pauker.at

Spanisch Deutsch stellte zur Rede

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Rede
f
oración
f
religSubstantiv
Dekl. Rede
f
Satz
discurso
m
Satz
Substantiv
zur Unterstützung en apoyo de
zur Räson bringen parar los pie
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
kurze Rede
f
alocución
f
Substantiv
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
zur Schmerzlinderung para paliar los dolores
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
zur Strafe como castigo
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
zur rechten Zeit en sazón
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
Abfahrt zur Rundreise "..." Salida para el circuito "..."
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
zur Seite biegen sesgar
(torcer a un lado)
Verb
zur Folge haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
zur Tat schreiten pasar a la acción
eine Rede halten pronunciar un discurso
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
zur Hand haben tener a mano
Rede
f
parlamento
m
Substantiv
nicht zur Wirkung kommen no llegar a surtir efecto
nicht zur Sache gehören no venir (hacer) al caso
bis zur vollständigen Bezahlung hasta el completo pago
im Moment, zur Zeit de momento
Rede f zur Amtseinführung discurso m inaugural
sie gehören zur Familie son de la familia
pünktlich, zur Stunde a la hora
zur Reserve abgestellt werden pasar a la reserva
zur Straße hin liegen dar a la calle
ein Englischkurs m zur Verbesserung f der Sprachkenntnisse f, pl el curso de Inglés para perfeccionar el idioma
er gehört jetzt zur Familie ahora forma parte de la familia
zur Kenntnis geben, bekannt geben dar a conocerRedewendung
die Rede war eine Katastrophe el discurso fue una plasta
ich riet ihr zur Diskretion le encargué que fuera discreta
er muss zur Polizei gehen
(Verpflichtung)
él tiene que ir a la policía
er/sie geht zur Berufsschule estudia formación profesional
jmdn. zur Rede stellen llamar a alguien a capítulo; traer a alguien a capítulo
ein Mikrofon zur Seite schwenken girar un micrófono
vom Scheitel bis zur Sohle de la cabeza a los piesRedewendung
auf die Weide treiben, zur Weide treiben
(Vieh)
apacentar
(ganado)
Verb
wirken (zur Geltung kommen) destacar, resaltarVerb
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
inhaltslose Rede
f
discurso m hueroSubstantiv
ich rede yo hablo
zur Genüge adj suficienteAdjektiv
zur Arbeit al trabajo
zur Abwechslung para variar
zur Abwechslung para cambiar
zur Unzeit fuera de lugar
zur Unzeit fuera de propósito
zur Unzeit a deshora
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 23:36:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken