auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch kam / kehrte nach Hause zurück
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
▶
Dekl.
Haus
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Haus
die
Häuser
Genitiv
des
Hauses
der
Häuser
Dativ
dem
Haus, Hause
den
Häusern
Akkusativ
das
Haus
die
Häuser
talo
Substantiv
als
ich
zum
ersten
Mal
nach
Finnland
kam
kun
tulin
Suomeen
ensimmäistä
kertaa
nach
Herzenslust
mielin
määrin
fahren
nach
ajaa
jonnekin
hinter,
nach
Beispiel:
Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:
Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
nach
aussen
ulos-
(päin),
ulkonpuolelle
nach
(Uhrzeit)
yli
nach
links
vasemmalle
nach;
hinterher
jäljessä
nach
und
nach
vähän
kerrallaan
links,
nach
links
vasemmalle
(vasen)
nach
rechts
oikealle
nach
hause
kotiin
nach
Bezirken
alueittain
nach
Hause
kotia
(=kotiin)
vor
(hin)
und
zurück
edestakaisin
Kauf
nach
Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen
perustuva
kauppa,
osto
kuvauksen
mukaan
nach
etwas
streben
Beispiel:
Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:
Pyrin tekemään työn hyvin.
Kauf
nach
Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto
mallin
tai
näytteen
mukaan,
mallin
perusteella
tehty
kauppa
nach
einem
Jahr
vuoden
kuluttua
nach
etw.
schmecken
maistua
es
riecht
nach
tuoksuu
Bedürfnis
nach
etwas
jnk
tarve
[oder]
puute
es
riecht
nach
haisee
zurück,
nach,
hinter
jälkeen
▶
▶
▶
▶
nach
yli
(kellonajasta)
▶
▶
▶
▶
nach
jälkeen
Gen.
+
sich
nach
etwas
richten
toimia
jnk
mukaan,
menetellä
jnk
mukaisesti
nach
etw
duften,
riechen
tuoksua
kurz
nach
neun
heti
yhdeksän
jälkeen
Haus,
Zuhause
/
nach
Hause
koti
/
kotiin
nach
alter
Vätersitte
vakiintuneen
tavan
mukaisesti
in/aus/nach
Oulu
Oulu|ssa,
-sta,
-un
ich
sehne
mich
nach
dir
minulla
on
ikävä
sinua
was
(Frage
nach
einem
Zustand)
mikä
wie
kommst
du
nach
Hause?
miten
sinä
tulet
kotiin?
in
Richtung
nach...,
von
...
her
-päin
es
ist
viertel
nach
fünf
kello
on
neljennestä
yli
viiden
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
parhaan
kykynsä
ja
taitonsa
mukaan
endlich,
nach
langer
Zeit
pitkästä
aikaa
hat
jemand
nach
mir
gefragt?
onko
kukaan
kysynyt
minua?
die
Uhr
geht
vor/nach
kello
käy
edellä/jäljessä
sich
nach
der
Decke
strecken
panna
suu
säkkiä
myöten
Es
ist
zehn
nach
sieben.
Kello
on
kymmenen
yli
seitsemän.
Freunde
lässt
mensch
nicht
zurück!
Kaveria
ei
jätetä!
Redewendung
nach
(temp)
(Gen+)
jälkeen
nach
(zeitli.)
jälkeen
Gen.+
nach
Liisa
Liisan
jälkeen
nach
Belieben
mielin
määrin
nach,
hinter
jälkeen
/
takana
nach
Absprache
sopimuksen
mukaan
nach
Bedarf
tarpeen
mukaan
über,
nach
yli
Sprich
nach!
Sano!
nach
Belieben
vapaasti
nach
unten
alas
zu
Hause
kotona
ist
das
der
Zug
nach
Oulu?
onko
tämä
Ouluun
lähtevä
juna?
▶
zurück
takas/takasin
(ugs.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 22:36:15
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X