pauker.at

Spanisch Deutsch war auf jmdn. sauer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
auf sobrePräposition
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Anfrage sobre consulta
auf Anfrage a pedido
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Umwegen ugs por carambola
das war schon immer so eso es así desde siempre
auf Abwege geraten andar en malos pasos
besonders achten auf prestar especial atención a
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
auf Kredit kaufen comprar al fiado
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
sich beziehen auf referirse a
auf Rechnung von por cuenta de
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
von Jugend auf desde niño
sich verteilen auf impartir
sich stützen auf apoyarse en
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
auf Befehl von ... por orden de...
auf dem Bauch boca abajo
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
mit Kurs auf rumbo a
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Fischfang gehen ir de pesca
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
auf dem Lande en el campo
auf Diät setzen poner a régimen
auf den Namen... a nombre de...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 4:53:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken