pauker.at

Finnisch Deutsch kam / kehrte nach Hause zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Haus
n
taloSubstantiv
als ich zum ersten Mal nach Finnland kam kun tulin Suomeen ensimmäistä kertaa
nach Herzenslust mielin määrin
fahren nach ajaa jonnekin
hinter, nach
Beispiel:Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
nach aussen ulos- (päin), ulkonpuolelle
nach (Uhrzeit) yli
nach links vasemmalle
nach; hinterher jäljessä
nach und nach vähän kerrallaan
links, nach links vasemmalle (vasen)
nach rechts oikealle
nach hause kotiin
nach Bezirken alueittain
nach Hause kotia (=kotiin)
vor (hin) und zurück edestakaisin
Kauf nach Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen perustuva kauppa, osto kuvauksen mukaan
nach etwas streben
Beispiel:Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:Pyrin tekemään työn hyvin.
Kauf nach Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto mallin tai näytteen mukaan, mallin perusteella tehty kauppa
nach einem Jahr vuoden kuluttua
nach etw. schmecken maistua
es riecht nach tuoksuu
Bedürfnis nach etwas jnk tarve [oder] puute
es riecht nach haisee
zurück, nach, hinter jälkeen
nach yli (kellonajasta)
nach jälkeen Gen. +
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
nach etw duften, riechen tuoksua
kurz nach neun heti yhdeksän jälkeen
Haus, Zuhause / nach Hause koti / kotiin
nach alter Vätersitte vakiintuneen tavan mukaisesti
in/aus/nach Oulu Oulu|ssa, -sta, -un
ich sehne mich nach dir minulla on ikävä sinua
was (Frage nach einem Zustand) mikä
wie kommst du nach Hause? miten sinä tulet kotiin?
in Richtung nach..., von ... her -päin
es ist viertel nach fünf kello on neljennestä yli viiden
nach bestem Wissen und Gewissen parhaan kykynsä ja taitonsa mukaan
endlich, nach langer Zeit pitkästä aikaa
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
die Uhr geht vor/nach kello käy edellä/jäljessä
sich nach der Decke strecken panna suu säkkiä myöten
Es ist zehn nach sieben. Kello on kymmenen yli seitsemän.
Freunde lässt mensch nicht zurück! Kaveria ei jätetä!Redewendung
nach (temp) (Gen+) jälkeen
nach (zeitli.) jälkeen Gen.+
nach Liisa Liisan jälkeen
nach Belieben mielin määrin
nach, hinter jälkeen / takana
nach Absprache sopimuksen mukaan
nach Bedarf tarpeen mukaan
über, nach yli
Sprich nach! Sano!
nach Belieben vapaasti
nach unten alas
zu Hause kotona
ist das der Zug nach Oulu? onko tämä Ouluun lähtevä juna?
zurück takas/takasin (ugs.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 22:36:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken