Mein Herz
Ich möchte Dir 3 Dinge geben
Ein Glücksstein -Er soll Dir in Deinem Leben Glück bringen- Denn Du hast es verdient
Ein Fläschchen Medizin - Es soll Dir Gesundheit für lange Zeit bringen - Das Du Dein Glück geniesen kannst.
Und mein Herz - Es wird Dich immer begleiten egal wo Du bist - Ich Liebe Dich so sehr.
Alles Gute zum Geburtstag meine Liebe
eın Versuch o.G.
Gönlüm,
Hak oyun üçtür. Bunun için sana üç tane vermek istiyorum.
Bir (tane) talih taşı - hayatında sana her zaman uğur getirecek. Zira onu hak ettin.
Bir (tane) küçük şişe dolusu ilaç - o daimi olarak sana sağlığı verecek- mutluğunun tadını çıkarabilmen için.
Ve son olarak benim gönlüm - her zaman ve her yerde yanına olacak. Aşkım, seni o kadar seviyorum. Doğum günün kutlu olsun!
Hallo elmas!
Ich denke,es kommt auf den Kontext an,wie man es übersetzt.
Kann deshalb beides richtig sein-das ist alles Beleidigung oder wie von mir geschrieben.
...aber du kennst ja den Zusammenhang.
Yengecim Selina nın videosuna bayıldım.Allahım o ne kadar güzel o. Tombiş çok güzel. Ancak videonun altına yazmak istemedim herkes görmesin diye meleğimi.Böle videoları daha çok bize mesaj at. Nazar değmesin küçük kuşuma!
Mein Versuch: Schwägerin, ich bin wegen Selina's Video in Ohnmacht gefallen. Allah wie schön es ist. ??? sehr schön. Jedoch wollte ich nichts unter das Video schreiben, weil jeder sieht was ich meinem Engel sage??? Schreib uns eine email wenn es mehr solche videos gibt???
Es freut mich Schwägerin, dass dir die Videos gefallen. Ich werde versuchen mindestens 1 mal pro Woche ein neues Video zu machen. Ich schicke euch dann immer eine Nachricht. Die Videos können nur Familienmiglieder sehen, sonst niemand!!! Wir freuen uns schon auf April. In xy Tagen sehen wir uns!!
Yengecigim video hosuna gittigine cok sevindim. Haftada bir video cekip yollamaya calisacagim. Size o halde hep mesaj yazarim. Sadece aileye ait olanlar videolari görebiliyor, baska hic kimse. Nisanda görüsecegimize seviniyoruz. xx günde görüsecegiz.