonra
nach richterlichem Ermessen
Gericht
hakim takdirine göre
(takdir)
nach reiflichem Überdenken
Überlegung, Entschluss
etraflıca düşündükten sonra
nach reiflicher Überlegung etraflıca düşündükten sonra
nach den Ferien tatilden sonra
nach seinen Angaben
Information
söylediklerine göre
abfahren, abreisen (nach) -e kalkmakVerb
nach Maß gefertigt
Herstellung
ısmarlama (/ ülçüye göre) yapılmış
Ich denke nach.
Überlegung / (nachdenken)
Düşünüyorum.
(düşünmek)
Komm nach Hause!
Aufforderung
Eve gel.
Geh nach Hause! Eve git.
nach vorne gebeugt
Körperhaltung
öne eğili
nach geçe
herankommen yaklaşmakVerb
Sie kam um sieben Uhr nach Hause. O saat yedide eve vardı.
Er kam bald zurück.
(zurückkommen)
O kısa süre sonra geri geldi.
vor Fälligkeit (zurück)zahlen
Geld
zamanından önce (geri) ödemekVerb
Ich bin gleich zurück! Birazdan geliyorum.
sie sind zu Hause evdeler
Ich denke darüber nach.
Überlegung / (nachdenken)
O üzerinde düşünüyorum.
nach Meinung des Gutachters
Einschätzung, Beurteilung
bilirkişi fikrine göre
Komm sofort nach Hause!
Aufforderung, Erziehung
Derhal eve gel.
Bring mich nach Hause! Beni eve götür.
deiner Meinung (/ Ansicht) nach
Beurteilung, Diskussion
sence
Entlohnung f nach Leistung
Arbeit
verime göre ödemeSubstantiv
vor (/ nach) der Geburt doğumdan önce (/ sonra)
Komm früh nach Hause!
Aufforderung
Eve erken gel.
etw übertragen (nach), transferieren -i -e aktarmakVerb
Ich gehe nach Hause ! Ben eve gidiyorum !
sich begeben, nach ... kommen intransitiv -e yönelmekVerb
Arbeit f nach Vorschrift kurallar çerçevesinde Substantiv
Ich denke noch nach.
Überlegung / (nachdenken)
Hâlâ düşünüyorum.
nach Wichtigkeit (/ Priorität) ordnen önceliğe göre sıralamak
(öncelik)
Verb
Bring ihn nach Hause!
(bringen)
Onu eve götür.
Er kam sehr spät nach Hause. O eve çok geç geldi.
ein Blick zurück ( / nach hinten) geriye bir bakış
Arbeitest du noch dort oder fährst du zurück nach Hause?
Arbeit
Hâlâ orada calışıyorsun yoksa eve mi döneceksin?
nach oben (/ unten) gerichteter Pfeil yukarıya (/ aşağıya) bakan ok
Er soll nach Hause kommen! O, eve gelsin!
Er soll nach Hause kommen! O, eve gelsin.
Ich ging wieder nach Hause. Tekrar eve gitmiştim.
nach dem gleichen Schema vorgehen
Vorgehensweise
hep aynı usulle hareket etmekRedewendung
ein Gebiet nach jemandem absuchen bir bölgede birini aramakVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 10:43:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken